1. ЗАРОДЖЕННЯ МИТНО-ТАРИФНИХ ВІДНОСИН В УКРАЇНІ Становлення митної системи як чинника розвитку держави залежить від взаємодії як об'єктивних, так і суб'єктивних


Скачати 1.73 Mb.
Назва 1. ЗАРОДЖЕННЯ МИТНО-ТАРИФНИХ ВІДНОСИН В УКРАЇНІ Становлення митної системи як чинника розвитку держави залежить від взаємодії як об'єктивних, так і суб'єктивних
Сторінка 4/14
Дата 03.04.2013
Розмір 1.73 Mb.
Тип Документи
bibl.com.ua > Право > Документи
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

Основные принципы Соглашения следующие:

1. Гармонизация

Соглашение по СФС поощряет правительства устанавливать национальные СФС меры, совместимые с международными стандартами, руководящими принципами и рекомендация­ми. Международные стандарты разрабатывают:

  • в области безопасности пищевых продуктов — объеди­ненная Комиссия ФАО/ВОЗ — Codex Alimentarius;

  • в области здоровья животных — Международное бюро эпизоотии;

  • в области здоровья растений — Международная Конвен­ция по защите растений.

Одна из проблем состоит в том, что международные стан­дарты являются часто настолько строгими, что многим стра­нам трудно применить их на национальном уровне. Согла­шение позволяет странам использовать собственные стан­дарты и различные методы инспекции продуктов. Члены Соглашения могут также вводить меры, которые отвечают более высоким стандартам, чем международные. В этом слу­чае страну можно попросить предоставить научное оправда­ние того, что соответствующий международный стандарт не даст приемлемого уровня защиты. Правительство одной стра­ны может поставить под сомнение меры другой страны.

2. Недискриминация и национальный режим

Из-за различий в климате, различной распространенности вредителей и болезней, различных условий безопасности пищи не всегда корректно применять те же самые санитар­ные и фитосанитарные требования к товарам, прибываю­щим из различных стран. Поэтому СФС меры иногда изме­няются в зависимости от страны происхождения товаров. Это принято во внимание в Соглашении. Государства долж­ны также признать свободные от болезней области, которые не могут соответствовать политическим границам, и адап­тировать свои требования к товарам из этих областей.

3. Эквивалентность

Соглашение не требует отдавать приоритета торговле безо­пасными товарами. Как только страна остановилась на при­емлемом уровне риска, имеется множество альтернативных мер, которые могут использоваться, чтобы достичь этой за­щиты (обработка, карантин или строгий осмотр). Напри­мер, хотя можно запретить ввоз экзотического вредителя, обработка товаров также может уменьшить риск и явится меньшим ограничением торговли.

4. Оценка риска

Страны должны установить СФС меры на основе оценки фак­тических рисков. Соглашение, в частности, разъясняет, ка­кие факторы должны быть приняты во внимание при оцен­ке риска. Правительства должны быть последовательны в решениях о том, что является безопасным продуктом, здо­ровым растением или животным. Ограничения должны при­меняться только в необходимой степени. Эти ограничения не должны произвольно или неоправданно вносить разли­чия между странами, где преобладают идентичные условия.

Соглашение СФС разрешает принимать предупредительные меры, немедленные меры в чрезвычайных ситуациях. Известно много примеров, когда на основе научного свиде­тельства были запрещены производство, продажа и импорт продуктов. Соглашение СФС не влияет на право стран на­кладывать запреты при этих условиях.

5. Прозрачность

Правительства должны уведомить другие страны о введе­нии или пересмотре какого-либо СФС требования, которое затрагивает торговлю, а также создать информационные центры, через которые можно было бы узнать о новых или существующих мерах. Они также должны позволить прове­сти расследование того, как на территории страны приме­няются требования к безопасности пищевых продуктов, здо­ровью животных и растений.

Соглашение ВТО «О технических барьерах в торговле» (ТБТ)

Соглашение по ТБТ принимает во внимание существование законных расхождений между странами. Преамбула к Согла­шению заявляет, что «ни одна страна не должна быть ограниче­на в применении мер, гарантирующих качество ее импорта, за­щиту жизни и здоровья человека, животных и растений, состо­яние окружающей среды или устраняющих обман потребителя на уровне, который страна считает приемлемым». Однако тех­нические инструкции «не должны быть подготовлены, приня­ты или применены с целью, приводящей к препятствиям в тор­говле, которые не являются необходимыми».

Если обстоятельства, которые заставили страну ввести тех­ническое регулирование, более не существуют или политиче­ские цели могут быть достигнуты альтернативными путями, такое регулирование не должно сохраняться.

