Методичні рекомендації щодо викладання української мови в школі з російською мовою викладання з використанням прийому білінгвізму. (5 клас)


Скачати 0.64 Mb.
Назва Методичні рекомендації щодо викладання української мови в школі з російською мовою викладання з використанням прийому білінгвізму. (5 клас)
Сторінка 3/6
Дата 05.11.2013
Розмір 0.64 Mb.
Тип Методичні рекомендації
bibl.com.ua > Література > Методичні рекомендації
1   2   3   4   5   6

7.Із фразеологічного словника виписати с фразеологічних зворотів і пояснити їх значення.
8.Розподільний диктант.
Записати іншомовні слова у дві колонки: з подвоєнням приголосних та без подвоєння.
Панна, касса, алея, ванна, клас, група, масив, імміграція, лібрето, грип, нетто, мулла, шасі, вілла, колектив.
9.Творча робота.
Переписати слова, на місці крапок вставляючи, де це потрібно, апостроф. Звернутись по допомогу до словника.
П..юпітр, б..юро, прем..єра, інтерн..ю, бар..єр, п..єдестал, б..бюджет, кар..єра, ф..юзелаж, п..єса, ін..єкція, ад..ютант, грав..юра.
10.Навчальний диктант.
Назв предметів і понять, які були свого часу прізвищами або іменами їх винахідників, у нашій мові надзвичайно багато. Наприклад, слово ватман, походить від прізвища власника англійської паперової фабрики Ватмана. Рентген – від прізвища німецького фізика Рентгена. Слово дизель увіковічило прізвище німецького інженера, який сконструював цей двигун. Серед назв рослин можна згадати бегонію, яка одержала своє ім’я від прізвища французького ботаніка Бегона, та камелію, що була названа за прізвищем італійського місіонера Камеллі.
11.Творча робота
Звернувшись до тлумачного словника, пояснити значення таких слів: ватра, байрак, єгер, легіт, вілла, бір.
12.Творча робота
Користуючись в разі потреби фразеологічним словником, поясніть значення фразеологічних зворотів.
Ні риба ні м’ясо. Обдерти як липку. Бити в барабани. Співати з чужого голосу. Не давати спуску. Оливи до вогню долити. Співати дифірамби. Бити на сполох. Стелитися під ноги. Дивитися чужими очима. Дзвонити в усі дзвони.
13.Творча робота

З наведеного прикладу з “Українсько-російського словника” пояснити значення слова ключ.
Почувся дзенькіт ключа, хтось відчиняв двері.
Захар Антонович мав у себе ключ від різних автомашин.

На деці Саїд пальцем написав скрипічний ключ.
Рипить шляхами ключ підвід.
Ой у полі криниченька – і ключ, і відро.
Ключі од щастя в наших руках.

14. Напиши казку за поданим зачином. Придумай їй назву.
Зимовий ранок розплющив засніжені вії і побачив…

15. Запиши групами: фразеологізми-синоніми, фразеологізми-антоніми. В одну з груп додай  власні приклади фразеологізмів.
Ні пари з вуст, ні мур-мур, хоч голки збирай, як кішка з собакою, накивати п’ятами, тримати язик за зубами, дати дриза, анічичирк, хоч око виколи, брати ноги на плечі, не розлити водою.

З поданими словами склади речення так, щоб кожне з них було вжите в прямому й переносному значеннях.Порівняй значення слів у прямому і переносному значення в російськой мові.
Співає, черствий, золоті,залізний.

16.Утвори фразеологізми, вибравши із дужок потрібне слово. Запиши їхнє значення.
Замітати (хату, двір, сліди).
Спіймати (карася, облизня, м’яч).
Дати (книжку, хліба, дриза).
Наламати (дров, лози, хмизу).

Варити (воду, борщ, в’юнів).
Розбити (вікно, глека, миску).
Пекти (раків, картоплю, хліб).
Крутити (колесом, носом, ногами).
Склади три речення, ввівши в них фразеологізми (на вибір).

17.Утворіть фразеологізми, вибравши з дужок потрібне слово, поясніть їх значення.

Наламати (дерев, дров, парканів), кусати (хліб, яблуко, лікті), з’їсти (м'ясо, собаку, ковбасу), винаходити (двигун, велосипед, ракету).




ІV.Методичні рекомендації щодо вивчення орфографії та словотвору з використанням прийому білінгвізму на уроках української мови у школі з російською мовою навчання

Засвоєння знань, формування умінь і навичок пов’язане з вивченням матеріалу в системі, з усвідомленням його частин як одного цілого і цілого як сукупності взаємопов’язаних мовниз фактів-граматичних понять, правил, умов дій у процесі використання.Вивчення орфографії в школі проводиться паралельно із засвоєнням інших розділів науки про мову і у зв’язку з ними.Орфографічний матеріал з фонетики, будови слова, морфології, словотвору розміщений послідовно.Формування в учнів орфографічних навичок на основі зв’язку з іншими розділами науки про мову зумовлює увагу до засвоєння учнями різних розділів української мови, які є базисними для оволодіння орфографією.

