П. В. Білоус Історія української літератури XI-XVIII ст


Скачати 5.79 Mb.
Назва П. В. Білоус Історія української літератури XI-XVIII ст
Сторінка 26/32
Дата 21.03.2013
Розмір 5.79 Mb.
Тип Документи
bibl.com.ua > Література > Документи
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   32

Запитання. Завдання

  1. Охарактеризуйте образ давнього спудея. Як спосіб життя впли­вав на творчість?

  1. Що було приводом для творчості у давніх школах?

  1. Як мандрівні дяки поєднували у своїй творчості шкільну науку та побутову словесність?

  1. Проаналізуйте автобіографію Іллі Турчиновського.

  2. Розкрийте поняття «низове бароко».

  3. Визначте внесок мандрівних дяків у розвиток жанру пародії.

  4. Проаналізуйте тематику та образність віршів-орацій.

  5. Що було об'єктом травестування у творчості мандрівних дяків?

  6. З'ясуйте художні особливості творчості мандрівних дяків.



2.13. Сатиричні і гумористичні вірші та діалоги

Походження сатири пов'язують із давніми культо­вими ритуалами висміювання та лихослів'я, зі сміхом і непристойністю. З часом вона поширилася на жанри лі­тератури.

Сатира (лат. satira, від satura — суміш) віршованаліро-епічний жанр, що передбачає викривальне засудження сміхом суспільних явищ або моральних якостей людей.

Сатира належить до комічного виду відтворення дій­сності, для якого характерні навмисне перебільшення, алегоричне трактування, загострене спотворення (кари­катура, гротеск), прийоми фантастичного зображення, іронія, сарказм. Сатира виникає або актуалізується тоді, коли підвищується критицизм у ставленні до людської природи чи суспільних порядків.

З огляду на тематику і зміст сатиричних і гумори­стичних творів XVIII ст. можна визначити основні чин­ники, які мали вирішальне значення в активізації сати­ричних жанрів:

  1. критицизм у ставленні до соціальних інституцій (влада, суд, церква), окремих станів тогочасного сус­пільства під впливом просвітницьких тенденцій, які проникали в Україну із Західної Європи. Він був зумо­влений раціоналістичними поглядами на суспільний устрій, морально-етичними настановами, які впливали на формування людини розумної, практичної, освіче­ної, з новоєвропейськими, світськими поглядами на суспільне життя;

  2. невдоволення певної частини суспільства своїм становищем: погіршувалося життя селянства, значна частина якого перетворювалася на безправних кріпа­ків; під впливом самодержавно-колонізаторської полі­тики занепадало козацтво як феномен волелюбності і самозахисту; у середовищі самого козацтва відбувалося активне класове розшарування, з якого виокремився клас нових феодалів, котрі скуповували землі і влас­ність, нехтуючи козацькими ідеалами, віддано прислу­жували царю;

  3. критичне ставлення до церкви як до гноби­тельської інституції у державній структурі; особливо негативно сприймалася поведінка представників духо­венства, ближчих до народного життя (священики, дяки, ченці).

Важливими були й літературно-естетичні чинники: а) демократизація літературного життя, що спричини­ла згасання давніх традицій, які виражали елітарність письменства, і зародження тенденцій, які призвели до появи нового письменства; б) вплив усної народної сло­весності, а особливо жанрів, у яких здавна розвивалася сатирична тематика (анекдоти-усмішки, казки, перека­зи, жартівливі пісні, коломийки тощо); в) оновлення лі­тературного життя, що супроводжувалося деструктив­ною психологією, яка для оцінювання суспільного жит­тя використовувала гумор, іронію, сарказм, бурлеск, травестію, гротеск — засоби сміхової культури.

Гумор різновид відображення смішного, кумедного в життєвих явищах та людських характерах.

