|
Скачати 177.97 Kb.
|
МІНIСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИПРИАЗОВСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТЗатверджую Проректор з навчальної роботи ____________В.М.Євченко “_____” ___________2003 р. РОБОЧА ПРОГРАМАЗ дисципліни - Англійська мова Для спеціальності - „Електроміханичні системи автоматизації та електропривод ” Факультет- "Інформаційних технологій” Кафедра- “Іноземних мов та перекладу”
Нормативні даніРобоча програма складена на основі типової програми для студентів немовних спеціальностей за фахом „ЕМС” Робоча програма складена викладачeм Гейман М.Ф. Робоча програма затверджена на засіданні кафедри іноземних мов та перекладу „___” ___________ 200___ р., протокол № _____ Зав. Кафедрою ___________________ Л.М. Лазаренко Схвалено Радою факультету інформаційних технологій Декан _______________________ С.В. Гулаков |
Форма навчання |
Семестр |
Практичні заняття |
Самостійна робота |
Всього годин |
залік |
Іспит |
Денна |
1 |
36 |
36 |
72 68 |
2 |
- |
денна |
2 |
34 |
34 |
2 |
- |
|
денна |
3 |
36 |
36 |
72 |
3 |
семестр |
Курс |
Кількість годин |
Практични заннятя |
Самостійнробота |
1 |
1 |
3 |
2 |
2 |
2 |
1 |
3 |
2 |
2 |
3 |
2 |
3 |
2 |
2 |
Кількість навчальних годин |
Базові тексти |
Вокабуляр |
Письмова практика |
Усна практика |
Граматична тема |
Підсумко-вий контроль |
8 |
Our University |
Voc.1,2 |
Written translation |
About myself and my University |
Indefinite Active |
Dictations, Grammar ex-es |
4 |
Education history/ History repeates itself |
Voc.3 |
Written translation |
Group discussion |
Indefinite Passive |
Dictations, Grammar ex-es |
6 |
History of education |
Voc 4 |
Written translation |
Review |
Modal verbs |
Test 1 |
Кількість навчальних годин |
Базові тексти |
Вокабуляр |
Письмова практика |
Усна практика |
Граматична тема |
Підсумко-вий контроль |
8 |
Compuer |
Voc.5-6 |
Written translation |
Group Discussion |
Continious active and Passive |
Dictations, Grammar ex -es |
6 |
Scientists |
Voc.7 |
Written translation |
Group discussion |
Perfect Active and Passive |
Dictations, Grammar ex -es, Test |
4 |
Ernest Rutherford |
Voc 8 |
Written translation |
Review |
Revision |
Модульний контроль |
Кількість навчальних годин |
Базові тексти |
Вокабуляр |
Письмова практика |
Усна практика |
Граматична тема |
Підсумков-ий контроль |
8 |
Edison |
Voc.9-10 |
Written translation |
Group discussion |
Sequence of tenses |
Dictations, Grammar ex -es |
6 |
Alfred Nobel |
Voc11-12 |
Written translation |
Group discussion |
The Participle |
Dictations, Grammar ex -es, |
4 |
A.G. Bell |
Voc13-14 |
Written translation y |
Review |
The Gerund |
Test 1 |
Кількість навчальних годин |
Базові тексти |
Вокабуляр |
Письмова практика |
Усна практика |
Граматична тема |
Підсумков-ий контроль |
8 |
Gateway 2000 |
Voc.15-16 |
Written translation |
Group discussion |
The Infinitive |
Dictations, Grammar ex -es |
4 |
Ms-DOS and its main terms |
Voc 17-18 |
Written translation |
Group discussion |
The Infinitive constructions |
Dictations, Grammar ex -es, |
4 |
CD-Rom Drive unit |
Voc19 |
Written translation |
Group discussion |
Conditional sentences |
M, Test |
Кількість навчальних годин |
Базові тексти |
Вокабуляр |
Письмова практика |
Усна практика |
Граматична тема |
Підсумковий контроль |
12 |
Delete keys, Operating systems |
Voc.1-4 |
Written translation |
Group discussion |
Revision- Non-Finite forms |
Dictations, Grammar ex-es |
12 |
Programms And programming systems |
Voc.5-8 |
Written translation |
Group discussion |
Revision –The Conditional sentences |
Dictations, Grammar ex-es Revision Test |
12 |
Transmissions |
Voc 9-10 |
Written translation |
Group discussion |
Word-formations |
Dictations, Grammar ex-es, Модульна робота |
№ |
Види самостійної роботи |
Орієнтовна кількість навчальних годин |
5.1 |
Підготовка до практичних занять |
71 |
5.2 |
Підготовка до контрольних робіт |
5 |
5.3 |
Робота з комп'ютерними програмами |
5 |
5.4 |
Робота з авдіо- та відеоматеріалами |
5 |
5.5 |
Позавдиторне читання * |
10 |
5.6 |
Опрацювання тем, що засвоюються самостійно** |
10 |
МІНIСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ ПРИАЗОВСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ |
МІНIСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ ПРИАЗОВСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ Робоча програма складена на основі типової програми для студентів немовних спеціальностей за фахом „ВТ” |
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ ПРИАЗОВСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ Робоча програма складена на основі типової програми для студентів немовних спеціальностей за фахом „БСВ” |
Міністерство освіти і науки України України від 5 травня 2011 року №547 «Питання забезпечення органами виконавчої влади доступу до публічної інформації» та для належної... |
Протокол №221 від 16. 12. 2010 р Найменування: Державний вищий навчальний заклад "Приазовський державний технічний університет" |
Протокол №217 від 19. 11. 2010 р Найменування: Державний вищий навчальний заклад "Приазовський державний технічний університет" |
Оголошення про проведення відкритих торгів Найменування: державний вищий навчальний заклад «Приазовський державний технічний університет» |
Державний вищий навчальний заклад «Приазовський державний технічний університет» Місцезнаходження: вул. Університетська, 7, м. Маріуполь, Донецька область, 87500 |
ЗВІТ про результати проведення процедури запиту цінових пропозицій №90 від 06. 12. 2010 р Найменування: Державний вищий навчальний заклад "Приазовський державний технічний університет" |
Міністерство освіти України приазовський державний технічний університет методичні вказівки Методичні вказівки призначені для виконання контрольних робіт з англійскої мови студентами першого курсу заочного відділення спеціальності... |