В ТА ЗАВДАНЬ ІЗ СУЧАСНОЇ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ (СИНТАКСИС І ПУНКТУАЦІЯ) Посібник для студентів ІІ курсу, які навчаються за спеціальністю 030507 Переклад Харків Видавництво НУА 2007


Скачати 2.36 Mb.
Назва В ТА ЗАВДАНЬ ІЗ СУЧАСНОЇ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ (СИНТАКСИС І ПУНКТУАЦІЯ) Посібник для студентів ІІ курсу, які навчаються за спеціальністю 030507 Переклад Харків Видавництво НУА 2007
Сторінка 22/22
Дата 21.02.2016
Розмір 2.36 Mb.
Тип Документи
bibl.com.ua > Література > Документи
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22

Питання для самоперевірки


  1. Що таке пряма мова і слова автора? Що таке діалог?

  2. Як виділяється пряма мова на письмі в різних видах мовлення?

  3. Як відокремлюються на письмі слова автора від прямої мови?

  4. Які зміни стають в словах автора в прямій мові під час передавання прямої мови непрямою?

  5. Що являє собою такий спосіб передавання чужого мовлення, як невласне пряма мова?

  6. Як наводяться цитати і як вони оформлюються в тексті? Чи можна змінювати щось у цитаті?



Література до теми


  1. Бевзенко С. П. Сучасна українська мова. Синтаксис: Навч. посіб. /
    С. П. Бевзенко. – К.: Вища шк., 2005. – С. 243–247.

  2. Каранська М. І. Синтаксис сучасної української мови: Навч. посіб. /
    М. І. Каранська. – К.: Либідь, 1995. – С. 297–307.

  3. Яцимірська М. Г. Сучасна українська мова: Пунктуація: Навч. посіб. для вузів / М. Г. Яцимірська. – Львів: Вид-во Львів. ун-ту, 2002. – С. 138–156.

ДОДАТОК
СЛОВНИК ОСНОВНИХ ТЕРМІНІВ
Актуалізація – пристосування потенційних мовних засобів до конкретної мовної ситуації, де реалізується модальність речення, увиразнюється індивідуальне, оказіональне та метафоричне використання мовних одиниць; використання мовних засобів, що сприймається як незвичне, наприклад, поетична метафора.
Безособові односкладні речення – односкладні речення, в яких дія чи стан мисляться незалежно від будь-якого діяча.
Бінарний присудок – це такий присудок, що складається з двох повнозначних слів. Підмет перебуває з ним в подвійному предикативному зв’язку: позиція підмета визначається окремо як щодо першого, так і щодо другого компонента подвійного присудка. Перший компонент бінарного присудка виражений особовими формами повнозначного дієслова, що означає рух, перебування в певному стані або діяльність, другий – найчастіше прикметником (або його еквівалентом – дієприкметником, порядковим числівником, займенником вказівним, означальним, присвійним і т. ін.).
Безсполучникове складне речення – складне речення, частини якого поєднані між собою лише за допомогою інтонації (без сполучників і сполучних слів).
Вставні слова – це повнозначні слова в реченні, які не відповідають на питання в ньому і слугують для уточнення його змісту та вираження комунікативних і модальних відношень.
Двоскладне речення – речення, у якому є або обов’язково мають бути обидва головні члени – і підмет, і присудок.
Додаток – другорядний член речення, який відповідає на питання непрямих відмінків. Найчастіше він називає підмет, рідко – дію.
Звертання – це слово або словосполучення в реченні, що називає особу, іноді – предмет, до яких звернена мова.
Еліптичні неповні речення – це такі неповні речення, в яких відсутній присудок, який домислюється приблизно зі змісту другорядних членів – обставин, додатків.
Керування – спосіб підрядного зв’язку, за якого головне слово вимагає від залежного певної відмінкової або прийменниково-відмінкової форми.
Комунікативність – це спрямованість висловлювання на слухача, яка виражається за допомогою інтонації (підвищення, пониження тону, інтонаційне виділення окремих слів тощо), вставних слів, підсилювальний часток, звертань тощо.
Контекстуальні неповні речення – це такі неповні речення, у яких пропущені члени відновлюються завдяки тому, що вони перед тим уже називалися.
Лексичні словосполучення – це такі словосполучення, у яких лексична автономність одного або всіх компонентів послаблена чи втрачена, а за характером значення вони близькі до слів. Лексичне словосполучення в синтаксисі сприймається як одна синтаксична словоформа і виступає одним членом речення.
Модальність – це особисте ставлення мовця до власного висловлювання, яке (ставлення) виражається за допомогою інтонації (інтонація може бути стверджувальною й заперечною, серйозною й іронічною тощо).
Надфразна єдність – група з двох або більше граматично самостійних речень, пов’язаних між собою спільним змістом та будовою, що висловлює якесь одне розгорнуте повідомлення.
Називні односкладні речення – це такі односкладні речення, в яких називається предмет, але нічого мовиться про дію. Головний член (підмет) у такому реченні виражений іменником у називному відмінку.
Невласне пряма мова – це такий спосіб передавання чужого мовлення, що поєднує в собі властивості прямої й непрямої мови. Невласне пряма мова характерна для художнього та деяких жанрів публіцистичного стилю.
Неозначено-особові односкладні речення – це такі односкладні речення, у яких неназвана особа-діяч мислиться як хтось із певного кола людей.
Неповні речення – це такі речення, у яких бракує одного або більше потрібних членів, які встановлюються з контексту або ситуації.
Непряма мова – чуже висловлювання, передане від імені оповідача разом із словами автора.
Непрямий додаток – це додаток, який виражається західним відмінком іменника із прийменником або будь-яким іншим відмінком іменника. Такий додаток пов’язаний з іменником, прикметником, дієприкметником, прислівником.