Джерела сатири та гумору XVIII ст. закорінені у віт­чизняній писемній та уснословесній традиції, світовій літературній практиці. Оскільки українській сатирич­ній творчості притаманні дотепна критика, суб'єктивні оцінки та погляди, фольклорні форми, розмовна інтона­ція, народна мовна стихія, то вона за своїм складом і па­фосом ближча до традицій давньоримської сатири, ро­доначальником якої був поет Луцилій (II ст. до н. е.), са­тири якого написані віршами. Його послідовники — Варрон, Сенека, Петроній, Горацій, Ювенал, Марціал. Ідеться не про прямий вплив цих авторів на формуван­ня української сатири (хоч певні ознаки їхньої творчо­сті могли бути засвоєні через поетики у тогочасному шкільному навчанні), а про естетичні принципи, форми і засоби сатиричного відтворення суспільного життя і людських характерів. Українська сатира XVIII ст. відріз­нялася від сатиричних жанрів середньовіччя (фабльо, шванки, фрашки, фарси). Вона мала бароковий харак­тер, бо активно засвоювала художні прийоми і жанрові форми словесного мистецтва бароко.

Основними засобами художнього відтворення того­часної дійсності були передусім бурлеск і травестія, які сприяли десакралізації книжних текстів, обробленню та переробленню традиційних літературних та усносло-весних мотивів, сюжетів, тем, образів. Часто у сатирич­ній та гумористичній творчості застосовували іронію, сарказм, гротеск, котрі сприяли стилістичному увираз­ненню тексту. У більшості творів домінували риторика, поетика і стилістика народнорозмовного типу. Сатира і гумор XVIII ст. репрезентували низове бароко, яке куль­тивувало теми з народного життя, порушувало проблеми «маленької» (звичайної) людини, вибудовуючи модель зображеної дійсності за принципом контрастів, химер­ного поєднання книжності та усної творчості, комічного, і серйозного, «низького» і «високого», сакрального та профанного (буденного). Вони збагатили українську лі­тературу такими жанрами, як гумористично-сатирична новела, памфлет, фейлетон, бурлескно-травестійний фарс, які згодом розвинулися у новому письменстві.

¥і 12 Історія укр. літератури

Сатиричні твори

Жанри сатири у поетичній творчості активно розви­вали переважно у другій половині XVIII ст., коли заго­стрилися соціально-політичні суперечності у суспіль­стві, що часто ставало темою критики.

«Сатирична коляда» (1764) — анонімний вірш, у якому викрито окремі аспекти суспільного життя, під­дано критиці поміщиків, зображених у хижацькій по­добі, проти яких немає жодного захисту, бо вони і в суді сидять, і «отечеством любезним керують». Тому суд продажний, бідний люд страждає від сваволі «власть імущих», а духовенство, що «діє молитви», не спро­можне захистити знедолених, бо і саме більше дбає про «карман непорожній», ніж про свою паству.

Невідомий автор розкрив свої спостереження над суспільним життям, вказавши на хабарництво серед чи­новників, панування у державі багатьох злочинців, ви­бори в адміністративні органи гнобителів:

О! отечество, отечество любезно!

В какой ти досталось час горкій і слєзной.

Било ль тебі когда етоє на мислі,

Чтоб тебе всі толь біди притисли,

Где твой мужественний дух, где скора розправа,

Счезла, умерла, пропала, моль з'їла іржава!

Тепер яко хто з патроном да дєнєг довольно,

Тому вбить, грабить і разбивать вольно,

Всякому, каким схочет торгом промишляти,

Був би хоть мало востьор, да к тому багатий.

Автор ніби передбачив, що читач може засумнівати­ся в таких звинуваченнях, які він виголосив гнівно і сміливо, тому навів конкретні приклади:

Когда ж такой річі схочет посумниться, Той пусть хоть одним оком в Зіньків присмотриться, Тут ісперво начала видет пан Роговскій Розовскій, А потом милостивець стрінеть чорт

Бутовскій Бурковскій, Что накормили людей і хлібом, і солью, Не одного загнали з дітьми в богодольню, Но і там не дали жить с покоєм без лиха, Не осталось с чего сшить і на сунку міха.

В того руки острійши, нежель когти в чорта, В того зуби большіе, нежель в болшаго хорта. Тот як був у Зінькові на долгій час паном, Человік зо сто з'їв з хатами й парканом, Хоч рогатий, но не вол і не волк зубатий, Чорт його знає, як він їв людей і хати!..

