РОЗДІЛ V. Варіанти контрольних робіт


Скачати 1.5 Mb.
Назва РОЗДІЛ V. Варіанти контрольних робіт
Сторінка 2/10
Дата 21.03.2013
Розмір 1.5 Mb.
Тип Документи
bibl.com.ua > Література > Документи
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Тема 1. Література рідного краю як наукова дисципліна


Предмет, структура, завдання курсу “Література рідного краю”. Характеристика інформаційних джерел дисципліни, методичні рекомендації до самостійної роботи.

Об’єкт і предмет курсу. Література рідного краю як складова професійної підготовки майбутнього учителя, спрямована на вивчення творів письменників, пов’язаних з Південним берегом Криму і Севастополем.
Змістовий модуль II

Тема 1. Поезія

Дмитро Черевичний. Поет-лірик, сатирик, гуморист. Збірки гуморис­тич­но-сатиричні “Мій супутник” (1960), “Душевний підхід”. Особливості коміч­но­го та смішного у Д. Черевичного. Традиції сатирично-гумористичної українсь­кої уснопоетичної народної творчості, Остапа Вишні у поезії Д. Черевичного. Розробка жанрів гумористичної та сатиричної мініатюри, віршованого фейлето­ну, гуморески. Обробка анекдотів.

Мотиви, образи, враження з сільського життя. Висміювання ледарів, базік, гуляк, окозамилювачів, підлабузників, головотесів, п’яниць, хабарників, всіх тих, що готові влаштуватись за чужий рахунок. Запозичення дошкульних слів, вира­зів з народного розмовного мовлення. Дотепність і художня довершеність вір­шів про Крим курортний. Д. Черевичний-лірик. Збірки “Пісні напровесні” (1963), “Хліб на столі” (1979), “Обрії” (1984). Тяжіння поета до класичних форм, ви­ко­ристання випробуваної у віках строфіки. Майстерність поета в галузі сонета.

Види лірики у Д. Черевичного: громадсько-політична, пейзажна, інтимна. Тема України, героїзму давніх наших предків-козаків. Зображення подвигів ук­раїнського народу в боротьбі з німецько-фашистськими загарбниками (триптих “Степи пісням снять”, вінок сонетів “Обеліски”, “Аджимушкайські монологи”, балада-диптих “Біля братської могили” та ін). Образи героїчного Криму. Мирні будні народу. Лірична проникливість пейзажної лірики. Помітна сторінка твор­чості поета – інтимна лірика (“Сонети про любов”). Поєднання ліричної сповіді про чари кохання медитативністю. Елементи поетики народної пісні в ліриці Д. Черевичного. Перекладацька діяльність поета.

Данило Кононенко. Талановитий поет, перекладач, публіцист. В індивіду­а­льному стилі поета тісно зійшлися пісенність та жива розмовність, що надали його ліриці своєрідного колориту. Перша збірка “Джерело” (1972). Тяжіння до життєвої правдивості, простоти вислову. Йому чужа манірність, надуманість та ускладнена асоціативність. Мотив воєнного лихоліття – центральний мотив збірки. Збірки “На весняному березі”, “Квітучих соняхів оркестр”, “З любові й добра”, “Душі не приспані тривоги” – пафос цих збірок. Д. Кононенко – співець суверенної України. Мотиви патріотизму. Теми розвитку української культури, мови (“Вік Україну люби”, “Слово до кримських українців”, “Рідна мова”). Продовження мотивів В. Сосюри, виражених у вірші “Любіть Україну”. Образ Криму (“Півострів”, “Біля моря”, “Дума про кобзаря”, “Янтарні грона виног­ра­ду”). Інтимна лірика. Використання класичних форм, строфічних структур, рит­мо­мелодики, елементів суміжних мистецтв. Звернення до жанру пісні. Кращі пісні покладено на музику. Д. Кононенко-перекладач. Розробка гострих проб­лем сучасності в публіцистиці поета. Д. Кононенко – Голова Кримської орга­ні­зації Національної Спілки письменників України, лауреат премії ім. Степана Руданського Кримського фонду культури, Заслужений діяч мистецтва АРК.

Орест Корсовецький. Поет, публіцист, фольклорист, педагог, “їй-богу, талановитий!” – так писав про нього Максим Рильський. Перші проби пера – тексти листівок, віршів – закликів до боротьби проти гітлерівських окупантів, написаних за наказом командира підпільної групи (1941 р.). Велика роль М. Ри­ль­ського у формуванні таланту О. Корсовецького. Після закінчення Вінницького педінституту (філологічний факультет, спеціальність – українська мова та літе­ратура ) став учителем. Почав друкуватись в районних газетах, а 1957 р. вперше виступив у журналі “Дніпро”. З 1966 р. по 1987 р. жив на Чукотці. Учителював, навчав дітей чукчів, евенів, ескімосів. Повернувся в Крим, уже будучи пенсіо­нером.

Збірка О. Корсовецького “Над слідом ведмежим намет” (1987). Поетичне відкриття в українській літературі Чукотки. Багатство прийомів, виражально-зображальних засобів. Збагачення синтезу елементів суміжних мистецтв – му­зики, живопису, театру, хореографії. Ліричний герой лірики О. Корсовець­кого – романтик, сповнений жаги незвичайного, невмолимо прагне “дівизни чуда”. Натх­ненні вірші про чукчів-дітей тундри, чесних трударів, що “серцем спасибі кажуть”. Задушевні вірші про рідну Україну. Тема війни проти гітлерівського фашизму. Героїко-трагедійна балада “Безсонний трубач” – взірець високої май­с­терності, де поет по-своєму, по-новому одкриває романтичні “дивниці”. Вірші про Крим – край героїчної слави. Тема трагедії кримських татар. Глибоко хви­люючі роздуми про долю суверенної України. її культури, мови. Публіцистика О. Корсовецького, її бойовитість в розвінчанні печерного великодержавного шовінізму. Пристрасне ствердження національної ідеї. Заклопотаність пробле­ма­ми розвитку української культури, мови. О. Корсовецький – лауреат премії Івана Огієнка.

