Головні пріоритети – підготовка до тестування і профільного навчання


Скачати 114.67 Kb.
Назва Головні пріоритети – підготовка до тестування і профільного навчання
Дата 29.03.2013
Розмір 114.67 Kb.
Тип Документи
bibl.com.ua > Інформатика > Документи
Головні пріоритети – підготовка до тестування і профільного навчання
Сьогодні ми спостерігаємо процес оновлення освітньої системи на всіх рівнях, що пов’язано, у першу чергу, зі створенням нових освітніх стандартів, оновленням нових навчальних програм, змісту навчально-дидактичних матеріалів, підручників, з новою організацією навчального процесу. Державний стандарт базової та повної середньої освіти, нові програми з іноземних мов для загальноосвітніх навчальних закладів, сучасне навчально-методичне забезпечення вивчення іноземних мов стали своєчасним відгуком на сучасне замовлення суспільства. У цих документах, які базуються на Рекомендаціях Ради Європи, закладено принципи комунікативного спрямування, особистісної орієнтації, автономії учня, навчання, взаємопов’язаного з видами мовленнєвої діяльності, що реалізують один із ключових принципів Загальноєвропейських рекомендацій, з мовної освіти — «Іноземні мови — для життя». З огляду на те, що майже всі стратегічні документи про вивчення іноземних мов зорієнтовані на Загальноєвропейські рекомендації з мовної освіти, більш детально ознайомитися з основними положеннями цього документа можна на сайтах: www.coe.int; www.britishcounsil.org.ua.; www.goethe.de/kiev.

У загальноосвітніх навчальних закладах можe використовуватися лише те навчально-методичне забезпечення, що має відповідний гриф Міністерства освіти і науки України. Перелік рекомендованої літератури затверджується наказом Міністерства освіти і науки України та оприлюднюється через “Інформаційний збірник Міністерства освіти і науки України”. Із зазначеним переліком можна буде ознайомитись на сайті Міністерства освіти і науки України www.mon.gov.uа. Також там можна прочитати методичні рекомендації Міністерства освіти і науки України «Про вивчення іноземних мов у 2008-2009 навчальному році», нові критерії оцінювання навчальних досягнень учнів з іноземної мови, зразки оформлення сторінок классного журналу.

1. Особливої уваги вимагає сьогодні питання формування готовності учнів середніх навчальних закладів до виконання тестів. Від інших методів і прийомів оцінювання тестування відрізняється найбільшою об’єктивністю, скорочує час на перевірку, сприяє дотриманню єдності вимог, перешкоджає випадковості при оцінюванні знань. Але є й мінус — тестування дозволяє дуже швидко й чітко визначити рівень знань людини, а ось її здібності залишаються осторонь.

Зауважимо, що фахівці до тестів ставляться неоднозначно. Вони не заперечують — анонімне тестування допоможе подолати корупцію в галузі освіти. Проте застерігають: багато талановитих і творчих абітурієнтів не потраплять до вищих закладів. Вони можуть отримати низькі бали тільки тому, що не мають достатніх навичок складання тестів.

Розуміючи значення тестування й перспективи, які воно відкриває перед учнями, завдання школи полягає в тому, щоб здійснити поступову, але ґрунтовну підготовку до тестування як у предметному, так і у психологічному плані. Така підготовка не може бути швидко організованою, короткотерміновою акцією, вона має носити системний характер, бути продуманою й вибудованою впродовж кількох років, починаючи з початкових класів.

Готовність учнів розглядається як цілісна структура, яка об’єднує два рівні. Перший рівень передбачає підготовку до тестування в ході тривалого системного навчання, що включає знайомство зі структурою та вимогами тестів, з часом, відведеним на їх виконання, технікою роботи над кожним розділом, а також виконання окремих, подібних до тестових завдань. Другий рівень — це, власне, виконання завдань під час тестування.