Автор сатири висміяв і загребущих попів, і ледачих ченців, котрі в «розкошах погрязли, как мідь в окіяні», котрі так себе «заморили» постами, що їхні великі жи­воти у двері келії не пролазять. Автор іронізував над мо­нахами:

Не разсуждають просто, но мислять по духу, На скріпленіє стомаха пьют добре сивуху. Где ужь стоїть соборний, в начальной скважні, Редькою да горілкою смердить на три сажні.

Сатирик не вірив у соціальну справедливість, її не можуть захистити і «юристи», які зацікавлені перед­усім у власному достатку і діють усупереч закону:

Біглий юрист как пером нічого не зможе, Непорожнім карманом в том собі поможе. Хоть учуєт за вину далеку Камчатку, Но вор ниже ставить денежную взятку, Знаєт, что как небере дєнєг хоть разбоєм, По сей моді чаєт жить дома с покоєм. Начто на чужестранних врагов меч острити, Когда внутренним врагом попускати жити?

Проте автор не полишав надії, що:

Сонця, луни, звізд, землі вірний Управитель Ісправить все і бідних буде защититель.

Сатира «Плач київських монахів» (1786) має свій іс-торико-соціальний підтекст: у XVIII ст. монастирі на­громадили величезні багатства, володіли тисячами крі­паків, перетворившись на «державу в державі». У 1786 р. Катерина II видала указ про секуляризацію (від­бирання на користь світської влади) монастирських зе­мель. Це і стало основою сатиричного вірша, написано­го у формі розмови 13 ченців Києво-Печерської обителі. Архімандрит Зосима сповіщає, що в такій ситуації зму­шений покинути монастир. Орест пропонує пороздава­ти в Петербурзі хабарі тим, хто відверне від них біду, але економ Єпіфаній приречено радить «чего-нибудь еще приобрісти» до того, як указ набуде чинності. Вар-софонія найбільше хвилює те, що для них минають «зо­лоті часи», Мелхіседек жалкує за лимонним соком і сві­жою осетриною, а Модест, який звик до сивухи, ладен піти на всілякі жертви, навіть не їсти, щоб тільки горіл­ка була. Іоасаф передбачає, що доведеться все самим ро­бити, «когда отберутся от нас всі люди», тоді як собор­ний писар Андріан готовий оженитися і зректися мона­стирського життя.

Кожен, хто промовляє, по суті, дає собі характери­стику, внаслідок чого складається загальна картина життя за стінами монастиря. Твір має сатиричний па­фос. Його особливість у тому, що у виразній художній формі, доступній та іронічній, він розкриває сферу, схо­вану від загалу. Ця сатира була популярною і поширю­валася у списках.

У діалозі «Сповідь» (1789) український церковний діяч, письменник Іван Некрашевич (прибл. 1740 — прибл. 1800) відобразив стосунки між молодим свяще­ником та прихожанами (селянин, жінка, дівчина, діти). Сатиричний образ попа — надмірно строгого, прискі­пливого, підозріливого у ставленні до селян — виразив відчуженість духовенства від побуту та запитів трудово­го люду. Селяни у монологах розповідають про власне безправ'я, злидні, пригніченість. Так постає картина життя українського села. Піп не вірить у їхню безгрі-ховність, тому на цій основі виникає конфліктна ситуа­ція, яка показує, що між священиком і простим прихо-жанином пролягла межа. Формально цей конфлікт пе­редано за допомогою контрасту: піп говорить книжною мовою, а селяни — розмовною:

Духовник (до дівиці): К тебі убо, дівице! Річ я обращаю: Покайся, то бог простит, і я нинь прощаю. Раскажи здісь подробну, без всякой утайки, Всі гріхи до послідной пустой какой байки.

Дівиця:

А я що зогрішила — що я можу знати? На вечірки не хожу — не пускає мати:

Шість раз мене і торік моя мати била За те, що на вулицю разів з п'ять ходила. Один тільки раз колись пісню заспівала — Та й вигнала із хати, що й не ночувала! Все ж тепер добре роблю, у гріхах не чуюсь, Од теї доби й досі я шануюсь.