Обставина – другорядний член речення, що характеризує дію, стан, рідше – ознаку, називаючи їхній спосіб, міру й ступінь, місце, час, причину, мету, умову

.

Односкладні речення – це такі речення, у яких є лише один головний член, який поєднує в собі значення і підмета, і присудка; другий головний член у такому реченні не потрібний.
Означення – другорядний член речення, який називає ознаку предмета і відповідає на питання який? чий? котрий? у будь-якому відмінку, а також на питання скількох? скільком? скількома? на скількох? (крім називного й знахідного відмінків).
Означено-особові односкладні речення – це такі односкладні речення, в яких особа-діяч безпомилково встановлюється із закінчення дієслова. Це може бути або мовець, сам чи разом з іншими, або особа чи особи до яких звернена мова.
Однорідні члени речення – члени речення, які в одному плані стосуються того самого слова в реченні і відповідають на те саме питання.
Розповідні речення – це такі речення, які містять якесь повідомлення про щось.
Період – це розгорнуте речення, у першій, більшій, частині якого за допомогою періодичного повторення однотипних елементів дається докладна картина чогось, а в другій, меншій, – робиться висновок чи підсумок.
Питальні речення – це такі речення, які містять якесь запитання. На початку речення можуть стояти питальні займенники, питальні прислівники, питальні частки. У таких реченнях тон підвищується на слові, яке передає зміст питання. У кінці такого речення ставиться знак питання.
Підмет – головний член речення, який називає предмет або поняття, яким приписується якась дія, стан, інша змінна ознака чи наявність. Підмет відповідає на питання хто? що?
Повні речення – речення, у яких є всі потрібні члени речення. Повні речення зрозумілі й поза контекстом.
Поширене речення – речення, в якому, крім головних, наявні другорядні члени.
Предикативний звязок – зв’язок між підметом і присудком, що формує структурну основу простого двоскладного речення.
Предикативність – це прив’язка висловлювання до дійсності, що виражається за допомогою часових форм дієслова (минулий, давноминулий, теперішній чи майбутній час) та обставин місця й часу (просторова й часова віднесеність).
Прикладка – різновид означення, що називає ознаку предмета і водночас, будучи виражений іменником, дає йому нову назву.
Прилягання – спосіб підрядного зв’язку, за якого головне слово не вимагає від залежного певних граматичних форм.
Присудок – головний член речення, який називає дію, стан або змінну ознаку діяча, або безвідносно до діяча і відповідає на питання що робить підмет? що з ним робиться? у якому він стані? який він є? хто або що він є? що робиться? тощо.
Просте речення – речення, яке має один синтаксичний центр.
Просте ускладнене речення – речення з однорідними та відокремленими членами, звертаннями, вставними й вставленими частинами тощо.
Простий дієслівний присудок – присудок, виражений дієсловом у дійсному, умовному або наказовому способі.
Простий підмет – підмет, виражений одним повнозначним словом.
Пряма мова – чуже висловлювання чи думка, передані від імені того, кому вони належать.
Прямий додаток – це додаток, який залежить від перехідного дієслова і стоїть у знахідному відмінку без прийменника, тобто відповідає на питання кого? що? Прямий додаток може стояти і в родовому відмінку: якщо перед перехідним дієсловом є заперечна частка не; якщо дія переходить на частину предмета, названого іменником.
Пунктуація – система правил членування написаного тексту за допомогою розділових знаків відповідно до його синтаксичних, смислових та інтонаційних особливостей (лат. punctum «крапка»).