Михайло Тернавський. Талановитий поет-лірик, унікальне явище: писав п’ятьма мовами. Поет-есперантист. Перекладач. Митець відомий у багатьох країнах світу. Основні мотиви лірики М. Тернавського: любов до рідного краю, роздуми на вічні загальнолюдські теми – щастя, нещастя, недолі, любові, ду­ховного поривання людини, суті людського життя. Особливості медитативності лірики М. Тернавського. Образ України, українського народу. Алегоричність – один із засобів осягання життя. Викриття псевдотеорійки “злиття націй”, аси­мі­ляції мов, що завдала колосальних збитків національній свідомості народу. Ін­тимна лірика, її естетична своєрідність. М. Тернавський-перекладач. Поет-гу­ма­ніст, його виступи в алегоричній формі проти тоталітаризму. Верлібр у твор­чості М. Тернавського. Особливості індивідуального стилю митця.

Віктор Гуменюк. Талановитий поет молодшого покоління 1980-х років. Перекладач. Літературознавець. Лауреат літературної премії імені В. Симо­нен­ка. Автор збірок “Росянистик”, “Стежина”. Основні мотиви лірики поета. Тонке відчуття краси природи, читання її настрою, оригінальність і пластичність об­ра­зів для її художнього осягнення. Інтимна лірика В. Гуменюка. Витонченість, душевна теплота ліричної сповіді. Новаторське використання елементів усно­по­етичної народної творчості. Збагачення вірша по лінії музичності. Вміле ви­користання верлібру, білого вірша. Вдалі спроби скористатися жанром япон­сь­кої лірики хокку.

Мотиви викриття фашизму. Гордощі за Україну, що здобула свою суве­рен­ність, бореться за світле майбутнє. Мотив утвердження мистецтва могутньої сили, здатної рятувати світ, щоб не полетів “у провалля дике”. Перекладач
В. Шекспіра, А. Міцкевича, Пас Октавіо, а також кримськотатарського поета Юнуса Кандима. Літературно-критичні, наукові праці поета. Доцент, кандидат філо­логіч­них наук, завідувач кафедри української літератури ТНУ ім. В.І. Вер­над­ського.

Віктор Виноградов. Поет-лірик. Лауреат видавництва “Смолоскип”. Ав­тор збірки “Шлях дощу”. Незалежний художник. Манера молодого автора, який “функціонує в режимі модернізму” (Роксолана Харчук). Неординарність і сві­жі­сть поетичної думки в його ліриці. Образність заснована на несподіваних і сміли­вих асоціативних зближеннях. Синтезування елементів музики та живопису. В. Ви­ноградов – обдарований художник. Любить музику. Колір, світло, гра відтінків, тонів, півтонів, виступаючи в мистецьки винайденій єдності з музичністю, на­дають віршам естетичної наснаженості і новизни (“Бабусина п’єса для альта”).

Пейзажна лірика В. Виноградова. Захоплення красою природи. “Дзвінкі акварелі”, що “Здатні п’янити, мов запах озону після грози” (С. Кочерга).

Замикання поета в герметичному світі снів, ілюзій. Боязнь суспільної за­ан­гажованості.

Василь Латанський. Обдарований поет-лірик, педагог. Вірші поета про дітей дошкільного та молодшого шкільного віку. Жартівливість тону, гумо­рис­тична забарвленість – ознака стилю поета. Драматично-болючі мотиви занепаду сучасної школи, поневіряння вчителів, трагічна доля дітей, що “зомлівають з голоду”. Публіцистичні та літературно-критичні статті письменника в пресі. Проблеми української культури, мови. Виступи проти шовінізму.

Валентин Негода – поет-лірик, мислячий, своєрідний. Учений-садівник. Продовжувач традицій славних садівників Симиренків. Автор збірки “Райське яблуко”. Людина і природа – один із мотивів збірки. Природа, творчість, краса і людське щастя – невіддільні. Пробудження інтересу до поезії іще в шкільні роки. Публікуватися почав у зрілому віці. Патріотичні мотиви у збірці, вір­шо­вих добірках, опублікованих у пресі. Заклики до сучасників не забувати своїх славетних предків “із козацького коша”, їхніх героїчних подвигів в ім’я свободи рідної землі. Застереження поета: бути недремними до тих, хто у відпо­віда­ль­ний момент нашої історії прагне “підступно оббрехати”, “священну волю потай розіп’яти”. Інтимна лірика поета, її щирість і задушевність. Образи краси крим­ської природи. Зв’язок поетики збірки з поетикою народної пісні.

Звернення Дмитра Вітюка до поезії. Панівний мотив – мотив долі Укра­ї­ни. Віри в її щасливе майбутнє.

Володимир Проценко. Розмаїття тем і мотивів у ліричних творах. Вис­мі­ю­вання людських вад. Роздуми над сенсом людського буття. Зображення краси людських стосунків. Подих рідної землі. Поєднання римованих та неримованих віршів. Експериментування у верлібрі. Автор поетичних книжок “Ой, не тужи”, “Подих вічності”, “Енергія землі”, “Севастополю”, “Ода рідному краю”.

Анатолій Студецький. Автор 12 поетичних і публіцистичних збірок, вір­шованих романів “Плин”, “Блукач”, “Помаранчеве слово”. Переспів “Слова про Ігорев похід”. Тонкі відчуття краси землі, морської стихії, тяжіння до витон­че­них поетичних форм. Доля людини, поклик до життя, майбутнє молодого поко­ління українців.

Іван Левченко. Заслужений журналіст України, кандидат історичних наук, доцент, лауреат багатьох загальнонаціональних і регіональних конкурсів журналістської майстерності, віце-президент Фундації Тараса Шевченка в Се­вастополі, очолював Севастопольську регіональну державну телерадіоком­па­нію, помічник Уповноваженого ВР України з прав людини.

