RETRO 2012 < 11 — 16. 06. 12 < Ukraine, Crimea, Parthenit


Скачати 18.92 Kb.
Назва RETRO 2012 < 11 — 16. 06. 12 < Ukraine, Crimea, Parthenit
Дата 21.06.2013
Розмір 18.92 Kb.
Тип Документи
bibl.com.ua > Військова справа > Документи
RETRO 2012 < 11 — 16. 06.12 < Ukraine, Crimea, Parthenit


КОНЦЕПТ ТЕРОРИЗМ І ФУНКЦІОНУВАННЯ ЗАПОЗИЧЕНЬ

У СКЛАДІ СУЧАСНОЇ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ
Алла Борисівна Семенчук
Запорізький національний університет

Факультет іноземної філології

Запоріжжя, Україна
[email protected]

В епоху терористичних війн серед іншомовних запозичень англійської мови зросла кількість "орієнтальних" надходжень, представлених як власними, так і загальними назвами. Проведене дослідження засвідчує важливе значення запозичених ономастичних одиниць, які проходять семантичну еволюцію, набуваючи ознак символічності, і у такий спосіб перетворюються на загальні назви (a bin Laden – терорист, Atta – освічений терорист). Крім того, вони беруть активну участь у подальшому слово- і фразотворенні і, тим самим, адаптуються у словниковому складі мови-реципієнта (Ladengate, Talibanisation, Qaeda pipeline, Fatah king pin).

Запозичені "орієнтальні" загальні назви представлені одиницями, що відбивають реалії життя цих країн (hawala, burka), і одиницями, пов’язаними з терористичними війнами (peshmerga, fedayeen, jihad). У складі мови-реципієнта ці надходження проходять семантичну еволюцію, беруть активну участь у подальших дериваційних процесах і виступають базою для формування інновацій, тим самим інтегруючись до складу мови-реципієнта і перетворюючись на справжні запозичення.

Запозиченими словотворчою системою англійської мови є й нові словотворчі елементи -stan, al-. Відзначимо, що процес запозичання у даному випадку здійснювався на лексичному рівні, тобто спочатку до англійської мови потрапила низка слів, з яких згодом виділилися ці афікси. У складі мови-реципієнта їх вживають, насамперед, у метафорично-символічному значенні.

Таким чином, проведений аналіз засвідчує переорієнтування основних іншомовних джерел запозичень, якщо раніше ними переважно були європейські мови, то останніми роками спостерігається зростання кількості надходження "орієнталізмів" до складу англійської мови. Запозичені одиниці беруть активну участь у словотворчих, фразеологічних і семантичних процесах, наслідком чого є утворення численних інновацій у мові-реципієнті, що свідчить про адаптацію цих надходжень у її складі.

Схожі:

RETRO 2012 < 11 — 16. 06. 12 < Ukraine, Crimea, Parthenit
Розвиток когнітивної лінгвістики вивів на новий рівень дослідження мовної особистості як продуцента дискурсу й носія певного стилю...
RETRO 2012 < 11 — 16. 06. 12 < Ukraine, Crimea, Parthenit
Комерційна ж реклама, яка експлуатуючи ці високі почуття, акцентує не на безпосередньому товарі / послузі, а створює «соціальний»...
RETRO 2012 < 11 — 16. 06. 12 < Ukraine, Crimea, Parthenit
Дослідженням мотиваційних процесів присвячено велику кількість праць як пострадянських вчених так і зарубіжних (Д. Аладько, М. Голєв,...
RETRO 2012 < 11 — 16. 06. 12 < Ukraine, Crimea, Parthenit
Вони слугують функціонуванню (нормотворенню, правозастосуванню тощо) та розвитку відповідної національної правової системи, виявляють...
RETRO 2010 02 — 06. 07. Crimea, Ukraine
Уміння спілкуватися є свідченням високого інтелектуального рівня, культури особистості, відкриває їй доступ до нових можливостей...
RETRO 2010 02 — 06. 07. Crimea, Ukraine
У цьому аспекті на особливу увагу заслуговують відповідні рекламні слогани, які втілюють головну стратегічну ідею рекламування
RETRO 2010 02 — 06. 07. Crimea, Ukraine
Луцкий институт развития человека Открытого международного университета развития человека “Украина”
RETRO 2010 02 — 06. 07. Crimea, Ukraine
Народна мова – на противагу літературній, жива мова народних мас, відома в усному вживанні, як розмовна мова чи як мова фольклорних...
RETRO 2010 02 — 06. 07. Crimea, Ukraine
Використання іншомовленнєвих першоджерел сприяє формуванню тезаурусу студентів, розширенню активного, пасивного та потенційного словнику,...
RETRO 2010 02 — 06. 07. Crimea, Ukraine
Якщо взяти це твердження за основу, то текст природною мовою можна розглядати як знак, що виступає у трьох іпостасях: ментальний...
Додайте кнопку на своєму сайті:
Портал навчання


При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання © 2013
звернутися до адміністрації
bibl.com.ua
Головна сторінка