бами (розділ 19); головний адміністратор і посадові особи, що виконують його обо-
в'язки за його відсутності, а також їхні дружини і неповнолітні діти - у межах імунітету,
який надається згідно з міжнародним правом дипломатичним представникам (розділ
11); голова Конференції і члени Виконавчої ради ЮНЕСКО, а також їхні заступники і
радники (Додаток IV); заступник Генерального директора ЮНЕСКО, його дружина і
неповнолітні діти - у межах імунітету, який надається згідно з міжнародним правом
іипломатичним представникам (Додаток IV); експерти (крім посадових осіб, про яких і ідеться у розділах 19 і 21), що працюють у комітетах або виконують доручення ЮНЕСКО - щодо сказаного чи написаного, а також вчиненого ними при виконанні
I іужбових обов'язків (Додаток IV);
згідно з Міжнародним пактом про громадянські і політичні права від 16 грудня
І''66 р. (ратифікований УРСР 19 жовтня 1973 p.): члени Комітету з прав людини і спе
ціальних погоджувальних комісій - у межах імунітету, який надається експертам, що
направляються Організацією Об'єднаних Націй у відрядження, як це передбачено у
ВІ пювідних розділах Конвенції про привілеї та імунітети ООН (ст. 43);
згідно з Угодою про правоздатність, привілеї, імунітети Міжнародної організа
ції космічного зв'язку «Інтерсупутник» від 20 вересня 1976 р. (ратифікована СРСР
II і рудня 1976 p.): представники членів «Інтерсупутника» у Раді, а також члені їхніх
І імі-іі. що проживають разом з ними,- у межах імунітету, що надається дипломатичним
зо
ЗАГАЛЬНА ЧАСТИНА
Розділ II
( шиття 6
ЗАГАЛЬНА ЧАСТИНА
31
представникам (ст. 3); інші представники (члени делегацій на сесіях Ради, члени Ревізійної комісії, глави і члени делегацій на нарадах, радники та експерти делегацій) - щодо дій, які можуть бути ними вчинені як представниками (ст. 3); визначені Радою категорії персоналу Дирекції - щодо дій, які можуть бути вчинені ними як посадовими особами (ст. 4); Генеральний директор та його заступник - у межах імунітету, який надається згідно з міжнародним правом дипломатичним представникам (ст. 4);
згідно з Протоколом про привілеї та імунітети Міжнародної організації морсь
кого супутникового зв'язку (ІНМАРСАТ) від 1 грудня 1981 р. (набрав чинності для
СРСР ЗО липня 1983 p.): члени персоналу - щодо дій, вчинених ними при виконанні
своїх офіційних функцій, крім випадків порушення правил дорожнього руху (ст. 7);
Генеральний директор, за винятком випадків порушення правил дорожнього руху при
керуванні ним транспортним засобом (ст. 8); представники Сторін, за винятком випад
ків порушення правил дорожнього руху при керуванні ним транспортним засобом
(ст. 9); представники учасників і представники учасника Сторони штаб-квартири при
виконанні ними своїх офіційних функцій, за винятком випадків порушення правил до
рожнього руху при керуванні ним транспортним засобом (ст. 10); експерти - щодо дій,
вчинених ними при виконанні своїх офіційних функцій, за винятком випадків пору
шення правил дорожнього руху при керуванні ним транспортним засобом (ст. 11);
згідно з Конвенцією проти катувань та інших жорстоких, нелюдських або та
ких, що принижують гідність, видів поводження і покарання (ратифікована Україною
26 січня 1987 p.): члени Комітету проти катувань і спеціальних погоджувальних комісій -
у межах імунітету, що надається експертам, що діють за завданням ООН, як це перед
бачено у відповідних розділах Конвенції про привілеї та імунітети ООН (ст. 23);
згідно зі Статутом Ради Європи від 5 травня 1949 р. (Україна приєдналась до
Статуту 31 жовтня 1995 p.), Генеральною угодою про привілеї та імунітети Ради Євро
пи від 2 вересня 1949 p., Протоколом до Генеральної угоди про привілеї та імунітети
Ради Європи від 6 листопада 1952 р. (Україна приєдналась до Угоди і до Протоколу
I жовтня 1996 p.), а також Шостим протоколом до Генеральної угоди про привілеї та
