Н73 Новий довідник: Українська мова. Українська література. — К.: ТОВ «КАЗКА», 2008. т— 864 с


Скачати 25.18 Mb.
Назва Н73 Новий довідник: Українська мова. Українська література. — К.: ТОВ «КАЗКА», 2008. т— 864 с
Сторінка 11/176
Дата 20.03.2013
Розмір 25.18 Mb.
Тип Документи
bibl.com.ua > Література > Документи
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   176






УКРАЇНСЬКА МОВА


У словах іншомовного походження:

1. Після д, т, з, с, ц, л, к перед я, ю,є, ї (що позначають два звуки) та йо при роздільній вимові: конферансьє, портьєра, віньєтка, альянс, ательє, барельєф, бра­коньєр, Ньютон, медальйон, міль­йон, компаньйон, більярд, але:

мадяр, нюанс, резюме, ілюзія.

  1. Відповідно до вимови після л перед приголосним та в кінці слів: фільм, магістраль, Рафаель, але:

меморіал, бал, пенал, залп.

М’який знак не пишемо:

  1. Після губних (б, п, м, в, ф), шипля­чих (ж, ч, ш, щ) приголосних: любов, степ, голуб, верф, сім, ніж, розкіш, облич, нехворощ.

  2. Після р у кінці складу й слова: лікар, кобзар, секретар, зірка, чотирма, повірте, Харків,

але:

Горький (виняток).

  1. Після м’яких приголосних (крім л) перед іншими м’якими приголос­ними:

пісня [п’існа], кузня [кузна], радість [рад'іст], український [україінскиї], але:

різьбяр — бо різьба, тьмяний — бо тьма.


70


  1. Після н перед шиплячими Ж, Ч, ш, щ та суфіксами -ськ(ий ), -ств(о): менший, кінчик, інший, домен­щик, волинський, громадянство, але:

женьшень, Маньчжурія (винятки).

ПОРІВНЯЙТЕ!

Оболонь — оболонський Умань — Уманщина камінь камінчик промінь промінчик

  1. Між подовженими м’якими приго­лосними:

колосся, узлісся, галуззя, Ілля, тінню, річчю, наллю.

  1. Після ц у звуконаслідувальних словах (клац, бац) та в іменниках іншомовного походження: абзац, шприц, принц, матрац.

ПРОАНАЛІЗУЙТЕ! неньиі матінці на вишеньці на ялини1 Поділ подільський століть (від століття)

  • сторіч (від сторіччя) Ірпінь ірпінський різьблення креслення Нью-Йоок Нюрнберг барельєф п'єдестал


§19. Буквосполучення йо, ьо

В українському алфавіті немає букви для позначення звукосполу чення [у] + [о], тому воно позначаєть­ся двома буквами — йо.

Пишемо йо:

  1. На початку слова:

Йосип, йодистий, його, йогурт.





Вимова

Написання

/є/-* 1*1




[веисна ]

весна, бо вёсни

[озеиро]

озеро, бо озёра

[веиселиі]

веселий, бо весело

[ веиршйна ]

вершина, бо верх

[и]- [ІҐ]




[вёлиеч]

велич, бо великий

[чи‘сло ]

число, бо числа

[виешнёва]

вишнева, бо вишня

[тиехён’ко]

тихенько, бо тихо





УВАГА!

Але це правило ми не можемо застосувати до дієслів, у яких відбувається чергування е — и: беру збирати.


Ненаголошені голосні [е] та [и], що не перевіряються наголосом Пишемо [е]:

  • Якщо при змінюванні неясний звук випадає:

травень травня; вітер вітру; палець пальця; праведний правда.


• Якщо при змінюванні неясний звук чергується з [і] у закритому складі:

восени осінь; кореневий корінь; лебединий лебідь, але:

дитина діти;


71



УКРАЇНСЬКА МОВА


сидіти сідати; злипатися — зліпитися, у яких [u] чергується з [»].

  • У кореневому буквосполученні •ере-, -єле-і

шелест, черешня, берег, джерело, берем, ожеледь, мережа, пелена.