Нагадаємо, що одним із завдань реформи освіти є організація навчально-виховної діяльності на гуманістичних засадах. Комунікативний підхід до навчання найбільш відповідає положенням гуманістичного навчання й завданням формування готовності учнів до тестування, яке також побудоване на засадах комунікативного підходу. Наголошуємо на тому, що мета тестування полягає не у виявленні та виправленні помилок учнів, а у визначенні рівня сформованості умінь і навичок іншомовного спілкування та комунікативної компетенції на основі оцінки того, наскільки досягнуті цілі завдань.

Що стосується сучасного стану сформованості психологічної готовності учнів до тестів, то переважна частина старшокласників її ще не має тому, що є певні проблеми з упровадженням навчання на засадах комунікативного підходу та відсутністю елементів системного тестування на всіх рівнях навчального процесу.

У процесі викладання іноземних мов у сучасній школі ми стикаємося з двома проблемами: по-перше, з проблемою покращення якості вітчизняних комунікативних підручників, які б задовольняли сучасні вимоги руху освітнього простору в межах Болонського процесу; по-друге, з рівнем підготовки вчителів.

Підручники, розроблені спеціалізованими інституціями Великобританії, Німеччини та Франції, мають як складову частину елементи тестування, що дає змогу викладачу проводити підготовку учнів до системного тестування. Але слід ураховувати й те, що підручники розроблялись для підготовки іноземців до вивчення тієї чи іншої мови. Тому у них є один недолік: відсутня етнонаціональна складова. Але слід пам’ятати, що ці підручники мають значну цінність як підручники комунікативного спрямування з чіткою орієнтацією на практичне використання в повсякденному житті (у сенсі наповнення сучасною лексикою, граматичними структурами, елементами розмовних ідіом тощо), фрагментами тестових досягнень учнів. Тому доцільним є поєднання та паралельне використання вітчизняних і зарубіжних підручників у навчальному процесі.

Можливості підготовки учнів до тестування полягають у забезпеченні їх такими навчальними матеріалами, підручниками, посібниками, які б давали змогу здійснювати системну підготовку учнів з поступовим нарощуванням складності відповідно до вимог чинної програми.

Коли мова йде про вдосконалення вітчизняних підручників, треба зазначити, що зміст і принцип побудови тестових завдань повинні знайти відображення в повсякденних завданнях і вправах підручників, якими учні користуються у школі та вдома. Якщо підручники, за якими навчаються учні, створені на основі комунікативного методу навчання, вони допомагають моделюванню реальних життєвих ситуацій, в яких учні вчаться застосовувати іноземну мову в повсякденному житті, що, власне, і є запорукою того, що тестові завдання не викличуть в учнів проблем.

Якщо теоретичний матеріал знаходить практичне втілення у проектній роботі, розвиває творчу індивідуальність учнів або вчить груповій чи командній роботі з використанням іноземної мови, а вчитель виступає в ролі мотиватора, організатора, порадника та друга, а не авторитарного керівника навчально-виховного процесу, то учні будуть краще підготовленими до тестування.

Питання підготовки учнів до тестування має дві взаємопов’язані складові: наявність навчальних посібників, підручників і рівень професійної підготовки вчителів. Якщо перша складова наповнена значною кількістю матеріалів іноземних та вітчизняних авторів, то професійна підготовка вчителів у вищих навчальних закладах закладена здебільшого на некомунікативних підходах. Багато досвідчених учителів проголошують комунікативний метод навчання базовим, а дітей продовжують навчати за старими, звичними схемами, примушуючи учнів вивчати напам’ять тексти, діалоги, не створюючи на уроках і в позакласній діяльності проблемних життєвих комунікативних ситуацій, які би спонукали учнів до пошуку шляхів вирішення проблем засобами іноземної мови.