Речення – це осмислене сполучення слів або окреме слово, граматично й інтонаційно оформлене як відносно закінчена цілість, що несе певну інформацію.
Розповідне речення – речення, яке містить якесь повідомлення про щось. Інтонація розповідного речення характеризується пониженням тону наприкінці речення. У кінці такого речення ставиться крапка.
Синтаксис (грец. syntaхis «складання») – це сукупність правил і схем творення словосполучень, речень і тексту як словесних моделей певних фрагментів дійсності чи внутрішніх станів людини.
Синтаксичні словосполучення – це такі словосполучення, що утворюються в процесі мовлення, тобто під час творення речень, і кожне слово в них зберігає своє конкретне лексичне значення.
Ситуативні неповні речення – такі неповні речення, у яких недомовлене стає зрозумілим із ситуації (такі речення часто трапляються в усному мовленні).
Складений дієслівний присудок – присудок, який виражається неозначеною формою дієслова в поєднанні з допоміжним дієсловом.
Складений іменний присудок – присудок, який виражається іменником, прикметником, дієприкметником, числівником, займенником у поєднанні з дієсловом-зв’язкою.
Складений прислівниковий присудок – це такий присудок, що складається зі зв’язки і призв’язкового члена, вираженого прислівником.
Складна синтаксична конструкція – предикативні частини складного речення, які складаються з трьох та більше простих, можуть бути поєднані різнотипними граматичними зв’язками: сурядним і підрядним, сполучниковим і безсполучниковим.
Складне речення – речення, яке має два або більше синтаксичних центрів.
Складнопідрядне речення – складне речення, предикативні частини якого синтаксично нерівноправні і з’єднані сполучником підрядності або сполучним словом.
Складнопідрядне речення з неоднорідною супідрядністю – це такі складнопідрядні речення, у яких дві або більше підрядні частини по-різному залежать від того самого головного речення.

Складнопідрядне речення з однорідною супідрядністю – це такі складнопідрядні речення, у яких дві або більше підрядні частини того самого виду однаково залежать від того самого слова головного речення.
Складнопідрядне речення з послідовною підрядністю – це такі складнопідрядні речення, у яких перше підрядне залежить від головного, друге – від першого, третє – від другого і т.д.
Складносурядне речення – складне речення, предикативні частини якого синтаксично рівноправні і поєднані між собою сполучниками сурядності.
Словосполучення – це смислове й граматичне поєднання насамперед двох або більше повнозначних слів, яке виникає в процесі творення речень. Поєднання службового слова з повнозначним не є словосполученням.
Спонукальні речення – речення, що виражає волевиявлення: наказ, заклик, прохання, вимогу, побажання тощо.
Узагальнено-особове односкладне речення – це такі односкладні речення, у яких неназвана особа-діяч мислиться як будь-хто з людей.
Узгодження – спосіб підрядного зв’язку, за якого форми залежного компонента зумовлюються граматичними формами головного компонента.
Уточнюючі члени речення – це такі члени речення, що конкретизують зміст однойменного попереднього члена, звужуючи або обмежуючи його значення чи даючи йому іншу назву.
Фразеологічні словосполучення – нарізно оформлений, але семантично цілісний і синтаксично неподільний мовний знак, який своїм виникненням і функціонуванням зобов’язаний фраземотворчій взаємодії одиниць лексичного, морфологічного та синтаксичного рівнів.
Цитата – це дослівно наведений уривок з якогось тексту для підтвердження або ілюстрації тієї чи іншої думки.
Член речення – це повнозначне слово або словосполучення, яке становить найкоротшу осмислену відповідь на питання в реченні.
CПИСОК РЕКОМЕНДОВАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ


  1. Бевзенко С. П. Сучасна українська мова. Синтаксис: Навч. посіб. /
    С. П. Бевзенко. – К.: Вища шк., 2005. – 270 с.