Заслужений журналіст України (11.1998). Лауреат конкурсу телерадіо­прог­рам “Калинові острови – 99” (3 премія за передачу “Шлях до злагоди”), автор 7 те­лефільмів, 4 поетичних книжок та більш 20 творів поза збірками. Поезії на­пов­нені тонкого відчуття краси природи та щирих людських стосунків. Філософ­сь­кі роздуми над проблеми любові і зради, життя і смерті, подружжя і родинного життя.
Тема 2. Жіноча поетична творчість

Валентина Невінчана. Своєрідність ліричного обдарування поетеси. Щира задушевність, інтимне забарвлення, сповідальність її лірики. Перші проби пера, навіяні гіркими переживаннями початку війни з німецьким фашизмом. Від­с­тупи юнки на схід з біженцями, прощанням з рідною Россю, селом, ріднею. Нав­чання в евакуйованому в Казахстан Київському державному університеті ім. Т.Г. Шевченка на філологічному факультеті. Поява віршів про розлуку з ко­ханим, про працю в госпіталі, спілкування з пораненими бійцями. “Ластівка” (1962) – перша збірка В. Невінчаної. Наступні дві: “Голубі дороги” (1967), “Тепло любові на віки” (1984) – видані в Сімферополі. Інтимна лірика, її ак­ва­рельна прозорість, душевна отепленість, м’якість. Багатство асоціативних збли­жень з поетикою народної пісні, відтворення інтимних переживань в суп­роводі романтичної мрійливості. Крим в ліриці В. Невінчаної. Захоплення красою природи морського краю. Крим – героїко-патріотичний (“Севастополь”, “Парад на Графській пристані в Севастополі”, “На горі Мітрідат”. Тема Ук­раї­ни. Ви­разне виявляння національної свідомості поетеси (“Україні”, “У Каневі”, “Запо­розький дуб”). Образ Т. Шевченка.

Героїчна поема “Безсмертя” про подвиг кримчанки Марії Василівни Ок­тябрської, що воювала на танкові, на будівництво якого внесла гроші, загинула від ран. Нариси В. Невінчаної про людей праці. Перекладацька діяльність пое­теси. Гуманістичний пафос лірики В. Невінчаної, що подарувала нам “тепло любов – на віки”. Особливості стилю лірики В. Невінчаної.

Олена Гринник – талановитий поет. Тонке відчуття художнього слова. Образи природи, людських відчуттів. Гострі проблеми сьогодення, біль за долю України, становлення українського військового флоту. Севастополь зачаровує своєю красою і героїчним минулим. Але головне багатство міста – це все ж та­ки люди, які творять історію. Автор 6 поетичних збірок, дипломант Міжна­род­ного конкурсу в Італії “Поезія миру – 98”.

Катерина Козицька-Найдьонова. Гостре відчуття запитів епохи, легкість і водночас вишуканість поетичної форми. Проблеми минулого і сучасного, ін­тимні переживання ліричного героя. Залюбленість у севастопольську землю, подих древнього Херсонеса. Пише російською та українською мовами. Збірки “Плин”, “Я – херсонеситка”, “Тайноцвіт”.

Світлана Кочерга. Обдарована поетеса – лірик з своїм поглядом на життя. Тяжіння до мистецького синтетизму. Винахідливе створення живописно-коло­ристичних гам в поєднанні з своєрідною ритмомелодикою вірша. Широка роз­робка культурологічних мотивів. Тяжіння поетеси до медитативності: проблеми призначення людської особистості, самореалізації долі, устрімленості до щастя. Про це засвідчує її перша (Збірка “Димінуендо”, вірш “Доля”). Кандидат філо­логічних наук, доцент, завідувач музею Лесі Українки, автор ряду історико-лі­тературних праць.

Галина Хмільовська – талановита поетеса, журналіст, лауреат літера­тур­ної премії їм. В. Симоненка. Автор збірки “Терпкі меди мого кохання”, що вий­ш­ла двома виданнями. Поетесі властиве гостре відчуття вагомості слова, тя­жін­ня до активного індивідуалізованого використання багатств рідної мови. Визна­чальний мотив збірки – мотив кохання. Поєднання в інтимній ліриці поетеси м’якої задуми з лірично-драматичною напругою, пісенною інтонаційністю. Мо­тиви патріотизму в збірці. Гнівне засудження тих, хто “здирається на трон жит­тя, щоб поїдом всіх жерти”, а також тих, що замірилися на велике історичне за­воювання – на суверенність України. Заклик до звільнення від “лакейського моління чужим богам”, “від донорства чужого поля і чужої долі”. З гіркотою і болючою прикрістю пише вона про тих “дітей України”, що “зреклися свого ко­ріння”, “своїх пісень, своїх сорочок, своїх розстріляних знамен”. Відцуралися навіть своєї мови, переродилися в безпам’ятних манкуртів. І за все це “російсь­ко­мовним населенням нас величають відтепер”.

Двоплановість в розробці кримської теми. З одного боку Крим – край ди­вовижної краси природи, з другого – “нужденний дарунок долі”, край траге­дій­ної депортації кримських татар. Мотиви культурології. Жанр ліричного портре­та. Образи діячів культури Криму. Вірші-послання (матері, сестрі, бабусі).

Громадсько-політичний пафос віршів, які завершують друге видання книги “Терпкі меди мого кохання” – “Віддаю вам XX століття”. Своєрідність стилю поезії Г. Хмільовської.
Тема 3. Проза і драматургія

Леонід Никоненко актор, драматург. Звернення до драматургії сти­муль­овано відставанням драматургії, яку актор помітив часи своєї сценічної дія­ль­но­с­ті. П’єса “Голубий слід” навіяна довголітніми спостереженнями над будів­ництвом Північно-Кримського каналу, найбільшої у Європі іригаційної систе­ми. Дина­мізм сюжету. Гострота соціальних, особистих, психологічних конфлік­тів. Яск­равий образ бригадира Надії. Морально-етична проблематика п’єс “Чу­жий”, “Сільські дівчата”. Драматизм людського життя, трагедія таланту у п’єсі “По­лин”. Комедії Л. Никоненка: “Розтрачене кохання”, “Чмо”. Складність кризо­во­го сьогодення, що обернулося стражданням беззахисних бідних громадян. Тра­гізм життя творчої інтелігенції. Риси індивідуального стилю драматурга.

Дмитро Вітюк. Початки творчості в молоді роки. Вірші, оповідання, але не публікував їх. Учений, за фахом біолог. Творець оригінального роману “Ле­деринові теки”. Жанр роману – роман-трагедія про страхіття колективізації ук­раїнського села, голодомору, репресій, фізичних розправ з безвинними трудів­никами, переслідування інтелігенції, страждання студентської молоді, дітей-си­ріт. Особливості композиції, сюжету. “Ледеринові теки” – різновид роману в новелах. Розгалуженість сюжету. Відтворення руйнування вічних загально­люд­ських ідеалів гуманізму тоталітаризмом.