Обязательство избегать ненужных препятствий в торговле применяется также к процедурам оценки соответствия.

Страны применяют техническое регулирование для дости­жения следующих целей:

1. Защита безопасности или здоровья человека

Национальные инструкции, которые требуют, чтобы авто­мобили были оборудованы ремнями безопасности, а розет­ки имели защищенную конструкцию, относятся к области защиты безопасности человека. Обычный пример инструк­ций такого типа — это маркировка сигарет с указанием о вреде здоровью.

2. Защита жизни или здоровья животных или растений

Цель этих инструкций гарантировать, что виды животных или растений из-за опасностей, связанных с водой, возду­хом или загрязнением почвы не попадут под угрозу исчез­новения. Пример: разновидности рыб, которые находятся под угрозой исчезновения, могли отлавливаться только при достижении определенного размера.

3. Защита окружающей среды

Регулирование охватывает повторную переработку бумажных и пластмассовых изделий, уровни эмиссии автомобилей.

4. Предотвращение вводящих в заблуждение методов

Большинство этих инструкций, представленных в виде тре­бований к маркировке, стремится защитить потребителей, доводя до них информацию о товаре. Другие инструкции устанавливают классификацию и определения, требования к упаковке и измерениям (размер, вес и т. д.), чтобы избе­жать вводящих в заблуждение методов.

5. Другие цели

Другие цели инструкций — качество, техническая гармониза­ция или просто помощь в торговле. В некоторых развитых стра­нах широко распространены инструкции качества, требующие, например, чтобы овощи и фрукты достигли определенной сте­пени зрелости, прежде чем будут поставлены на рынок. Под Соглашение по ТБТ подпадают следующие объекты:

  • маркировка пищевых продуктов, напитков и лекарств;

  • требования к качеству и упаковке свежих пищевых про­дуктов;

  • единство измерений.

К числу основных принципов Соглашения относятся:

1. Недискриминация и национальный режим

Отношение к продукции, импортированной с территории любой страны-члена, должно быть не менее благоприятным,

чем к подобной продукции национального происхождения (национальный режим) и к подобной продукции, происходя­щей из любой другой страны (режим наибольшего благопри­ятствования). Оплата за любые процедуры, связанные с оцен­кой соответствия, должна быть одинаковой для всех стран.

2. Гармонизация

Гармонизация необходима для достижения технической, информационной и других видов совместимости. Соглаше­ние ТБТ поощряет членов использовать существующие меж­дународные стандарты, прежде всего стандарты ИСО, в раз­работке национальных инструкций. Страны не обязаны при­держиваться международных стандартов, если это оправдано фундаментальными климатическими или другими геогра­фическими факторами, технологическими или инфраструк­турными проблемами.

3. Эквивалентность

Процесс, ведущий к подготовке международного стандарта, может быть длинным и дорогостоящим. По этим причинам участники переговоров предложили дополнительный под­ход к технической гармонизации, известный как эквива­лентность. Эквивалентными считаются инструкции, отлич­ные друг от друга, но достигающие тех же целей разными методами.

4. Взаимное признание результатов испытаний

Изготовители могут сталкиваться с трудностями, стремясь получить одобрение для своей продукции на иностранных рынках. Разнообразие процедур и методов оценки соответ­ствия значительно увеличивает затраты производителей на различных рынках. Затраты сократятся, если товар будет проверен однажды, и результаты испытания будут приня­ты на всех рынках.

5. Прозрачность

Страны-члены должны уведомлять остальных участников Соглашения об изменениях в техническом регулировании. Помимо этого, каждый член ВТО должен основать нацио­нальный информационный пункт.

Сравнительная характеристика соглашений по СФС и ТБТ

Сферы действия этих двух соглашений различны. Соглаше­ние по СФС охватывает все меры, цель которых состоит в том, чтобы защитить:

♦ здоровье человека и животных от рисков, переносимых пищей;

  • здоровье человека от болезней растений и животных;

  • растения и животных от пестицидов и болезней

независимо от того, являются эти требования техническими или нет.

Соглашение по ТБТ охватывает все технические инструкции, добровольные стандарты и процедуры подтверждения их вы­полнения, но не охватывает объекты Соглашения по СФС.