Драматична сцена «Супліка, або Замисел на попа» (1798) Івана Некрашевича тематично перегукується зі «Сповіддю». У ній зображено селян, які прийшли до дяка жалітися на нового попа та заведені ним порядки. Сільська громада міркує, як би того попа «в шори вбра­ти», і радить дякові, щоб той написав архієреєві «круто, щоб на попа залізне надіть путо». Із нарікань селян по­стає образ пихатого, занадто вимогливого та гордого священика, котрий зневажає прихожан і чинить на них тиск. Громада жалкує за старим попом, який і коляду­вав з усіма, і навкулачки бився, і старостував на весіллі, і до церкви не змушував ходити. Водночас селяни ви­словлюють сумнів, що їм удасться позбутися нового попа, бо всім заправляють пани — «куди піди, то їх пра­во буде».

У сцені поєднано сатиру та гумор, відтворено мовний колорит, дотепні висловлювання, влучні міркування, що акцентує на зв'язку з фольклорними традиціями.

Сатиричні вірші XVIII ст. критично відобразили не­гативні з демократичного погляду явища і художньо від­творили соціальні типи тогочасного суспільства.
Гумористичні віршовані оповідання

У контексті сміхової культури XVIII ст. особливе місце зайняв гумор, який переходив у літературу зде­більшого з народного середовища, усної словесності.

«Вірш про Кирика» (друга половина XVIII ст.) — лі­тературна обробка відомої казки про селянина, який знайшов скарб, але жадібний піп, залякавши його, віді­брав золото. Щоправда, шкура, у якій піп приходив уночі до селянина, і горщик із золотом приросли до по­пового тіла і не відстали, доки той не повернув скарбу. У вірші виражено ставлення до духовних осіб селянства, що потерпало від їхньої загребущості. Межування в

'/г+12 Історія укр. літератури

ньому побутових і фантастичних елементів зумовлене казковим сюжетом, а стиль ґрунтується на фольклор­ній оповідальності.

Є декілька варіантів обробки цієї казки, один з яких записав на початку XX ст. фольклорист і етнограф Ва­силь Кравченко, який досліджував народну творчість Волині і Полісся. Зміст цього сатирично-гумористично­го вірша варіює сюжет казки, доповнюючи її деталями та описами, прив'язуючи події до конкретної місцево­сті — міста Овруч і губернського центру Житомир:

Що ся стало на Волині в Овруцькім повіті?

Таке чудо, якого ще не було на світі...

Серед літа, в час гарячий, пан зайняв на жнива.

Нещасному Кирикові померла дитина.

Пішов до попа, упав на коліна:

«Помилуй мя, о чесний отче! Померла дитина

В такий час, що нема ні грошей, ні хліба,

А нещасному чоловікові велика загиба.

Змилуйтеся! Учиніте, зараз дитину схороніте,

Заплату, яка слідує, до осені подождіте!»

Піп струсив на Кирика бородою:

« Чи ж я маю свої плати до осені ждати? »...

У вірші «Отець Негребецький» (друга половина XVIII ст.) ідеться про те, як піп-пройдисвіт перехитрив громаду, пообіцявши за гроші добути їй у самого Госпо­да на небесах додаткові привілеї. З літературного погля­ду цікавими є рядки, де розповідається про порядки у раю. Опис раю та його мешканців — весела травестія, джерело якої у фольклорних фантастичних оповідках про «той світ». Тут Господь схожий на «старенького діда», архангел Михаїл — на чиновника із «золотими ґудзиками», святі — звичайні міщани, які живуть за­можно та безтурботно:

Там-то весело у небесах, браття! Такі палаци, що хата на хаті! А так сіяє ясно, бо є свічок сила, Як коли б наша.коршма згоріла. Іду в палаци, де боже мешкання — Свята Параска просить на снідання, Свята Кулина тютюном частує, Аж моє серце от всього радує...