Звертаємо увагу педагогів на те, що суттєвою вадою навчання за старими підходами є нездатність навчити учнів використовувати іноземну мову в невідпрацьованих контекстах, що призводить до неспроможності порозумітись у життєвих ситуаціях. Це заважає розвивати критичне мислення, позитивне ставлення до оточуючого світу, не стимулює використання власного життєвого досвіду із застосуванням іноземної мови, обмежує можливості формування командної роботи. Як бачимо, некомунікативний підхід до навчання іноземних мов не передбачає формування тих операційних умінь і навичок, які потрібні для успішного виконання тестів.

Учні старших класів, які й досі навчаються на основі некомунікативного підходу, мають найбільші проблеми при підготовці до тестування, що вимагає певних змін в організації навчання. Проблема — як допомогти старшокласникам підготуватися до тестування, отримати знання, уміння та навички, необхідні для успішного виконання, — потребує вивчення, обговорення й вирішення.

У дещо кращому становищі при підготовці до тестування є учні початкових і середніх класів, тому що вони мають багато років навчання на основі комунікативного підходу попереду, за умови, що вони матимуть учителя, який відповідально ставиться до своєї роботи та готовий навчатись разом з учнями.

Сучасна комунікативна методика передбачає використання різноманітних технологій, форм роботи для того, щоб забезпечити учнів активною мовленнєвою практикою на уроці іноземної мови. Це сприятиме формуванню в учнів іншомовної мовленнєвої компетенції в різних видах мовної діяльності: аудіювання, читання, говоріння, письма. Але лише при допомозі вчителя, у співробітництві вчителя з учнем можливо досягти цієї мети. Учень повинен сприймати вчителя як філологічно високоосвічену людину, яка презентує школярам культуру народів країн, мову яких вони вивчають.

 

2. Сьогодні дуже багато питань виникає стосовно профільного навчання. Профільне навчання — це засіб диференціації та індивідуалізації навчання, коли за рахунок змін у структурі, змісті та організації освітнього процесу більш повно враховуються інтереси, нахили та здібності учнів, створюються умови для освіти старшокласників відповідно до їх професійних інтересів і намірів відповідно до продовження освіти.

Допрофільна підготовка

На закінчення навчання в основній школі планується досягнення учнями загальноєвропейського рівня підготовки з іноземної мови. Цей рівень дає можливість випускникам основної школи використовувати іноземну мову для продовження навчання у старшій школі, у спеціальних навчальних закладах і для самоосвіти.

Допрофільна підготовка учнів 9-х класів покликана забезпечити умови для адекватного вибору школярами напряму подальшого навчання і своєї професійної діяльності в цілому.

Можливі шляхи допрофільної підготовки в процесі навчання іноземних мов в 9-х класах:

1) Цілеспрямоване наповнення змісту навчальних матеріалів, що вивчаються в процесі навчання іноземної мови у 9-х класах інформацією про різні сфери професійної діяльності (відповідно до профілів старшої школи) і про особистісно-соціальні якості спеціалістів, зайнятих в тій чи іншій сфері діяльності.

2) Елективні курси (курси за вибором) в рамках навчального предмету, що розширюють інформаційне поле учнів у відповідності з комунікативною компетентністю. Вони можуть:

- сприяти глибшому формуванню у школярів уявлень про соціокультурний портрет країни, мова якої вивчається, про національний характер культури у різноманітних її проявах (література, мистецтво, народна творчість, архітектура, національні традиції);

- поглиблювати лінгвістичні знання учнів.

В рамках того чи іншого курсу за вибором бажано віддавати перевагу таким формам роботи, які стимулюють мовленнєву активність школярів, їх креатину діяльність, коли учні орієнтовані на певний результат і мають можливість отримати певний «продукт» своєї індивідуальної, групової чи колективної діяльності (колажі, проекти, звіти, твори, замітки в газету чи журнал, реферати, рекламні плакати, тексти усних виступів, доповідей і т.п.).

