Конспект уроку узагальнення та систематизація знань учнів 7  класу з теми «Дієслово як частина мови»


Скачати 0.97 Mb.
Назва Конспект уроку узагальнення та систематизація знань учнів 7  класу з теми «Дієслово як частина мови»
Сторінка 4/13
Дата 07.01.2014
Розмір 0.97 Mb.
Тип Конспект
bibl.com.ua > Військова справа > Конспект
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13




1.3. Типологічні виявлення конверсії


Конверсія (лат. conversio – обертання, перетворення) – 1. У семантиці – зміна перспективи мовного подання позамовної ситуації (дії або стану) на протилежну, зображення однієї ситуації поперемінно з двох протилежних сторін зі зміною логічно-комунікативних акцентів у її висвітленні. Конверсія здійснюється за допомогою пар синонімічних синтаксичних конструкцій, що містять у собі слова з двома обов’язковими семантичними властивостями: а) з лексичним або граматичним значенням, протилежним щодо значення відповідного іншомовного слова, дієслова активного і пасивного станів; б) з релятивним значенням, що виражає відношення щонайменше між двома сторонами ситуації – її сучасниками (суб’єктом і об’єктом) або обставинами її розгортання і реалізується в позиції синтаксичного предиката. Це звичайно суб’єктно-об’єктні та суб’єктно-обставинні дієслова, ступені порівняння прикметників та прислівників, прийменники з просторовою та часовою семантикою, іменники – назви учасників родинних та соціальних стосунків, позначення причин і наслідку.

Виділяються: а) лексична конверсія, при якій точками відліку у висвітленні ситуації є її обставини і при якій варіюється тільки лексичне значення відповідної релятивної одиниці (вийти з води – відцентрований рух, вийти на берег – доцентрований рух); ці різні акценти в спрямованості дії увиразнюються в похідних значеннях (вийти з гри, вийти в тираж – вийти на роботу, вийти в світ, вихід продуктів); б) лексико-синтаксична конверсія, при якій точками відліку є суб’єкт або об’єкт, суб’єкт або обставина і при якій змінюється як лексичне (зміна значення того самого слова або заміна на протилежне слово в цілому), так і синтаксичне значення (Риба кишить у річці – Річка кишить рибою, Іван байдужий до Марії – Марія байдужа Іванові, Міст стоїть над річкою – Річка тече під мостом); зокрема з загальним лексичним значенням типу «давати – брати» (Іван позичає, продає, наймає квартиру Петрові – Петро позичає, купує, наймає квартиру в Івана); «ціле – його частини», «мати – бути (в складі, у власності)» (Полк складається з трьох батальйонів – Три батальйони становлять полк); «причина – наслідок» (Аварія стала причиною людських жертв – Наслідком аварії стали людські жертви); в) морфолого-синтаксична конверсія (Сніг вкриває землю – Земля вкривається снігом).

2. У словотворенні – спосіб словотворення, при якому єдиним словотворчим засобом є система закінчень похідного слова, що відрізняє його від твірного: кум (іменник чоловічого роду) > кума (іменник жіночого роду). Функцію словотворчого форманта при конверсії може виконувати також звуження словозмінної парадигми слова, яку, наприклад, спостерігаємо при переході прикметників (операційний, операційна, операційне, операційні) в іменник (операційна). Конверсію називають ще морфологічно-синтаксичним способом словотворення, оскільки утворюване внаслідок конверсії слово набуває нових морфологічних категорій і починає виконувати нові синтаксичні функції. Явище конверсії близьке до безафіксного способу словотворення, тому її розглядають також як нульовий або фонетично-морфологічний спосіб.

До конверсії належить перехід слів з різних частин мови в іменник (субстантивація), прикметник (ад’єктивація), числівник (нумералізація), займенник (прономіналізація), прислівник (адвербіалізація), дієслово (вербалізація), в службові слова та вигуки (інтер’єктивація). Конверсією пояснюють і як синхронічний, і як діахронічний спосіб словотворення. Зміна належності окремої словоформи до певної частини мови класифікується як діахронічна конверсія. Типовим її прикладом є адвербіалізація: внаслідок, протягом, посередині. Випадки регулярного переходу слів певної частини мови в іншу розглядають як синхронічну конверсію (субстантивація).

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13

Схожі:

Уроку: узагальнення та систематизація навчальних досягнень учнів....
Тема уроку. Узагальнення та систематизація знань учнів з теми «Лінійні рівняння з однією змінною»
Конспект уроку англійської мови у 8 класі Тема: Англійські традиції та свята
Основна частина уроку Check-up Актуалізація опорних знань учнів з вивченої теми
Уроку. Узагальнення і систематизація знань з теми «Складносурядне речення»
Мета уроку: узагальнити і систематизувати вивчений матеріал про складносурядні речення
План-конспект уроку з математики для групи Е-11 Тема
Тема: Узагальнення та систематизація знань, умінь та навичок учнів з математики за 5-9 клас
Уроку : узагальнення й систематизація знань з теми
Учні повинні застосовувати навички читання для пошуку необхідної інформації на англійській мові
Уроку: Узагальнення і систематизація знань учнів про радіанну міру...
Мета уроку: Узагальнення і систематизація знань учнів про радіанну міру вимірювання кутів і дуг. Формування умінь визначати радіанну...
Уроку. Урок узагальнення і систематизації знань, умінь і навичок
Мета. Узагальнити і систематизувати знання і вміння учнів з теми „Арифметична і геометрична прогресії”. Розширити кругозір учнів....
Тема. Узагальнення знань і вмінь з теми “Дієслово” Мета
Я пропоную вам посміхнутись один до одного, подарувати усмішку і в такому настрої розпочати урок
Конспект уроку з української мови для 10-го класу ( профіль українська філологія )
Запропонований урок з використанням ІКТ сприяє стійкій мотивації учнів до навчання, робить процес набуття знань інтенсивним
Черкаський інститут післядипломної освіти педагогічних працівників
Навчальна: узагальнення і систематизація знань з теми «Початкові хімічні поняття»
Додайте кнопку на своєму сайті:
Портал навчання


При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання © 2013
звернутися до адміністрації
bibl.com.ua
Головна сторінка