імунітети Ради Європи від 5 березня 1996 р. (ратифікований Україною 15 травня 2003 p.),
Протоколом № 11 до Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод від
II травня 1994 р. (ратифікований Україною 17 липня 1997 p.): представники держав -
членів РЄ (делегати, їх заступники, радники, технічні експерти і секретарі делегацій) в
Комітеті Міністрів, якщо вони не є громадянами України,- щодо сказаного чи напи
саного, а також вчиненого ними в офіційній якості (статті 9, 12 Угоди); представники,
присутні на нарадах заступників міністрів - щодо сказаного чи написаного, а також
вчиненого ними в офіційній якості (ст. 2 Протоколу); представники в Консультативній
асамблеї та їх заступники - щодо сказаного ними або голосування при виконанні ними
своїх обов'язків (ст. 40 Статуту, ст. 14 Угоди), а під час сесій Асамблеї, незалежно від
того, чи є вони членами парламенту: а) на своїй національній території — у межах імуні
тету, що надається членам парламенту цих держав; б) на території інших держав-членів -
імунітетом від арешту та судового переслідування. Проте імунітет не надається, якщо
вони захоплені на місці вчинення злочину, під час замаху на нього або щойно після
його вчинення (ст. 15 Угоди); усі інші представники, присутні на нарадах, що склика
ються Радою Європи і проводяться у період між засіданнями Комітету Міністрів, і за
ступники міністрів. Проте імунітет не надається, якщо вони захоплені на місці вчинен
ня правопорушення, під час замаху на нього або щойно після його вчинення (ст. 2 Про
токолу); Генеральний секретар і заступник Генерального секретаря, їх дружини і
неповнолітні діти - у межах імунітету, який надається згідно з міжнародним правом
дипломатичним представникам (ст. 16 Угоди); інші посадові особи Ради Європи (згідно
зі списком, складеним Генеральним секретарем і доведеним до відома Уряду Украї
ни) - щодо сказаного чи написаного ними, а також щодо усіх дій, вчинених ними як
посадовими особами і в рамках їх повноважень (ст. 18 Угоди); постійні представники
Членів Ради Європи - при виконанні своїх обов'язків і під час поїздок на наради та
назад - у межах імунітету, який звичайно надається дипломатичним посланникам відповідного рангу (ст. 4 Протоколу); судді, Секретар Європейського суду та його заступник, а також їхні дружини (чоловіки) та малолітні діти — у межах імунітету, який звичайно надається дипломатичним посланникам відповідного рангу (статті 1, 5 Шостого протоколу,ст. 51 Протоколу № 11);
згідно з Європейською конвенцією про запобігання катуванням чи нелюдсь
кому або такому, що принижує гідність, поводженню чи покаранню, від 26 листопада
1987 р. (ратифікована Україною 24 січня 1997 p.): члени та експерти Європейського
комітету з питань запобігання катуванням чи нелюдському або такому, що принижує
гідність, поводженню чи покаранню,- щодо висловлених ними думок або підготовле
них матеріалів і всіх дій, здійснених ними в офіційній якості (Додаток до Конвенції);
згідно з Конвенцією про заборону розробки, виробництва, накопичення, за
стосування хімічної зброї та про її знищення від 13 січня 1993 р. (ратифікована Украї
ною 16 жовтня 1998 p.): делегати держав-учасниць, а також їх заступники та радники,
представники, призначені до Виконавчої ради, а також їх заступники та радники, Гене
ральний директор та персонал Організації із заборони хімічної зброї (п. 49); члени ін
спекційної групи - інспектори та помічники інспекторів, а також спостерігачі - у межах
імунітету, що надається дипломатичним агентам згідно з Віденською конвенцією про
дипломатичні зносини (пункти 11,15 Додатка з перевірки);
згідно з Угодою між Кабінетом Міністрів України та Організацією економіч
ного співробітництва та розвитку щодо привілеїв, імунітетів та пільг, наданих Органі-
зації, від 19 грудня 1997 р. (ратифікована Україною 7 липня 1999 p.): представники
членів Організації та учасників, що не є членами, які акредитовані при Організації або