Новий роман Д. Вітюка “Кремінний томагавк”. Продовження шукань авто­ра в розробці жанру роману в новелах. Культурологічні проблеми твору: засво­єння загальнолюдських духовних цінностей, віддалених від нас тисячоліттями. Проблеми науки в умовах сьогодення. Морально-етична проблематика у ро­ма­ні. Своєрідність розробки ідеї національної свідомості українського народу. Образ України.
Тема 4. Критика. Літературознавство

Павло Дегтярьов. Відомий український критик, літературознавець, перек­ладач, видавець. Перші літературно-критичні статті з’явилися в середині 1930-х років. Творчі задуми обірвала війна 3 1946 р. жив і працював аж до відходу з життя у Сімферополі. Літературознавчий, критичний доробок П. Дегтярьова – значний (кілька сотень критичних оглядів, статей, літературних есе, портретів). Книга “Біля літературної карти Криму” у співавторстві з Р. Вулем (1965 р.) Статті про українських письменників М. Коцюбинського, Л. Українку, О. Виш­ню, О. Гончара, П. Панча та про багатьох російських майстрів слова. П. Дегтя­рьов – упорядник збірників творів про Крим. Стаття “На поклик часу” – спроба дослідити літературний процес у Криму.

Олександр Губар. Відомий український літературознавець, критик, пуб­лі­цист, педагог. Перші літературно-критичні виступи відносяться до 1945 р. О. Гу­бар – автор книг: “Павло Тичина. Літературний портрет” (К., 1958, 1961); “Пав­ло Тичина. Літературно-критичний нарис” (К., 1981); “Павло Тичина. Семі­на­рій” (в співавторстві; К., 1984); “Літературна Буковина” (в співавторстві; К., 1966); “Чорноморська хвиля”. Друге розширене, доповнене видання (До­нецьк, 1995); “Сучасні українські письменники Криму” (Сімферополь, Крим­навчпед­держвидав, 1997), “Земле моя, кримська” (2001). Його перу належить кілька сотень критичних оглядів, рецензій, літературних портретів ряду пись­менників-класиків та письменників новітньої української літератури. Провідна тема про­фесора О. Губаря – творчість П.Г. Тичини. Ученому вдалося, завдячу­ю­чи відходу від псевдонаукового вульгарного соціологізму і творчому впровад­женню ком­п­лексного методу, дати нове прочитання творчості “яблуневоцвітного генія Ук­раїни” (О. Гончар), у стилі якого органічно синтезувалися елементи су­між­них мистецтв (музики, живопису, театру, хореографії).

Федір Степанов. Поет, критик, вірші почав писати школярем. Тяжишсь до публіцистичності. Мотиви лірики Степанова – життя молоді, кохання, дружби. Звернення поета до образу України, її культури. Активність творчих шукань
Ф. Сте­панова у літературній критиці.
РОЗДІЛ II

CПИСОК ТВОРОВ ПИСЬМЕННИКІВ


  1. Дмитро Черевичний:

    • Мій супутник. – Сімферополь: Крим, 1960.

    • Душевний підхід. – К.: Держлітвидав, 1963.

    • Пісні напровесні. – Сімферополь: Кримвидав, 1963.

    • Хліб на столі. – Сімферополь: Таврія, 1979.

    • Обрії: Вірші. – Сімферополь: Таврія, 1984.

  2. Валентина Невінчана

    • Ластівка. – К.: Молодь, 1962.

    • Здрастуй, село: Поема. – Херсон: Книжково-газетне видавництво, 1963.

    • Голубі дороги. – Сімферополь: Крим, 1967.

    • Тепло любові – на віки: Вірші і поема. – Сімферополь: Таврія, 1984.

  3. Данило Кононенко

    • Джерело: Поезії. – Сімферополь: Кримвидав, 1972.

    • На весняному березі: Поезії. – Сімферополь: Таврія, 1979.

    • Квітучих соняхів оркестр: Поезії. – Сімферополь: Таврія, 1982.

    • З любові й добра: Поезії. – Сімферополь: Таврія, 1989.

    • Ми виростали в повоєнні роки: Вибрані поезії. – Сімферополь: Таврія, 1995.

  4. Орест Корсовецький

    • Народження пісні (у співавторстві): Добірка віршів. – К.: Радянський пись­менник, 1964.

    • Над слідом ведмежим намет: Поезії. – К.: Радянський письменник, 1987.

  5. Михайло Тернавський

    • Відтінки: Поезії. – Харків: Прапор, 1967.

    • Сонячний годинник: Поезії. –Харків: Прапор, 1976.

    • За видноколом: Поезії. – Сімферополь: Таврія, 1986.

    • Кольоро (Поезії мовою есперанто). – Латвія, 1987.

  6. Віктор Гуменюк

    • Росянистик: Поезії. – К.: Радянський письменник, 1986.

    • Стежина: Поезії. – К.: Український письменник, 1994.

    • Українська література. Давній період: навчальний посібник. – Сімфе­ро­поль, 1996.

    • Над сторінками Лесі Українки. Статті, дослідження. – Сімферополь, 1999.

    • Драматургічні шукання Володимира Винниченка (1906–1918): матеріа­ли спецкурсу з методичними вказівками. – Сімферополь, 2000.

    • Нова європейська драма кінця ХЇХ – початку XX ст. і творчі зацікав­лення В. Винниченка // Винниченко і сучасність: збірник наукових праць. – Сімферо­поль, 2000.

    • Сила краси: Проблеми поетики драматургії Володимира Винниченка: монографія. – Сімферополь, 2001.




  1. Віктор Виноградов

    • Шлях дощу: Поезії 1987–1995 років. – К.: Видавництво “Смолоскип”, 1996.

    • Вірші. Добірка // Кримська світлиця. – 1994. – 25 червня.

    • Які очі – такий світ: вірші для старшого та молодшого віку. – Селище Советське: Районна друкарня, 1998.

  2. Василь Латанський

    • Вірші: Добірка // Кримська світлиця. – 1994. – 12 лютого.