Профільний рівень

Вивчення іноземних мов на профільному рівні у старшій школі спрямоване на досягнення наступних цілей:

  • подальший розвиток іншомовної комунікативної компетенції (мовленнєвої, мовної, соціокультурної і загально навчальної) в рамках вибраного профілю;

  • розвиток і виховання здатності до особистісного і професійного самовизначення учнів, їх соціальної адаптації;розвиток таких якостей як культура спілкування, вміння працювати у співробітництві, в тому числі і в процесі міжкультурного спілкування; розвиток готовності старшокласників до самостійного вивчення іноземної мови, до подальшої самоосвіти.

На даному ступені навчання передбачається розвиток навчальних

умінь, пов’язаних зі способами самостійного здобуття знань:

  • використовувати двомовні і одномовні (тлумачні) словники та іншу довідкову літературу;

  • орієнтуватися в іншомовному письмовому або аудіо тексті;

  • узагальнювати інформацію, виділяти її з різних джерел;

  • розвивати спеціальні навчальні уміння.

Працюючи за вибраним профілем, необхідно здійснювати наступність

у виборі підручників:

  • спиратися на пройдену тематику, узагальнюючи і розширюючи її з урахуванням інтересів учнів. Наприклад, говорячи про країну, мова якої вивчається, поповнювати знання учнів новими фактами з її історії та культури; піднімати проблеми, які дозволяють порівнювати культуру країни, мова якої вивчається, з культурою України і т.п.;

  • повторювати і систематизувати пройдений лексико-граматичний матеріал, підключаючи до нього новий; лексико-граматичний запас учнів збагачується за рахунок мовних явищ, що є типовими для літературних, публіцистичних, функціональних текстів;

  • використовувати сучасні технології навчання (наприклад, метод розв’язання ситуативних завдань, навчання співробітництва, метод колективної взаємодії;

  • із взятих за основу навчання НМК бажано виключити ті матеріали, які дублюють зміст середнього етапу або не вписуються у вибраний профіль. Це дозволить уникнути перевантаження учнів і дасть можливість доповнити курс матеріалами для профільного навчання;

  • робота над профільними текстами повинна бути спрямована на вилучення змістовної інформації в рамках вибраного профілю, на інформаційну переробку іншомовного тексту.

Міністерством освіти і науки України розроблені програми для

профільного навчання для чотирьох основних іноземних мов: «Іноземна мова для філологічного профілю», «Іноземна мова для академічного профілю», «Друга іноземна мова». З ними можна ознайомитись на сайті: www.mon.gov.uа.

3. Окрему увагу педагогів звертаємо на виконання учнями домашніх завдань. Багато вчителів уважають, що учні повинні витрачати на домашнє завдання значний час — від півгодини до години. Якщо враховувати навантаження на інших уроках, то є підстави говорити про перевантаження дітей. Причому більшість учнів зауважують, що на виконання домашнього завдання з іноземної мови витрачають годину й більше. Це питання вимагає пильної уваги вчителів під час підготовки до уроку, слід прогнозувати час, що відводиться на виконання домашніх завдань з метою уникнення перевантаження дітей.