Входжу, пребувши всі небесні чати,

до передови богової кімнати, І виджу дверима, що в великій хаті Бог Отець сидить на злотім верстаті, Син Божий близько сидить на полиці, На дуже прекрасній, багатій столиці... Зараз Михаїл, убравшися в шати, І меч до боку припасав багатий. На нім холошні тонкі, замшовії, По всіх швах злотом облямованії, Куртка понсова з злотими гудзами, Шапка злотиста з білими перами, В жовтих чоботях, крила, як у пави...

Про все те Негребецький «красиво бреше» громаді, щоб виправдати легковажну розтрату зібраних коштів. Травестування у цьому вірші поєднане із засобом са­мохарактеристики, що сприяє яскравому змалюванню образу хитрого та винахідливого попа.

Гумористичний твір «Марко Пекельний» (кінець XVIII ст.) оповідає про козака, який, хоча й ледар, п'я­ниця, грубіян, волоцюга, розпусник, виявляє сміли­вість, дотепність, розважливість та рішучість, зокрема під час «викурювання» чортів із пекла. Цей вірш пере­гукується із традиційною великодньою тематикою і є своєрідною пародією на великодні вірші, що розробля­ли євангельський сюжет. Марко повинен був заступити­ся за «бравих козаків», котрі потрапили у пекло, і виз­волити їх звідти, як визволяли бранців із неволі. Він на­ділений як негативними, так і позитивними якостями, нагадує образ козака-запорожця. Сюжет і художні засо­би твору почерпнуті з фольклору:

Був собі Марко, ледар завзятий,

Батька й матір не поважав,

А все тільки пив та гуляв,

На улицю до дівчат першим поспішався,

А у церкві посліднім зоставався,

Щоб мерщій можна було втікати,

Як піп на вихід почне благословляти.

З чужими жінками женихався

Та старих людей цурався.

З його буйною головою

Не було нікому спокою...

Гумористичні вірші, як і сатира XVIII ст., своєю те­матикою, образами, художніми засобами внесли демо­кратичний елемент у давню літературу, фактично у та­кий спосіб проклали шлях до нового письменства.
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   32

Схожі:

Програма дисципліни “ Історія української літератури (Давня українська...

Програма дисципліни “ Історія української літератури (Давня українська...

Тема : Національні джерела української журналістики
Внесок літописної літератури в розвиток української журналістики (“Літопис Руський”: “Повість минулих літ”, “Київський літопис”,...
Урок української літератури в 5 класі підготувала вчитель-методист...
Тема. Василь Симоненко – витязь молодої української поезії. «Цар Плаксій та Лоскотон». Казкова історія і сучасне життя. Характеристика...
РОБОЧА НАВЧАЛЬНА ПРОГРАМА з дисципліни Історія української літератури...
Мета курсу. Дати студентам наукові знання історії, особливостей розвитку новітньої української літератури, починаючи з 20-х років...
«СОПРЯГАТЬ НУЖНО …» Досвід з інтеграції курсів зарубіжної та української літератури
Упорядники: Бурлакова І. О., Пуліна Г. О., викладачі зарубіжної і української літератури Міського юридичного ліцею, вчителі вищої...
Уроку з української літератури 9 клас Тема: Давня українська поезія
Семен Климовський. „Їхав козак за Дунай”- зразок давньої української поезії. Іван Величковський. Фігурні (курйозні ) вірші. Теорія...
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ ЧЕРКАСЬКИЙ...
Дисципліна «Історія української культури» в системі підготовки сучасного фахівця вищої категорії. Предмет, об’єкт, основні проблеми,...
Інтерактивні технології на уроках української мови та літератури
Анотація. У статті описано досвід використання інтерактивних методів навчання на уроках української мови та літератури з метою активізації...
З української літератури для 8 класу
Програма для загальноосвітніх навчальних закладів (класів) з поглибленим вивченням української літератури. 8-9 класи / Програму підготували...
Додайте кнопку на своєму сайті:
Портал навчання


При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання © 2013
звернутися до адміністрації
bibl.com.ua
Головна сторінка