  2. Валгина Н. С. Синтаксис современного русского языка: Учеб. для студентов вузов, обучающихся по специальности “Журналистика” /
    Н. С. Валгина. – М.: Высш. шк., 1978. – 439 с.

  3. Вихованець І. Р. Граматика української мови: Синтаксис: Підручник для студ. філол. фак. / І. Р. Вихованець. – К.: Либідь, 1993. – 368 с.

  4. Козачук Г.О. Практичний курс української мови: Навч. посіб. для студ. пед. ін-тів / Г. О. Козачук, Н. Г. Шкуратяна. – К.: Вища шк., 1993. – 368 с.

  5. Козачук Г. О. Українська мова – для абітурієнтів: Навч. посіб. для абітурієнтів та слухачів підгот. від-нь вузів / Г. О. Козачук. – К.: Вища шк., 1997. – 272 с.

  6. Матліна М. М. Роль синтаксичних дериватів в організації і трасформаційних перетвореннях різних типів простих речень: Автореф. дис. на здоб. наук. ступеня канд. філол. наук за спец. 10.02.02 – рос. мова / Матліна Марина Михайлівна. – Х., 2000. – 19 с.

  7. Мацько Л. І. Українська мова: Навч. посіб. для учнів проф.-техн.
    уч-щ / Л. І. Мацько, О. М. Мацько, О. М. Сидоренко. – К.: Либiдь, 1998. – 416 с.

  8. Мацько Л. І. Українська мова: Посіб. для старшокласників і абітурієнтів / Л. І. Мацько, О. М. Сидоренко. – К.: Либiдь, 1996. – 432 с

  9. Пономарів О. Д. Культура слова: Мовностиліст. поради: Навч. посіб. для студ. гуманіт. спец. вищ. навч. закл. освіти / О. Д. Пономарів. – К.: Либiдь, 1999. – 240 с.

  10. Пономарів О. Д. Стилістика сучасної української мови: Підруч. для студ. гуманіт. спец. вищ. закл. освіти / Олександр Данилович Пономарів. – Тернопiль: Навч. кн. Богдан, 2000. – 247 с.

  11. Сборник упражнений по синтаксической стилистике и культуре речи: Пособие для учителей / Под ред. В. Д. Бондалетова. – М.: Просвещение, 1978. – 176 с.

  12. Синтаксис, семантика і прагматика мовних одиниць: Зб. наук. пр. / М-во освіти України, Наук.-метод. каб. вищ. освіти, Київ. держ. ун-т
    ім. Т. Г. Шевченка; За заг. ред. О. М. Старикової. – К., 1992. – 166 с.

  13. Слинько І. І. Синтаксис сучасної української мови: Проблемні питання: Навч. посіб. для студ. філол. фак. ун-тів / І. І. Слинько. – К.: Вища шк., 1994. – 670 с.

  14. Ткаченко Є. М. Українська мова: Пунктуація: Правила, вправи, диктанти; Навч. посіб. / Є. М. Ткаченко. – Х.: Консул, 2001. – 287 с.

  15. Шевченко Л. Ю. Сучасна українська мова: Довідник /
    Л. Ю. Шевченко; За ред. О. Д. Пономаріва. – К.: Либiдь, 1993. – 336 с.

  16. Шульжук К. Ф. Синтаксис української мови: Підручник /
    К. Ф. Шульжук. – К.: Академія, 2004. – 406 с.

  17. Ющук І. П. Практикум з правопису української мови / І. П. Ющук. – К.: Освiта, 2000. – 256 с.

  18. Яцимірська М. Г. Сучасна українська мова: Пунктуація: Навч. посіб. для вузів / М. Г. Яцимірська. – Львів: Вид-во Львів. ун-ту, 2002. – 286 с.