УВАГА!

Ка меж кореня і суфікса може бути бухаосполу- че^мя -ери-, -ели-:

rrefu-a (rep + ин а), меливо (мел + ив + о).

■■■ ■ tts ... : ,L..ssr«", ■■■■■,■■■ za.;———■

Пишемо [u]:

  • У кореневому буквосполученні -ри-, -ли- між приголосними:

бриніти, бриньчати (хоч бренька­ти), гриміти, дрижати, криниця, кришити, крихітний, тривати, тривога, триножити, глитати.

У деяких словах (переважно іншо­мовного походження) написання е u не можна перевірити жодним спо­собом. їхній правопис треба запам’я­тати або ж звіряти за орфографічним словником.


ЗАПАМ'ЯТАЙТЕ!

Слова з [е]:

Бензин, бетон, деталь, демократ, жетон, медаль, метро, левада, пенал, чемпіон.

Слова з [м]:

Кишеня, кипарис, лимон, лиман, пиріг, цибуля, шинеяо і шинеля, диригент, речитатив. Слова, що мають два варіанти написання: келих і келех, коригувати І корегувати.


РОЗРІЗНЯЙТЕ!

Слова, у яких написання е и залежить від

лексичного значення:

клунок (від клин) і кленок (від клен),

диньки (від диня) і деньки (від день),

гриби (від гриб) і греби (від гребти),

кус Хрцстос і хрест,

християнин і хрестити,

християнство і хрещений,

християнський і хрещеник.

Ненаголошені голосні [о] та [у]

У сильній і слабкій позиції ці зву­ки вимовляються чітко. Наближення ненаголошеного [о] до [і/] найчастіше буває перед наголошеним складом з [у] або [і].

Способи перевірки:

  • Поставити в сильну позицію — під наголос:

[.го»лубка] голубка, бо голуб [ро»зумниї] розумний, бо розум [ро*стут] ростуть, бо зрослий

  • Змінити слово так, щоб у наступ­ному складі не було наголошеного у чи і:

[ко*жух] кожух, бо кожушина [зо*зул'а] зозуля, бо зозулястий [со»б’і ] собі, бо собою

ЗАПАМ’ЯТАЙТЕ!

Слова, що лишено з у:

буряк, ворушити, мармур, парубок, пурхати, яблуко, яблуня.



Орфографія


Написання [а], що походить з давнього [о]

У сучасній літературній мові є кілька слів, у коренях яких ужи­вається звук [а], що походить з давнього (етимологічного) [о]. Тут слід пам’ятати:

  • Після г, к, х давній звук [о] змінився на [а] переважно перед наголоше­ним складом з [а]:

багато, багатир (багач), гаразд, гарячий, гарячка, кажан, качан, хазяїн, халява та в похідних:

хазяйнувати, по-хазяйськи, качан- ний, збагачення, гарячкувати тощо.

  • У деяких словах давній [о] збе­рігається;

богатир (силач), борсук, гончар, козак, комин, котушка, коровай, кропива, лопата, монастир, ота­ман, оренда, погон, пором, солдат, слов’яни, компот, холоша.

§21. Чергування голосних

Чергування — це постійні зако­номірні зміни звуків в одній і тій самій частині слова.

Чергування бувають:

  • Історичні (дуже давні, причини яких можна пояснити за допомогою історичних фонетичних законів).

  • Позиційні (залежать від позиції звука в слові).


Найдавніші чергування голосних

Українська мова, як і інші сло­в’янські, успадкувала й зберігає чер­гування голосних, що сформувалися на праслов’янському ґрунті або ж ви­никли в процесі історичного розвит­ку самої мови.

Чергування голосних у коренях дієслів

е — о: нести носити, везти во­зити, брести бродити; е — і: летіти літати, пекти випікати, гребти загрібати: і а: лізти лазити, сісти садити;

і и: сідати сидіти, ліпити липнути; е и 0 (нуль звука): беру — ви­бираю брати; терти на­тирати тру;

о а: ломити ламати, перемог­ти перемагати.