  3. Валентин Негода

    • Вірші: Добірка // О. Губар. Сучасні українські письменники Криму. – Сімферополь: Кримнавчепддержвидав, 1997.

    • Райське яблуко. – Снятин: “Над Прутом”, 1996.

  4. Світлана Кочерга

    • Димінуендо: вірші. – Сімферополь: Доля, 1998.

    • Іфігенія в Тавріді: сторінки кримського літопису Лесі Українки. – Сімферополь: Крим навчпеддержвидав, 1998.

  5. Галина Хмільовська

    • Терпкі меди мого кохання: лірика. – К.: Український письменник, 1998.

    • Терпкі меди мого кохання: Лірика. – К.: 1999.

    • Добірка віршів // Літературна Україна. – 2000. – 17 лютого.

    • “Зупинись? Всміхнися сонцеоко!”: добірка віршів // Кримська світлиця. – 1995. – 5 листопада.

  6. Дмитро Вітюк

    • Ледеринові теки: роман. – К.: Український письменник, ВИР, 1994.

    • Кремінний томагавк // Дзвін Севастополя. – 2000.

  7. Леонід Никоненко

    • Голубий слід // Райдуга. – 1982. – № 15.

    • Чужий // Райдуга. – 1982. – № 2.

  8. Павло Дегтярьов

    • “Розтрачене кохання”, “Чмо”: п’єси // О. Губар. Сучасні українські письменники Криму. – Сімферополь: Кримнавчпеддержвидав, 1997.

    • У литературной карты Крыма / [в соавтор. с Р. Вулем]. – Симферополь: Крым, 1965.

    • Білиловський Кесар Олександрович // Українська літературна енцикло­педія. – К.: УРЕ ім. М.П. Бажана, 1988. – Т. 1.

    • Брюсов и Крым // День поэзии в Крыму. – Симферополь: Крым, 1965.

    • Залюблений в красу рідного слова // Білиловський К. В чарах кохання: вибрані поезії. – К.: Радянський письменник, 1981.

    • По зову времени // Годы борьбы и побед. Крым в боях и труде / [сост. А.И. Ященко]. – Симферополь: Крым, 1967.

    • Про літературні взаємини І. Франка та К. Білиловського // Українське літературознавство. – 1976. – Вип. 32.

    • Про творчість Кесаря Білиловського // Радянське літературознавство. – 1976. – № 8.

  9. Олександр Губар

    • Літературна Буковина (у співавторстві). – К.: Дніпро, 1966.

    • Павло Тичина. Літературно-критичний нарис. – К.: Радянський пись­менник, 1981.

    • Павло Тичина: Семінарій / [у співавторстві з Л. Чернецем]. – К.: Вища школа, 1984.

    • Чорноморська хвиля: посібник для викладачів української літератури та учнів старших класів середніх шкіл Криму. – Донецьк: Донецький укра­їнський культурологічний центр, 1995.

    • Сучасні українські письменники Криму. – Сімферополь: Кримнавч­пед­держвидав, 1997.

    • Остап Вишня сміється. – Сімферополь: Доля, 2000.

    • Земля – моя Кримська. – Сімферополь: Товариство “Україна – Світ”, 2001.

  10. Федір Степанов

    • Животрепетність // Дніпро. – 1972. – № 8.

    • Джерело // Український театр. – 1982. – № 4.

    • Олекса Близько: трагедія віри // Слово і час. – 1993. – № 2.

    • До світла // Слово і час. – 1995. – № 8.

    • Пером доскіпливого дослідника // Слово і час. – 1995. – № 4.

РОЗДІЛ III

СПИСОК РЕКОМЕНДОВАНИХ ДЖЕРЕЛ


  1. 3абашта Л. Тепло любові – на віки / Л. 3абашта // Невінчана В. Тепло лю­бові – на віки : вірші і поема. – Сімферополь : Крым, 1967.

  2. Бабишкін О. Олександр Губар. Павло Тичина. Літературно-критичний на­рис / О. Бабишкін // Українська мова і література в школі. – 1982. – № 10.

  3. Брюховецкий В. Новое поколение? О молодой украинской поэзии / В. Брю­ховецкий // Молодые о молодых : сборник литературно-критических ста­тей / [сост. М. Зубавина]. – М. : Молодая гвардия, 1981.

  4. Бурбела В. Губар О. І. / В. Бурбела // Українська літературна енциклопедія. – К. : вид-во УРЕ ім. М. Бажана, 1988. – Т. І.

  5. Бурменко І. Вистава про будівників / І. Бурменко // Український театр. – 1973. – № 4.

  6. Валентина Невінчана. Поетеса // Письменники Радянської України (1917–1987) : бібліографічний довідник. – К. : Радянський письменник, 1988.

  7. Віктор Виноградов. Поет // Письменники України : довідник. – Дніпро­пет­ровськ, 1996.

  8. Вознюк В. Є промінчик України в Криму / В. Вознюк // Дзвін. – Львів. – 1996. – № 3.

  9. Гальченко С. Текстологія поетичних творів П. Г. Тичини / С. Гальченко. – К. : Наукова думка, 1990.

  10. Глушко М. От имени современника / М. Глушко, А. Малин // Земля и зем­ляки. – Симферополь : Таврия, 1981.

  11. Губар О. Віктор Виноградов / О. Губар // Сучасні українські письменники Криму. – Сімферополь : Кримнавчпеддержвидав, 1997.

  12. Губар О. Орест Корсовецький / О. Губар // Чорноморська хвиля. – Донецьк : Донецький український культурологічний центр, 1995.

  13. Губар О. “...Увесь в тривогу обернувсь...” / О. Губар // Кононенко Д. Ми виростали в повоєнні роки : вибрані поезії. – Сімферополь : Таврія, 1995.

  14. Губар О. Віктор Гуменюк. Штрихи до літературного портрета / О. Губар // Кримська світлиця. – 1994. – 8 жовтня.

  15. Губар О. Данило Кононенко / О. Губар // Сучасні українські письменники Криму. –Сімферополь : Кримнавчпеддержвидав, 1997.

  16. Губар О. Два крила творчості / О. Губар // Черевичний Д. Обрії : вірші. – Сімферополь : Таврія, 1984.