4. З метою виявлення та підтримки обдарованої молоді, розвитку та здібності учнів, активізації їх навчально-пізнавальної діяльності щороку проводиться олімпіада з іноземних мов, що є яскравою подією для учнів, які пов’язують своє майбутнє з іноземними мовами. На основі аналізу результатів олімпіади рекомендуємо вчителям, які готують учнів до олімпіад, ураховувати, що оцінювання усних повідомлень проводиться в повній відповідності з неодноразово апробованими критеріями, і нижчі бали виставляються тим учням, хто намагається звести своє монологічне висловлення до добре вивченої теми. При цьому може спостерігатись порушення логіки ситуації, віддаленість змісту сказаного від поставлених проблемних запитань. Учні говорять досить живо та правильно, але їх висловлення не можна високо оцінити через невиконання комунікативного завдання. Учителям слід більше звертати увагу на прищеплення таких якостей і вмінь, як гнучкість і ситуативність. Для цього необхідно спеціально працювати у класі, поступово відкидаючи опори та переходячи від вправ і завдань, що контролюються вчителем, до тих, у яких учні самі визначаються з формою та змістом своїх висловлювань. І в усному мовленні, і в написанні творчої роботи учні мають проблеми не стільки з тим, що вони не можуть уміло оперувати мовним матеріалом, скільки з тим, що вони не знають, про що говорити, розгублюються в пошуку ідей. Вирішити цю проблему можна, якщо систематично застосовувати у класі вправи й завдання, які допомагають їм визначитися з конкретним змістом твору чи усного повідомлення: «мозковий штурм», складання асоціативних схем, розгорнутих планів тощо. Час, витрачений на підготовку, збереже час при написанні роботи. Крім цього, учні поступово навчаться ефективно планувати власні висловлювання і, як результат, покращиться їхнє усне й писемне мовлення. Недоліки в писемному мовленні учнів можна віднести на рахунок обмежень у меті навчання в недалекому минулому, коли письмо розглядалось виключно як засіб запам’ятовування та тренування мовного матеріалу, як засіб навчання. Сподіваємося, що організація навчання усного й писемного мовлення за комунікативною методикою, як того вимагає нова шкільна програма, допоможе учням подолати описані вище труднощі та показати кращі результати на наступних олімпіадах.

У Концепції загальної середньої освіти (12-річна школа) у розділі про підготовку вчителя та його професійне вдосконалення зазначено, що важливим є вміння вчителя організувати навчальний процес як взаємодію, спрямовану на розвиток особистості, її підготовку до розв’язання завдань життєтворчості. З огляду на нову ситуацію в освітньому просторі України педагог повинен уміти працювати в умовах вибору педагогічної позиції, технології, підручників, змісту, форм навчання тощо. Рекомендуємо керівникам МО учителів іноземної мови планувати заходи на новий навчальний рік відповідно до змін, які відбуваються в сучасній освіті. Окрему увагу слід приділяти здійсненню мотивації, рефлексії, умінню вчитися та само оцінюванню.





Схожі:

Лекція Тема: Професійне самовизначення учнів у процесі профільного (професійного навчання)
Система профорієнтаційної роботи в загальноосвітній школі в умовах профільного навчання
Лекція Тема: Професійне самовизначення учнів у процесі профільного (професійного навчання)
Система профорієнтаційної роботи в загальноосвітній школі в умовах профільного навчання
Програма для профільного навчання учнів загальноосвітніх навчальних закладів
Метою профільного навчання за спеціалізацією «Основи дизайну» є забезпечення загальноосвітньої проектно-технологічної підготовки...
4. Методичні рекомендації щодо розвитку допрофільної підготовки і...
Моніторингове дослідження стану організації профільного навчання у загальноосвітніх навчальних закладах Черкаської області
Програма для профільного навчання учнів загальноосвітніх навчальних...
Метою профільного навчання за спеціалізацією "Деревообробка" є підвищення рівня компетентностей учнів 10-11 класів з основ деревообробки...
Міністерство освіти України скоротило список предметів незалежного тестування
Реформи у сфері освіти тривають. Нову систему тестування й надалі намагаються поліпшити. Тепер з переліку дисциплін, з яких проводитимуть...
Конкурс програм профільного навчання з біології Курс «Літня школа для обдарованих дітей»
Курс «Літня школа для обдарованих дітей» для учнів 10 класу профільного рівня навчання
Заявка на тестування
...
П рофільне навчання: глосарій
Одним із напрямів реформування освіти в Укра­їні є перехід до профільного навчання, створення можливості кожному учневі реалізувати...
Програма для профільного навчання учнів загальноосвітніх навчальних...
Туранов Ю. О. – к п н., доцент кафедри трудового навчання Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира...
Додайте кнопку на своєму сайті:
Портал навчання


При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання © 2013
звернутися до адміністрації
bibl.com.ua
Головна сторінка