На основі знань про корінь, префікс, суфікс як значущі частини слова в 5 класі поглиблюється поняття про такі різновиди морфологічного способу творення слів: суфіксальний (комбайнер, тракторист), префіксальний (недруг, задовго), префіксально-суфіксальний (подорожник, прибережний), безсуфіксальний (переказ, заклик), словоскладання (атомохід, лісопарк). Учнів знайомлять з неморфологічними способами творення слів: злиття в одне слово сполучень слів (вічнозелений, довготривалий), перехід слів з однієї частини мови в іншу (вартовий, майбутнє). Вивчається зміна приголосних у коренях слів при творенні іменників і прикметників, а також відповідні правила правопису. Вдосконалюються навички членувати слова за їх морфемним складом (морфемний розбір складних слів, розпізнавання значення морфем); учні навчаються визначати, від якої основи або від якого слова утворилось дане слово (словотвірний розбір).

Утруднення виникають при вивченні переходу слів із однієї мови в іншу, на що слід звернути увагу при поясненні нового матеріалу.

На кожному уроці української мови слід проводити паралель між вивченням тем у російській та українській мовах, опиратись у своїй роботі вчитель може на заздалегідь підготовлені опорні схеми, таблиці до уроків.(додатки)

Опрацьовуючи морфемну будову слів і способи їх утворення, учні навчаються розрізняти форми одного й того самого слова (ракета — ракети) від похідних слів (ракетний, ракетник), оволодівають умінням членувати слова за їх морфемною будовою, знайомляться з системою способів творення слів в українській мові, що сприяє кращому розумінню значення слів і збагаченню словника учнів.Вивчаючи морфемну будову слів і систему способів словотворення, школярі готуються до усвідомлення і засвоєння багатьох орфографічних правил, а знання системи закінчень змінюваних слів створює необхідну основу для вивчення синтаксису, зокрема засобів зв'язку між словами в словосполученні і реченні.

Вивчення морфемної будови слова і словотворення не завершується опрацюванням відповідних тем — «Будова слова і орфографія» (5 клас) і «Словотвір і орфографія» (5 клас).

Однією з причин допущення помилок у виділенні значущих частин слова є поверхове розуміння понять-твірна, похідна основи, вивчення яких не передбачене програмою з української мови.Тому, пояснюючи навчальний матеріал про способи словотворення, слід розповісти учням про ці поняття Найпоширенішим прийомом роботи при вивченні словотвору є словотвірний аналіз.Учні часто ототожнюють його з розбором слів за будовою.Словотвірний аналіз-ефективний засіб підвищення орфографічної грамотності учнів.Мета словотвірного аналізу полягає в тому, щоб зясувати, як утворене слово:

  1. На базі якої твірної основи основи або твірного слова ;

  2. 2) за допомогою яких словотворчих засобів;

  3. яким способом.

Порівняємо розбір слова за будовою та словотвірний.

Розбір будови слова-багатоступеневий.

1.Визначення будови слова- змінне/незмінне;

2. Визначення закінчення, основи, в основі - кореня, префікса, суфікса, ;

3.З'ясовання значення морфем.

Словотвірний аналіз - двоступеневий: 

1.Визначити лексичне значення слова.

2.Визначення словотворчих засобів - твірне слово (чи словосполучення), твірної основи. 3.З'ясовування ролі суфіксів, префіксів та ін. засобів у творенні аналізованого слова.

4. Визначення способу його творення.

Наприклад: 

Аналіз за будовою

Словотвірний аналіз 



посватаний

а) визначаємо, що це дієприкметник, утворене від дієслова посватати; отже. твірна основа посвата- + суфікс (ий);

б) спосіб творення - суфіксальний 



землекоп

а) визначаємо, що це складне слово, утворене від словосполуки землю копати; складаємо твірні основи земл+е+коп за допомогою сполучного звука -е-

б)спосіб творення - складання основ.



перенести

а) визначаємо, що слово утворилося від дієслова нести за допомогою префікса пере-; 

б) спосіб творення - префіксальний.


На цьому етапі вивчення нового матеріалу доцільно використати прийм білінгвізму і пояснити, що спільного у словотвірному розборі української та російської мов за опорною схемою №1.Обов'язково дійти з учнями до висновку, що словотвірний розбір слів схожий у обох мовах.

Схема словообразовательного анализа.

1. Дать толкование лексического значения слова.

2. Найти слово (сочетание слов), от которого оно образовано, выделить производящую ос­нову.