  17. Губар О. Дегтярьов Павло Андріянович / О. Губар // Українська літератур­на енциклопедія. – К. : УРЕ ім. М. П. Бажана, 1990. – Т. 2.

  18. Губар О. З Україною в серці / О. Губар // Кримська світлиця. – 2001. – 30 березня.

  19. Губар О. Учитись, шукати, рости / О. Губар // День поэзии в Крыму / [сост. М. Грунин]. – Симферополь : Крым, 1965.

  20. Губарь А. Литературный первопроходец / А. Губар // Брега Тавриды. – 1994. – № 4.

  21. Гуменюк В. Всупереч буденності / В. Гуменюк // Кримська світлиця. – 1997. – 1 березня.

  22. Гуменюк В. Поет. Перекладач. Літературознавець / Віктор Гуменюк // Письменники України : довідник. – Дніпропетровськ : ВПОП Дніпров, 1996.

  23. Данило Кононенко. Поет. Перекладач // Письменники України : довідник. – Дніпропетровськ : ВПОП Дніпро, 1996.

  24. Дегтярёв П. По зову времени / П. Дегтярев // Годы борьбы и побед : Крым в боях и труде / [сост. А. И. Ященко]. – Симферополь : Крым, 1967.

  25. Дмитро Черевичний. Поет // Письменники Радянської України (1917–1987) : бібліографічний довідник. – К. : Радянський письменник, 1988.

  26. Дорошенко В. Творча індивідуальність письменника і розвиток літера­тур­но-критичної думки / В. Дорошенко // Українські радянські письменники : збірник літературно-критичних матеріалів. – К. : Радянська школа, 1984.

  27. Драч І. Сміливість простоти / І. Драч // Тернавський М. Сонячний годин­ник. – Харків : Прапор, 1976.

  28. Затонський Д. Безсмертна загадка Шекспіра / Д. Затонський // Вітчизна. – 1988. – № 6.

  29. Зуб І. Зводься людино, на повний свій зріст / І. Зуб // РІК–76. Літературно-критичний огляд. – К. : Дніпро, 1977.

  30. Іщук А. Замість передмови / А. Іщук // Корсовецький О. Народження пісні (у співавторстві) : добірка віршів. – К. : Радянський письменник, 1964.

  31. Киричок П. Українська філологія в Криму / П. Киричок // Слово і час. – 1995. – № 7.

  32. Кононенко Д. Василь Латанський – член Спілки письменників України /
    Д. Ко­ноненко // Кримська світлиця. – 1995. – 2 грудня.

  33. Кононенко Д. Віктор Євгенович Виноградов / Д. Кононенко // Кримська світлиця. – 1994. – 25 червня.

  34. Кононенко Д. Вірші Світлани Кочерги / Д. Кононенко // Кримська світ­ли­ця. – 1995. – 10 червня.

  35. Кононенко Д. Інтродукція, або вступ / Д. Кононенко // Кримська світлиця. – 1996. – 31 серпня.

  36. Кононенко Д. Пам’яті друга – поета Дмитра Черевичного / Д. Кононенко // Кононенко Д. Ми виростали в повоєнні роки. – Сімферополь : Таврія, 1995.

  37. Кононенко Д. Сучасні українські письменники в Криму / Д. Кононенко // Кримська світлиця. – 1994. – 12 березня.

  38. Кононенко Д. Сучасні письменники в Криму / Д. Кононенко // Кримська світлиця. – 1993. – 8 травня.

  39. Корсунська Б. Філософські мотиви у творчості Павла Тичини / Б. Кор­су­н­ська. – К. : Наукова думка, 1977.

  40. Костенко Н. Поетика Павла Тичини / Н. Костенко. – К. : Вища школа, 1982.

  41. Кочерга С. Автограф на космічному тлі / С. Кочерга // Кримська світлиця. – 1996. – 27 липня.

  42. Лауфер К. Х. Библиография советской художественной литературы и ли­те­ратуроведения : аннотация № 4414 / К. Х. Лауфер // Библиография совет­ской библиографии : Государственный библиографический указатель СССР. – М. : Книга, 1986. – С. 202, 222, 230.

  43. Лесин В. Лист із літературознавчої “мертвої зони” / В. Лесин // Радянське літературознавство. – 1988. – № 7.

  44. Мельничук Б. Дорогою завдовжки сто двадцять літ. Про кафедру укра­їн­ської літератури Чернівецького університету / Б. Мельничук // Слово і час. – 1995. – № 10.

  45. Мірошниченко М. Якщо серце хоче небуденності / М. Мірошниченко // Хмільовська Г. Терпкі меди мого кохання. – К. : Український письменник, 1998.

  46. Міщенко Л. У майстерні слова / Л. Міщенко // Жовтень. – 1982. – № 4.

  47. Мойсієнко А. Ще бринить мелодія медів / А. Мойсієнко // Літературна Ук­раїна. – 2000. – 17 лютого.

  48. Олійник Б. Про час і про себе / Б. Олійник // РІК – 76. Літературно-критич­ний огляд. – К. : Дніпро, 1977.

  49. Осадчук П. Слова визрівають, як яблука в саду / П. Осадчук // Валентин Негода. Райське яблуко. – Снятин : “Над Прутом”, 1996.

  50. Підпала Н. Сповідь душі / Н. Підпала // Рильський Б. Мандрівка в мо­ло­дість батька. – К. : Молодь, 1995.

  51. Прісовський Є. Змістовна простота / Є. Прісовський // Вітчизна – 1977. – № 7.

  52. Соколовський О. Ю. Познайомтесь : М. Тернавський / О. Ю. Соколовський ; [польською мовою] // Дружба. – 1998. – № 4.

  53. Пушкарь А. Дедовские клады // Пушкарь А. Путь к океану. – Хабаровск : Хабаровское книжное издательство, 1974.

  54. Рильський М. Листи до О. Корсовецького // Рильський М. Зібрання творів : у двадцяти томах. – К. : Наукова думка, 1990. – Т. 20.

  55. Рильський М. Напутнє / М. Рильський // Літературна газета. – 1961. –
    7 липня.

  56. Рильський М. Поезії Ореста Корсовецького / М. Рильський // Літературна газета. – 1957. – 23 липня.

  57. Рильський М. Про Ореста Корсовецького / М. Рильський // День поэзии в Крыму : [сост. Б. Серман]. – Симферополь : Крым, 1964.