беруть участь у роботі зібрання, що скликається Організацією (всі делегати, особи, які
їх заміщують, радники, технічні експерти і секретарі делегацій) - при виконанні своїх
функцій на території України і під час проїзду до місця проведення зустрічі і назад - у
межах імунітету, яким користуються дипломатичні агенти прирівняного рангу (ст. 11);
посадові особи Організації (згідно зі списком, який подається Урядові України) - щодо
дій, вчинюваних відповідно до їхніх службових обов'язків (ст. 12); Генеральний секре
тар Організації та йогоЯї подружжя, а також їхні діти віком до 18 років - у межах іму
нітету, який надається головам дипломатичних місій, акредитованих в Україні (ст. 13);
іаступник, помічники Генерального секретаря, їхні подружжя та діти віком до 18 років -
у межах імунітету, який надається членам дипломатичних місій, акредитованих в
Україні відповідного рангу (ст. 13); експерти, які виконують функціональні обов'язки
для Організації в Україні,- щодо письмових або усних заяв, а також всіх дій під час ви
конання службових функцій (ст. 14);
згідно з Основною Угодою про співробітництво між Дитячим Фондом Органі-
ілції Об'єднаних Націй та Урядом України від 7 вересня 1998 р. (ратифікована Украї
ною 21 вересня 1999 p.): керівник Відділення ЮНІСЕФ та інші старші посадові особи -
у межах імунітету, який надається співробітникам дипломатичних місій відповідного
рангу (ст. XIII); інші посадові особи ЮНІСЕФ - щодо сказаного чи написаного ними, а
і а кож щодо дій, вчинених ними як посадовими особами (ст. XIII); експерти, які вико
нують доручення ЮНІСЕФ,- у межах, визначених у розділах 22 і 23 статті VI Конвен
ції про привілеї та імунітети Об'єднаних Націй або у межах, які можуть надаватися за
юмовленістю між ЮНІСЕФ та Україною (ст. XIV); особи, що надають послуги для И )11ІСЕФ - щодо сказаного чи написаного ними, а також щодо дій, вчинених ними під час надання послуг для ЮНІСЕФ (ст. XV);
3.14) згідно з Угодою між Урядом України та Управлінням Верховного Комісара
і)()11 у справах біженців від 23 вересня 1996 р. (ратифікована Україною 21 жовтня 1999 p.):
і р'гри Управління Верховного Комісара ООН у справах біженців (УВКБ) (ст. 9);
представник (посадова особа, яка очолює Представництво УВКБ у державі), його за-
• гупники та інші посадові особи УВКБ, їх подружжя та особи, що перебувають на їх
нманні,- у межах імунітету, що надається дипломатичним представникам згідно
32
ЗАГАЛЬНА ЧАСТИНА
Розділ II
( таття 6
ЗАГАЛЬНА ЧАСТИНА
33
 з міжнародним правом. При цьому посадові особи УВКБ, що є фомадянами держави перебування чи постійно проживають у ній, користуються лише такими імунітетами, які передбачені для них Конвенцією про привілеї та імунітети Об'єднаних Націй (ст. 10); особи, які приймаються на службу на місці і які надають послуги УВКБ за винагороду,- щодо висловленого чи написаного ними та всіх дій, вчинених ними як посадовими особами (ст. 11); експерти, які перебувають у відрядженнях у справах УВКБ -щодо висловленого чи написаного ними та дій, вчинених ними під час виконання службових обов'язків (ст. 12);
згідно з Гельсінським договором з відкритого неба від 24 березня 1992 р. (ра
тифікований Україною 2 березня 2000 p.): члени персоналу (згідно зі списком), який
виконує обов'язки, пов'язані зі здійсненням спостережних польотів відповідно до До
говору про відкрите небо, на весь період з моменту прибуття на територію України і до
вибуття з неї та в подальшому - під час здійснення своїх офіційних функцій (стаття
ХШ); члени вказаного персоналу, які прямують транзитом через територію України, і
члени їхніх сімей, якщо вони проживають разом з ними, не є громадянами України і
супроводжують зазначених осіб або прямують окремо, щоб приєднатися до них чи по
вернутися до своєї держави,- під час проїзду (стаття XIII);
згідно зі Статутом Організації Чорноморського Економічного Співробітництва