3. Выявить морфему, с помощью которой оно образовано.

4. Построить словообразовательную цепочку.

5.Определить способ словообразования. При­вести примеры слов, образованных тем же способом с помощью тех же морфем.

Бездонный

1. Прилагательное бездонный имеет значение «не имеющий дна, глубокий».

2. Образовано от слова дно. Производящая ос­нова - -дон- (чередование нуль звука - о).

3. Образовано с помощью приставки без- и суф­фикса -н-.

4. Дно —> бездонный.

5. Слово образовано приставочно-суффиксальным способом (бездомный, бессонный, бесха­рактерный).

Використання опорних схем та таблиць.

Таблиця №1.Способи словотвору.

Способи словотвору.

Спосіб словотвору

Як утворюється слово

Приклади

Префіксальний

За допомогою префікса

брати-забрати,

відібрати-підібрати

Суфіксальний

За допомогою суфікса

село-сільський, селяни

Префіксально-суфіксальний

За допомогою префікса і суфікса

кордон-прикордонний,

дорога-подорожник

Безафіксний

Відкиданням значущих частин слова

синій-синь, бігти-біг

Складання основ слів

Поєднанням двох чи більше слів або їх частин

синьо-зелений, юннат

(юний натураліст)

АЕС(атомна електростанція)

Перехід з однієї частини мови в іншу

Шляхом переходу з однієї частини мови в іншу

Учительська кімната(прикметник)-зайшов в учительську (іменник)

Соловообразование - это раздел языкознания, который изучает все аспекты создания, функционирования, строения и классификации производных и сложных слов.

Морфологический способ

Как образуется новое слово

Например

1.Аффиксация:


  • префиксальный способ

  • суффиксаль­ный




  • префиксально-суффиксальный способ

бессуффиксный

-новое слово образуется путем прибавления к основе слова приставки:

-новое слово образуется путем прибавления к основе слова суффикса

-новое слово образуется путем одновременного прибавления к основе приставки и суффикса

Заболеть

банщик

подлокотник

2.словосложение безаффиксный способ

  • аббревиация ,



-новое слово образуется путем сложения слов или основ

-новое слово образуется без аффикса

-новое слово образуется при помощи сокращения слов

вагон-ресторан

паровоз

взрыв

нарком

 Неморфологический способ

Как образуется новое слово

Например

1. Морфолого-синтаксический способ

новое слово образуется путем перехода слова в другую часть речи:

дежурный ученик - дежурный по классу

2. Лексико-синтаксический (сращение).

новое слово образуется в результате сращения сочетания слов в одну единицу

сейчас - сей час

3. Лексико-семантический (распад многозначного слова на омонимы).

в результате распада многозначного слова на омонимы


например, «мир» как вселенная и «мир» как состояние без войны
1   2   3   4   5   6

Схожі:

Матеріали методистів ОІПОПП
Кравцов А. К. Методичні рекомендації щодо викладання предмета «Захист Вітчизни», Черкаси – 2008
ІНОЗЕМНІ МОВИ: ПРОБЛЕМИ І ПЕРСПЕКТИВИ ВИВЧЕННЯ
Це накладає певні вимоги щодо викладання іноземних мов у загальноосвітній школі, і, зокрема, до особистості вчителя
Методичні рекомендації щодо викладання екології у 2015/2016 навчальному році П. С. Чухненко
Основною метою вивчення предмета «Екологія» у школі є формування завершальних елементів екологічної культури старшокласників, навичок,...
Методичні рекомендації щодо викладання предмету «Захист Вітчизни»
А. К. Кравцов, методист Черкаського обласного інституту післядипломної освіти педагогічних працівників
Методичні рекомендації щодо використання ІКТ під час викладання іноземних мов
Основний зміст діяльності з навчання іноземної мови зосереджений на пріоритеті комунікативної мети, збалансованому навчанні усних...
Уроках української мови Методичні рекомендації підготувала
...
Методичні рекомендації щодо викладання предметів художньо-естетичного...
В новому навчальному році музичне виховання школярів буде здійснюватися через вивчення предметів «Музичне мистецтво» та «Мистецтво»...
За програмою з української мови для шкіл з російською мовою навчання
Чернівці: Букрек, 2005, автори – Н. В. Бондаренко, Біляєв та ін год на тиждень
Про стан викладання, рівень знань
...
1. Орфоепічні норми української  та методика формування орфоепічних...
ПЛАНИ-ВІДПОВІДІ З МЕТОДИКИ НАВЧАННЯ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ (ПОЧАТКОВА ШКОЛА) – для іспиту  «Педагогіка з частковими методиками»
Додайте кнопку на своєму сайті:
Портал навчання


При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання © 2013
звернутися до адміністрації
bibl.com.ua
Головна сторінка