ЗМІСТ

ПЕРЕДМОВА 3

ЧАСТИНА 1

Словосполучення 4

ЧАСТИНА 2

Просте речення. Типи речень 9

Головні і другорядні члени речення. Способи вираження підмета 14

Присудок як головний член речення 19

Розділові знаки між підметом і присудком 27

Односкладні речення 30

Просте ускладнене речення. Речення з однорідними членами 40

Однорідні і неоднорідні означення та прикладки 43

Узагальнюючі слова при однорідних членах речення 46

Речення з відокремленими членами. Відокремлені узгоджені і неузгоджені означення 50

Відокремлені прикладки 54

Відокремлені обставини, виражені дієприслівниками і дієприслівниковими зворотами 59

Відокремлені обставини, виражені зворотами прийменниково–відмінкових форм іменників 63

Відокремлені уточнюючі члени речення 66

Вставні і вставлені ускладнюючі компоненти 70

Звертання непоширені й поширені 75

Відокремлення вигуків, питальних, стверджувальних і заперечних слів 78

ЧАСТИНА 3

Складне речення 80

Складносурядні речення 83

Складнопідрядні речення 89

Безсполучникові складні речення 106

Речення зі змішаним типом зв’язку 113

ЧАСТИНА 4

Засоби передачі чужого мовлення 119

ДОДАТОК


Словник основних термінів 134

Список рекомендованої літератури 140

Навчальне видання

ЗБІРНИК ВПРАВ ТА ЗАВДАНЬ

ІЗ СУЧАСНОЇ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ

(СИНТАКСИС І ПУНКТУАЦІЯ)

Посібник для студентів,

які навчаються за спеціальністю

7.030507 – Переклад


У п о р я д н и к Хмара Галина Віталіївна

В авторській редакції

Комп’ютерний набір І. А. Трунова
Підписано до друку 26.06.2007. Формат 60´84/16.

Папір офсетний. Гарнітура «Таймс».

Ум. друк. арк. 8,37. Обл.-вид. арк. 11,80.

Наклад 100 пр.

План 2006/07 навч. р., поз. № 2 в переліку робіт кафедри

Видавництво

Народної української академії

Свідоцтво № 1153 від 16.12.2002.
Україна, 61000, Харків, МСП, вул. Лермонтовська, 27.
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22

Схожі:

Методичні рекомендації для студентів І курсу, які навчаються за спеціальністю
Сучасна українська мова (морфологія): Метод рек для студ. І курсу, які навчаються за спец. 030507 – Переклад (кредит модул система)...
Філологія (кредитно-модульна система) Харків Видавництво НУА 2 013
Провідні напрямки масової літератури : для студ. 3 курсу, які навчаються за напрямом підготовки 020303 – Філологія (кредит модул...
Програма матеріалів для вступного іспиту
Вступний іспит з російської мови є фаховим випробуванням у процесі оцінювання та відбору абітурієнтів для навчання за спеціальністю...
ДО ПРАКТИЧНИХ ЗАНЯТЬ З КУРСУ «ІСТОРІЯ ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ ХІХ ТА...
«Історія зарубіжної літератури ХІХ та ХХ століть» : для студ. 3 курсу, які навчаються за напрямом підготовки 020303 – Філологія (кредит...
ПРАКТИЧНИЙ КУРС АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ Навчальний посібник з практики усного...
Практичний курс англійської мови (англійською та українською мовами). Навчальний посібник з практики усного та письмового мовлення...
Лекційний курс: “Лінгвокраїнознавство” для студентів II курсу Для...
«Glorious Revolution»,1688). Bill of Rights (1689) – new constitutional monarchy. Catholicism
Методичні рекомендації для студентів, які навчаються за напрямом підготовки
Економіка підприємства / Нар укр акад., [каф екон теорії і права; упоряд. К. В. Астахова ]. – Х. Вид-во НУА, 2010. – 44 с
МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ З САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ СТУДЕНТА З КУРСУ ІСТОРІЇ...
Укладач : ст викладач кафедри іноземних мов та перекладу Богатирьова Олена Євгенівна
Лекційний курс: “Вступ до перекладознавства” для студентів I курсу...
В лекціях розглядаються підходи до перекладознавства в роботах вітчизняних та зарубіжних вчених; аналізуються види та особливості...
КОНТРОЛ І Н Г
Контролінг: Навч посібник (для студентів 4 курсу денної і 5 курсу заочної форм навчання спеціальності 050. 201 "Менеджмент організацій")...
Додайте кнопку на своєму сайті:
Портал навчання


При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання © 2013
звернутися до адміністрації
bibl.com.ua
Головна сторінка