  58. Рыльский М. Письма молодым / М. Рыльский // Литературная учёба. – 1982. – № 3.

  59. Рыльский М. Сельский учитель / М. Рыльский // Дружба народов. – 1959. – № 8.

  60. Салига Т. Постійність змін / Т. Салига // Дніпро. – 1980. – № 2.

  61. Спиридонова А. Театр обирає п’єсу / А. Спиридонова // Український театр. – 1986. – № 2.

  62. Степанов Ф. Животрепетність / Ф. Степанов // Дніпро. – 1972. – № 8.

  63. Степанов Ф. Джерело / Ф. Степанов // Український театр. – 1982. – № 4.

  64. Тельнюк С. Молодий я, молодий... : поетичний стиль Павла Тичини (1906–1925) / С. Тельнюк. – К. : Дніпро, 1990.

  65. Федоровська Л. Душі неприспані тривоги / Л. Федоровська // Жовтень. – 1980. – № 7.

  66. Фролова К. Павло Тичина. Семінарій / К. Фролова, О. Губар, Л. Чернець // Радянське літературознавство. – 1985. – № 7.

  67. Чернов О. Солнечный марш / О. Чернов // Радуга. – 1982. – № 10.

  68. Шахнюк В. Поэзия любви и мужества / В. Шахнюк // Голос Крыма. – 1999. – 26 марта.

  69. Шуст О. Олександр Губар / О. Шуст // О. Губар. Сучасні українські пись­менники Криму. – Сімферополь : Кримнавчпеддержвидав, 1997.

  70. Ющенко О. Скажи крізь горе – я з людьми / О. Ющенко // Рідна школа. – 1995. – № 5.


РОЗДІЛ IV

ДОДАТКОВІ ЗАНЯТТЯ
Тема 1. Діяльність Кримського відділення Спілки письменників України.
Данило Кононенко

План

  1. Історія створення Спілки від 1954 р. О. Губар про діяльність літераторів.

  2. Внесок Данила Кононенка у скарбницю української поезії Криму.

Список рекомендованих джерел

  1. Губар О. Чорноморська хвиля / О. Губар. – Донецьк: Донецький укра­їн­ський культурологічний центр, 1995. – С. 5–9.

  2. Губар О. “...Увесь в тривогу обернувсь...” / О. Губар // Кононенко Д. Ми виростали в повоєнні роки: вибрані поезії. – Сімферополь: Таврія, 1995. – С. 32–41. (Додаток В).

  3. Губар О. З Україною в серці / О. Губар // Кримська світлиця. – 2001. – 30 березня.

  4. Губар О. Учитись, шукати, рости / О. Губар // День поэзии в Крыму; [сост. М. Грунин]. – Симферополь: Крым, 1965.

  5. Губарь А. Литературный первопроходец / А. Губар // Брега Тавриды. – 1994. – № 4.

  6. Данило Кононенко. Поет. Перекладач // Письменники України: довідник. –Дніпропетровськ: ВПОП Дніпро, 1996.

  7. Кононенко Д. Інтродукція, або вступ // Кримська світлиця. – 1996. – 31 сер­п­ня.

  8. Кононенко Д. Сучасні українські письменники в Криму // Кримська світ­ли­ця. – 1994. – 12 березня.

  9. Кононенко Д. Сучасні письменники в Криму // Кримська світлиця. – 1993. – 8 травня.

  10. Інформаційно-освітницько-просвітницький портал “Українське життя в Се­вастополі”; режим доступу : http://ukrlife.org/

Практичні завдання

  1. За текстом статті О. Губара “Замість передмови” створити опорний кон­с­пект, що відтворює історію створення кримської спілки письменників Ук­раїни.

  2. Дайте відповіді на запитання:

  • У чому виражалася підтримка кримським письменникам з боку М. Риль­ського, П. Тичини, А. Малишка, В. Симоненка?

  • Яким постає образ Криму у творчості письменників-кримчаків?

  • Як кримські мотиви відбилися у творчості Т. Шевченка?

  1. Схарактеризуйте поетичний доробок Данила Кононенка, використовуючи статтю О. Губара “І весь в тривогу обернувсь...”

Індивідуальні навчально-дослідні завданні (проекти)

  1. Багатогранне зображення кримської природи в літературі рідного краю.

  2. Особливості індивідуального стилю Данила Кононенка.

Тема 2. Кримськотатарські та українські літературні зв’язки

План

  1. Історія і сучасний стан українсько-кримськотатарських літературних зв’яз­ків.

  2. Трагедія кримськотатарського народу в оповіданні Енвера Умерова “Чорні ешелони”.

Список рекомендованих джерел

  1. Акчокракли О. “Татарська поема Джан-Мухамедова про похід Іслам-Гірея спільно з Богданом Хмельницьким на Польщу 1648–1649 рр.” / О. Ак­чок­ракли; режим доступу: http://ukrlife.org/

  2. Губар О. Чорноморська хвиля / О. Губар. – Донецьк: Донецький україн­ський культурологічний центр, 1995.

  3. Кандим Юнус. До питання історії і сучасного стану українсько-кримсько­та­тарських літературних зв’язків / Юнус Кандим; режим доступу: http:// ukrlife.org/ (Додаток Д).

  4. Умеров Енвер “Чорні ешелони” / Енвер Умеров. – Сімферополь: Таврія, 2002 (Додаток Ж).

Практичні завдання

  1. Яким історичним постатям української історії присвячені твори Джан­му­хам­меда “Тугай бей” та Едіпа Ефенді “Сефернаме”?

  2. Як перегукуються ці твори з романами українських письменників “Я – Богдан” П. Загребельного, “Мальви” Р. Іваничука та інших?

  3. Яка тональність кримських мотивів у творчості М. Коцюбинського та Л. Ук­раїнки?

  4. Коли українська поезія, у тому числі й вірші Т. Шевченка, стала надбанням кримських татар (переклади Ш. Алядіна А. Аліма, Е. Шем’ї-заде, М. Су­леймана та ін.)?