Меры ТБТ могут охватывать любой объект, начиная с энерго­сбережения автомобиля и заканчивая картонной коробкой для упаковки пищи. Например, по отношению к здоровью человека эти меры могут включать ограничения для фармацевтической продук­ции или маркировку сигарет. Большинство мер, связанных с конт­ролем болезней человека, подпадает под Соглашение по ТБТ, если они не касаются болезней, которые переносят растения или живот­ные. В области продуктов питания обычно не рассматривают как СФС меры требования к маркировке, питательной ценности, каче­ству, указания по упаковке — эти требования обычно подчинены Соглашению по ТБТ.

С другой стороны, по определению, инструкции, которые от­носятся к микробиологическому загрязнению продовольствия либо устанавливают допустимые уровни пестицидов или остат­ков ветеринарных препаратов, а также идентифицируют разре­шенные пищевые добавки, подпадают под Соглашение по СФС. Некоторые требования упаковки и маркировки, если они имеют прямое отношение к безопасности пищи, также подпадают под Соглашение по СФС.

Эти два соглашения имеют некоторые общие элементы, включая основные обязательства для недискриминации и сход­ные требования предварительного уведомления о предполагае­мых мерах, создание информационных центров. Однако многие из правил различны. Например, оба соглашения поощряют исполь­зование международных стандартов. Однако согласно Соглаше­нию по СФС единственным оправданием для неиспользования таких стандартов являются научные аргументы, следующие из оценки потенциальных рисков для здоровья. Напротив, по Соглашению по ТБТ правительства могут решить, что между­народные стандарты непригодны по другим причинам, включая фундаментальные технологические проблемы или географиче­ские факторы.

Кроме того, СФС меры могут быть применены только в сте­пени, необходимой для защиты жизни человека, растений или животных на основе научной информации. Инструкции по ТБТ правительства могут издавать тогда, когда необходимо достичь множества различных целей, включая национальную безопас­ность или предотвращение практики, вводящей в заблуждение. Поскольку обязательства, которые правительства принимали по этим двум соглашениям, различны, важно знать, является ли мера СФС или ТБТ.

Япония

В Японии существуют особые национальные стандарты, системы сертификации и инспекции качества товаров, требо­вания техники безопасности, экологии, санитарно-гигиени­ческие и ветеринарные правила. Большинство сельскохозяй-

ственных и пищевых продуктов в соответствии с японским законодательством должно гарантировать защиту здоровья и

безопасность потребителей. Это касается и целого ряда про­мышленных продуктов. Для импорта меховых и кожаных из­делий требуется представление сертификата, указывающего наименование животного, из которого изготовлены эти това­ры. При импорте в Японию фруктовых соков должно указы­ваться процентное содержание ингредиентов. Импортируемые замороженные фрукты и овощи должны иметь сертификат, свидетельствующий о температуре, при которой они были за-

морожены. При импорте таких предметов торговли, как расте­ния, семена, животные, мясо, перо, кости, рог, шкуры, птица, яйца, вино и пчелы, требуется представить сертификат об инс­пекции товара в стране его происхождения.

Япония постепенно расширяет практику использования ино­странной сертификации и инспекции товаров.

Канада

Министерство здравоохранения Канады определяет и конт­ролирует порядок реализации, рекламы и маркировки опреде­ленных групп товаров, которые могут представлять угрозу здо­ровью покупателя. К таким товарам относятся электроприборы, легковоспламеняющиеся изделия, изделия, содержащие опас­ные химические вещества. Для некоторых текстильных изделий из искусственных материалов может потребоваться испытание на возгорание. Особенно тщательный контроль осуществляется в отношении товаров для детей. Действует ряд специфических требований к спортивному инвентарю, мебели. На некоторые товары, такие, как стеклянная посуда, детские коляски, детские кровати, ковры, изоляция из целлюлозы, древесный уголь, гла­зурованная керамика, чайники, зажигалки, защитные мастики и воск, спички, матрацы, детские игрушки, распространяется за­конодательство об охране здоровья потребителя.

Все товары промышленного назначения и большинство элек­тромеханических товаров бытового назначения должны иметь сертификат Канадской ассоциации по стандартам (CSA). Тре­бования о проведении специальной сертификации CSA могут быть предъявлены ко многим импортируемым изделиям.

США

Для США характерно сравнительно ограниченное использо­вание или даже полное непризнание международных стандар­тов. Всего в стране существует свыше 2,7 тыс. различных орга­низаций, которые разрабатывают стандарты. Некоторые из них, например Американский институт чугуна и стали или Амери­канский институт нефти, претендуют на то, что разрабатывае­мые ими стандарты для США должны применяться их торговы­ми партнерами наравне с мировыми.

В стране сформировалась чрезвычайно дробная система по вопросам защиты здоровья и безопасности потребителей.