від 5 червня 1998 р. (ратифікований Україною 19 березня 1999 р.) і Додатковим протоко
лом про привілеї та імунітети Організації Чорноморського Економічного Співробітни
цтва (ратифікований Україною 6 липня 2000 p.): представники держав - членів ЧЕС (всі
делегати, заступники делегатів, радники, технічні експерти і секретарі національних де
легацій, які беруть участь у роботі ЧЕС та її органів), які мають дипломатичний ранг, їх
дружини і родичі, які перебувають на їхньому утриманні - у межах імунітету, що нада
ється дипломатичним представникам відповідно до Віденської конвенції про дипломатичні
зносини та Конвенції про привілеї та імунітети Об'єднаних Націй. При цьому представ
ники держав - членів ЧЕС, що є громадянами або постійно проживають у приймаючій
державі користуються імунітетом тільки щодо офіційних дій, здійснюваних на виконання
своїх функцій (ст. 28 Статуту, ст. 12 Протоколу); працівники Постійного міжнародного
секретаріату (ПМС) ЧЕС (згідно зі списком, складеним Генеральним Секретарем ПМС
ОЧЕС і доведеним до відома Уряду України) - щодо сказаного чи написаного ними, а
також щодо дій, вчинених ними при виконанні своїх службових обов'язків на посаді та в
межах їхніх повноважень. При цьому працівники ПМС, які є фомадянами або мають по
стійне місце проживання в державі перебування ПМС, користуються імунітетом тільки
щодо дій, вчинених ними під час виконання своїх функцій (статті 16, 18 Протоколу); Ге
неральний секретар ПМС та його заступники, їхні дружини та родичі, що перебувають на
їхньому утриманні,- у межах, що надаються дипломатичним представникам відповідно
до Віденської конвенції про дипломатичні зносини (ст. 17 Протоколу);
згідно з Угодою між Урядом України і Міжнародною організацією з міграції
щодо статусу Міжнародної організації з міграції в Україні та співробітництва у сфері
міграції (ратифікована Україною 13 липня 2000 p.): персонал MOM - у межах імуніте
ту, що надається персоналу спеціалізованих установ ООН на підставі Конвенції про
привілеї та імунітети спеціалізованих установ ООН (ст. 4);
згідно з Угодою з адаптації Договору про звичайні збройні сили в Європі від
19 листопада 1999 р. (ратифікована Україною 21 вересня 2000 p.): інспектори і члени
екіпажів транспортних засобів - у межах імунітету, що надається дипломатичним аген
там згідно з Віденською конвенцією про дипломатичні зносини (ст. 27);
згідно з Угодою про створення Українського науково-технологічного центру
від 25 жовтня 1993 р. (згода на обов'язковість її для України надана згідно із Законом
від 15 березня 2001 p.): співробітники Сторін (України, Канади, Сполучених Штатів
Америки та Швеції), які перебувають в Україні у зв'язку з проектами і діяльністю
УНТЦ,- у межах імунітету, еквівалентному тому, який надається адміністративному та
технічному персоналові згідно з Віденською конвенцією про дипломатичні зносини
(СТ. XII); персонал УНТЦ - щодо сказаного чи написаного ними, а також щодо дій, пчинених під час виконання службових обов'язків (ст. XII); представники Сторін в Адміністративній раді, Виконавчий директор та заступники Виконавчого директора - у межах імунітету, який надається представникам держав-членів і виконавчим керівникам міжнародних організацій відповідно до норм міжнародного права (ст. XII); інші, крім співробітників і представників Сторін, особи, які перебувають в Україні у зв'язку з проектами та діяльністю Центру,- щодо сказаного чи написаного ними, а також щодо дій, вчинених під час виконання службових обов'язків (ст. XII);
згідно з Угодою про привілеї та імунітети Комісії із захисту Чорного моря від
іабруднення від 28 квітня 2000 р. (ратифікована Україною 15 травня 2003 р.) та Кон
венцією про захист Чорного моря від забруднення (ратифікована Україною 4 лютого
1994 p.): представники Договірних Сторін та Голова Комісії із захисту Чорного моря
|