УВАГА!

Щодо чергування о а:

[о] переходить в [а] в коренях дієслів перед на­голошеним складом з [а]', дієслово з [о] означає одноразову закінчену дію (допомогти — що зробити?); дієслово з [о] вказує на тривалу або багаторазову дію (допо­магати — що робити?).


Чергування [о] та [е] з нулем звука

[о], [е] здебільшого чергуються з ну­лем звука, якщо вони є останніми го­лосними в іменниках на приголосний:





Пишемо:




о,е | і




|у відкритому складі 1 1 (закінчується на |голосний)

у закритому складі (закінчується на приголосний)

При словозміні

При словотворенні

|Поділ — Подолу

школа шкільний

\радість — радості

творити твір

\осінь — осені

нога підніжжя

\промінь — променя

гора — міжгір'я

\с[м семи

село сільський

\Київ Києва

перо — пір'їна





74


ІСТОРИЧНА ДОВІДКА До X-XI ст. існували голосні, що позначалися на письмі ь (єр, йор) і б (єрчик, ір). Ці звуки вимов­лялися невиразно, їх називають зредукованими. Звук, що позначався ь, вимовлявся, як короткий

о, а звук, що позначався ь, — як короткий е. Із розвитком мови ці звуки або зникали зовсім, як­що стояли в ненаголошеній (слабкій) позиції, або розвивалися в голосні повного звучання, ко­ли стояли в наголошеній (сильній) позиції. Зникнення зредукованих зумовило закриття складів і зменшення їх кількості у слові. Давні о, е в новозакритому складі послідовно змінилися на і. Так, двоскладові слова конь і столь стали односкладовими — кінь і стіл.


Чергування [о] та [е] з [і] не стано­вить абсолютно послідовного фоне­тичного процесу в сучасній україн­ській мові. Є досить багато випадків, коли воно не відбувається. Запам’я­тайте найважливіші з них.

Не чергуються [о ], [е ] з [і ]:

  1. Коли о, е випадні або вставні: день дня, зірка зірок, вишня

  • вишень, вітерець вітерця.

  1. У буквосполученні -ор-, -ер-, -ов- між приголосними:

шовк, вовк, горб, торг, шерсть, серп, жертва.

  1. У повноголосних звукосполучен­нях -оро-, -оло-, -ере-, -еле- зі сталим наголосом:

берег, очерет, мороз, сторож, го­рох, колос, голос, молот, шелест, зелень,


А



Орфографія


але:

оберіг, поріг, сморід, моріг.

Примітка, [о], [е] чергуються з [і] в імен­никах жіночого роду (родовий відмінок множини), де функціонує рухомий наголос, який зберігається в похідних іменниках із суфіксом -к-:

голова голів голівка, борода борід

  • борідка, череда черід черідка.

РОЗРІЗНЯЙТЕ! Лексичне значення таких пар слів: головка (капусти) і голівка (дитини), бровка (край дороги) і брівка (від брова), березка (бур’ян) і берізка (дерево), сход (збори) і схід (сонця, частина світу).

  1. У складних словах з наголошени­ми словотвірними частинами -вод, -воз, -нос, -роб, -ход:

діловод, екскурсовод, молоковоз, хлібороб, скороход, електровоз, але:

водопровід, газопровід, всюдихід, носоріг, Козеріг (сузір’я).

  1. У деяких словах старокнижного походження:

Бог, пророк, вирок, закон, народ, прапор, словник.

  1. У словах іншомовного походження: атом, актор, бетон, шофер, дири­гент, репортер, марафон, альбом, поет, том.

Проте в деяких давно запозиче­них — загальних назвах і власних іменах — чергування відбувається: якір якоря, дріт дроту,


колір кольору, папір паперу; Федір Федора, Яків Якова, але:

Мирон, Харитон, Євген, Артем.

УВАГА!