  5. Кому з українських модерністів слід завдячувати появою двомовних книжок: Ю. Кандима “Сары ань (Жовта мить)”, Ю. Теміркая “Ёл узе­рин­де­ки ярыкъ (Світло над дорогою)”, збірки поезій Ш. Алі “Мерджан данелери (Коралові камінці)”, антології кримськотатарської поезії “Кунештен бир парча (Окрушина сонця)”?

  6. На основі уривку з оповідання Енвера Умерова “Чорні ешелони” створіть психологічний портрет Джеваїрс (мова міміки й поглядів, внутрішнього стану тощо).

  7. Організуйте міні-дискусію щодо прочитаного епізоду:

  • Які епітети використовує автор при описі ешелонів, яка їх функція?

  • Порівняйте образ хворої дитини, що помирає, і людей з ешелонів, що вже не є власниками своїх доль?

  • Чому автор назвав оповідання “Чорні ешелони”?

  • Спробуйте уявити ілюстрацію до прочитаного епізоду. Які кольори пе­ре­важають, чому?

  • Який образ-персонаж ви розмістили б на першому плані?

Індивідуальні навчально-дослідні завданні (проекти)

Взаємопроникнення і взаємозбагачення національних культур у літературі рідного краю.

Тема 3. Літературне краєзнавство

План

  1. Літературна карта Криму.

  2. Севастополь у творчості письменників.

Список рекомендованих джерел

  1. Губар О. Чорноморська хвиля / О. Губар. – Донецьк: Донецький укра­їн­ський культурологічний центр, 1995

  2. Інформаційно-освітницько-просвітницький портал “Українське життя в Се­вас­тополі”; режим доступу: http://ukrlife.org/

  3. Мельник Тамара. Література рідного краю. – Севастополь: Рибест, 2009.

  4. Мельник Тамара. З мінімоделлю рідного краю у великий світ // Горизонты образования. – 2005. – № 4. – С. 66–71. (Додаток Л).

  5. Концепт “рідна земля” в інфосфері Севастополя // Збірник наукових праць Науково-дослідного інституту українознавства. – К.: Поліграфічний центр “Фоліант”, 2008. – Т. ХV: Українська мова. Проблеми та методологія розвитку. – С. 221–230. (Додаток М).

Практичні завдання

  1. На основі хрестоматії літератури рідного краю з’ясуйте зв’язок творчості наступних письменників з Кримом, кримською тематикою:

Адам Міцкевич, Яків Щоголів, Степан Руданський, Євген Гребінка, Олександр Кониський, Леся Українка, Христина Алчевська, Микола Чер­нявський, Микола Вороний, Олександр Олесь, Петро Карманський, Павло Тичина, Максим Рильський, Михайль Семенко, Валер’ян Полі­щук, Воло­димир Сосюра, Іван Кулик, Павло Филипович, Микола Зеров, Микола Те­рещенко, Михайло Драй-Хмара, Микола Бажан, Євген Плуж­ник, Гео Шку­рупій, Терень Масенко, Леонід Первомайський, Леонід Гребінка, Іван Не­хода, Микола Нагнибіда, Ігор Муратов, Георгій Книш, Андрій Малишко, Микола Упеник, Платон Воронько, Олекса Ющенко, Любов Забашта, Фе­дір Гарін, Дмитро Павличко, Василь Юхимович, Леонід Куліш, Микола Бра­тан, Микола Вінграновський, Іван Драч, Бо­рис Олійник, Мойсей Фіш­бейн, Павло Мовчан.

  1. Спираючись на статтю М. Регушевського “Українські топоніми у Криму” (Додаток К), створіть маршрут на літературній карті.

  2. Створіть узагальнений образ Севастополя на основі аналізу поетичних тво­рів Максима Рильського, Миколи Зерова, Івана Гончаренка, Миколи Нагнибіди, Валентини Ткаченко, Олекси Ющенка, Любові Забашти, Миколи Братана, Олексія Довгого, Бориса Нечерди, Дмитра Шупта, Ва­силя Марсюка, Віктора Нарушевича, Василя Мартинова, Ореста Корсо­вецького.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Схожі:

ЗАКОНОДАВСТВА ПРО ЕЛЕКТРОЕНЕРГЕТИКУ
Варіанти контрольних робіт з навчальної дисципліни "Енергетичне право" д/в (2012-2013 н р.)
КОМПЛЕКТ КОМПЛЕКСНИХ КОНТРОЛЬНИХ РОБІТ З БІОЛОГІЇ
БПАЛ (усіх професій) у письмовій формі. На виконання контрольних робіт передбачено 45 хвилин. Кожний учень отримує індивідуальний...
К РИТЕРІЇ ОЦІНЮВАННЯ КОМПЛЕКСНИХ КОНТРОЛЬНИХ РОБІТ З ХІМІЇ Рівні...
БПАЛ (усіх професій) у письмовій формі. На виконання контрольних робіт передбачено 45 хвилин. Кожний учень отримує індивідуальний...
Тематика контрольних робіт по філософії для студентів заочної форми навчання
Вивчення навчального матеріалу по такому предмету як «Філософія», припускає не просто механічне запам'ятовування, а вдумливе і осмислене...
Пам’ятка з вивчення системи роботи вчителя
Виконання вчителем навчальних програм (зіставлення календарних планів із записами в класних журналах, зошитах, щоденниках учнів та...
МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ ДО НАПИСАННЯ КОНТРОЛЬНИХ РОБІТ ДЛЯ СТУДЕНТІВ...
МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ ДО НАПИСАННЯ КОНТРОЛЬНИХ РОБІТ ДЛЯ СТУДЕНТІВ ЗАОЧНОЇ ФОРМИ НАВЧАННЯ
Рекомендації щодо написання контрольних робіт з історії України та...
Рекомендації щодо написання контрольних робіт з історії України та всесвітньої історії (інтегрований курс) 6 клас
Тематика контрольних робіт з дисципліни
Особливості функціонування галузей переробної промисловості регіону в трансформаційний період
Теми контрольних робіт з дисципліни
Психологія російського монарха-реформатора: від Івана IV Грозного до Олександра II
ТЕМАТИКА КОНТРОЛЬНИХ РОБІТ
Основні відмінності між романо-германською та англо-саксонською правовими системами
Додайте кнопку на своєму сайті:
Портал навчання


При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання © 2013
звернутися до адміністрації
bibl.com.ua
Головна сторінка