В некоторых случаях эти требования скорее регламентируют показатели качества товара, чем необходимые требования бе­зопасности. В качестве примеров можно привести явно избы­точные регламентации, установленные на метизы и крепежные изделия, или запрещение импорта креветок из ряда стран вследствие предположения, что их лов производится сетями, которые могут причинить увечья морским черепахам.

ЕС.

Стандарты, процедуры тестирования и сертификации, требо­вания к маркировке и упаковке продукции являются опорой для протекционистских мер в странах ЕС. Системы стандартов, об­щие для всех стран ЕС, разрабатываются медленно, неясными являются требования в области маркировки и этикетирования товаров до их выпуска на рынок, требования директив наклады­ваются друг на друга.

Продукты регулируемых отраслей могут получить оконча­тельное одобрение только в уполномоченных органах, находя­щихся на территории Европы.

Дискриминация производителей из третьих стран проявля­ется и в том, что устанавливаются требования к технологии про­изводства продукции.

К примеру, правила торговли импортными винами в ЕС тре­буют, чтобы вино было изготовлено в соответствии с практикой, установленной и одобренной в ЕС; продажа вина зарубежного происхождения возможна лишь на основании временных ис­ключений из правил ЕС, принимаемых ежегодно. Запрещены для продажи в ЕС генетически измененные кукуруза и сорго. Американский бизнес страдает от запрета на ввоз мяса и мясных продуктов из животных, получавших гормоны роста, и мяса пти­цы, обработанного некоторыми широко применяемыми в США дезинфицирующими средствами.

ЕС ужесточил для европейских производителей требования к производству и допуску на рынок продуктов животного про исхождения, способных переносить губчатый энцефалит, но эти запреты автоматически затронули производителей из третьих стран. ЕС оставил за собой право определять на основе геогра­фического риска, продукция каких стран отвечает его внутрен­ним требованиям. В Европейском Союзе приняты директивы об обязательной пригодности электрических и электронных при­боров к утилизации, о запрете применения в них свинца, кад­мия. Ряд стран (Финляндия, Швеция) ввели запреты на ввоз холодильников, содержащих озоноразрушающие вещества.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

Схожі:

План-конспект для проведення заняття по соцiально-гуманiтарнiй пiдготовцi...
Злочинцем людина не з‘являється, тобто злочинцем вона стає в силу деяких об‘єктивних та суб‘єктивних обставин. До цих обставин слід...
1. Поняття та зміст конституційного ладу
Конституційний лад це юридична організація суспільного та державного ладу, політико-правовий фундамент формування громадянського...
МЕТОДИКА ОЦІНКИ СКЛАДНОСТІ НАВЧАЛЬНИХ ЗАВДАНЬ З ІНФОРМАТИКИ
Одна з переваг цієї системи підвищення об'єктивності підсумкової оцінки. Тому важливив педагогічним завданням є розробка максимально...
МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ ДЛЯ ПРОВЕДЕННЯ СЕМІНАРСЬКИХ ЗАНЯТЬ Тема Загальна...
Характерні особливості зародження та розвитку держави та права Стародавнього Сходу
Методичні рекомендації до самостійної роботи студента по вивченню дисципліни “Економічна теорія”
Зародження економіко-теоретичних знань. Становлення і основні етапи розвитку економічної теорії як науки. Сучасні напрями, школи...
Наука у соціокультурному вимірі
Наука – це особливий вид пізнавальної діяльності, спрямованої на здобуття, об'єктивних, системно організованих і обґрунтованих знань...
Тема Політика як соціальне явище. Політологія як наука (2 години)
Політика як суспільне явище: підходи до визначення, становлення політики та політичних відносин як результат історичного розвитку....
1. Вступ
України, формування історичного мислення, навичок науково-історичного аналізу, виявлення логіки та об’єктивних закономірностей історичного...
МОДЕЛЮВАННЯ СТАНУ ФІНАНСОВОЇ БЕЗПЕКИ СУБ’ЄКТІВ ІЄРАРХІЧНОЇ СИСТЕМИ...
Та методів математичного та динамічного програмування надають можли­вість оцінити ступінь захисту пріоритетних фінансових інтересів...
Дипломна робота
РОЗДІЛ ЗАРОДЖЕННЯ І СТАНОВЛЕННЯ СОЦІАЛЬНОГО СЛУЖІННЯ ЯК ОСОБЛИВОЇ ФОРМИ СУСПІЛЬНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ
Додайте кнопку на своєму сайті:
Портал навчання


При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання © 2013
звернутися до адміністрації
bibl.com.ua
Головна сторінка