Окремі українські прізвища можуть писатися з

о, е (під впливом книжної мови) або з і: Артемовський, Березовський, Котляревський, Лазаревський, Садовський, Чайковський, але:

Вериківський, Голованівський, Крижашвський, М’ястківський, Яворівський.


Чергування [о] з [е] після шиплячих та Щ

Після шиплячих ж, ч, ш, щ та й мо­жуть вживатися о, е або ж чергуватися.

УВАГА!

Дивіться на наступний приголосний: твердий він чи м’який (теперішній або давній).


Пишемо е:

  • перед м’якими приголосними: вечеря, ніженька, честь, боєць;

  • перед складом з голосним [и], що по­ходить з давнього і (у російській мові відповідник и):

пшениця, шести, щетина;

  • перед шиплячими: баєчка, копієчка, діжечка.

Пишемо о:


• перед споконвічно твердими не- шиплячими:

шовк, щока, жолудь, бджола, пшо­но, знайомий, гайок, чоло;


75



УКРАЇНСЬКА МОВА


  • перед складом із голосним [и], що походить з давнього и (у російській мові відповідник м):

чотири, чорний, жовтий. Послідовність чергування голос­них [о], [е] після шиплячих та Щ іноді порушується. Це буває в таких випадках:

  • у ряді відмінкових форм іменників за аналогією:

свіжості, більшості (бо молодості);

  • у прикметниках і дієприкметниках: рожевий, сходжений;

проте в деяких із них маємо [о] (з ненаголошеним суфіксом): грошовий, бойовий, сторожовий;

  • у запозичених словах:

чек, жетон, шеф, чемпіон, жертва;

  • у деяких словах [е] закріпилося за традицією:

черга, кочерга, черпак, черговий, щедрий, чекати, шепотіти.

ПОРІВНЯЙТЕ!

вечеря — звечора шести шостий женити — жонатий боєць — бойовий

черниця (монахиня) — чорниця (ягода)


1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   176

Схожі:

Розкрийте поняття літературної мови та літературної норми. Визначте...
Українська мова – слов’янська мова. Вона є національною мовою українського народу. Українська національна мова існує
Особливості роботи за підручником «Українська мова. 2 клас» (автор...
Віту, вирішення життєво важливих завдань)» (Програма, с. 10), уможливлює зміст навчально-методичного комплекту, до якого входять:...
УКРАЇНСЬКА МОВА
Українська мова: навч посіб для студ ф-ту післядипломн освіти / Нар укр акад., [каф українознав.; упоряд. Г. В. Купрікова]. – Х....
ЦЕНТР
У 45 Українська мова: Словник-довідник. — Донецьк: Центр підготовки абітурієнтів, 1998. — 144 с
Урок розвитку зв’язного мовлення №1 Творчий переказ тексту «Відпочинок на морі»
Державний Гімн України. Мова — жива скарбниця історії народу. Мова і мовлення. Збагачення мови новими словами. Утворення нових слів....
Віталій КОНОНЕНКО. Проблема гуманізації викладання літератури (на...
Віталій КОНОНЕНКО. Проблема гуманізації викладання літератури (на матеріалі творчості Олеся Гончара) // Українська мова та література...
Intel® Навчання для майбутнього
Гречанюк С. День повернення М. Хвильового // Українська мова і література в школі. – 1987. – №12. – С. 17-26
Методичні рекомендації та тематика практичних занять (3-5 семестри)
«Українська мова як компонент професійної компетенції. Нормативно-стильові основи професійного спілкування» слід починати зі з’ясування...
О. Л. Плетнєва Українська мова за професійним спрямуванням
Українська мова за професійним спрямуванням / О. Л. Плетнєва. – Збірник вправ та завдань для практичних занять і контрольних робіт....
План: Предмет і завдання курсу "Ділова українська мова". Українська...
Функціональні стилі мовлення. Художній і розмовний стилі, жанри, мета і сфера спілкування, мовні засоби
Додайте кнопку на своєму сайті:
Портал навчання


При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання © 2013
звернутися до адміністрації
bibl.com.ua
Головна сторінка