|
Скачати 394.57 Kb.
|
Завдання з вибором однієї правильної відповіді Завдання 1 – 16 мають по чотири варіанти відповідей. У кожному завданні лише одна правильна відповідь.
А. Лінгвістика тексту вивчає походження слів та їх значення. Б. Лінгвістика тексту вивчає слова як частини мови. В. Лінгвістика тексту вивчає структуру тексту у зв’язку з його темою, метою, типом і стилем висловлювання, зв’язки між компонентами тексту. Г. Лінгвістика тексту вивчає фонетичні процеси в словах, які вживаються в тексті.
А. Основним поняттям лінгвістики тексту є слово. Б. Основним поняттям лінгвістики тексту є речення. В. Основним поняттям лінгвістики тексту є складне синтаксичне ціле (ССЦ). Г. Основним поняттям лінгвістики тексту є текст.
А. Текст – це завершене висловлювання, яке складається з кількох речень, об’єднаних між собою за змістом та синтаксично, і служить для вираження зв’язних думок. Б. Текст – це сукупність мовних засобів, що використовується мовцем за певних умов спілкування. В. Текст – це сукупність загальноприйнятих правил, якими користуються мовці. Г. Текст – це чиясь мова, передана абсолютно точно, з повним збереженням змісту, форми та інтонації висловлювання.
А. Тема тексту – це мета тексту, заради якої його створено. Б. Тема тексту – це те, про що йдеться в тексті, його зміст. В. Тема тексту – це сукупність виражальних засобів. Г. Тема тексту – це частина тексту, що містить його головну думку.
А. Головна думка тексту – це мета тексту, заради якої його створено. Б. Головна думка тексту – це зміст тексту. В. Головна думка тексту – це підтема тексту. Г. Головна думка тексту – це тема тексту.
А. Абзац – це стійке сполучення слів, яке за значенням відповідає одному слову. Б. Абзац – це фрагмент тексту від нового до нового рядка або до кінця тексту, у якому розкривається зміст підтеми. В. Абзац – це чітко й стисло сформульована тема тексту. Г. Абзац – це уривок тексту, який дає змогу точно визначити смисл окремого слова або виразу, що входять до його складу.
А. Проміжною ланкою між текстом і реченням є слово. Б. Проміжною ланкою між текстом і реченням є словосполучення. В. Проміжною ланкою між текстом і реченням є ССЦ. Г. Проміжною ланкою між текстом і реченням є абзац.
А. Замітка, стаття, фейлетон – це типи мовлення. Б. Оповідання, новела, повість - це типи мовлення. В. Розповідь, опис, роздум - це типи мовлення. Г. Науковий, публіцистичний, художній - це типи мовлення.
А. З погляду актуального членування в тексті можна виділити підмет і присудок. Б. З погляду актуального членування в тексті можна виділити другорядні члени речення. В. З погляду актуального членування в тексті можна виділити вступ, основну частину і висновок. Г. З погляду актуального членування в тексті можна виділити дане і нове.
А. Для зв’язку речень у тексті служить дане. Б. Для зв’язку речень у тексті служить нове. В. Для зв’язку речень у тексті служить предикативний центр. Г. Для зв’язку речень у тексті служать другорядні члени речення.
А. Дане, виділяючись логічним наголосом, містить у собі основне повідомлення. Б. Нове, виділяючись логічним наголосом, містить у собі основне повідомлення. В. Підмет, виділяючись логічним наголосом, містить у собі основне повідомлення. Г. Присудок, виділяючись логічним наголосом, містить у собі основне повідомлення.
А. Складне синтаксичне ціле – це мовлення, зафіксоване на папері, розраховане на зорове сприйняття. Б. Складне синтаксичне ціле – це граматично організована одиниця мови, яка складається з одного або кількох слів і виражає закінчену думку. В. Складне синтаксичне ціле – це сукупність усіх правил певної мови, якими користуються мовці у процесі спілкування. Г. Складне синтаксичне ціле – це група речень, що об’єднані тісним змістовим і граматичним зв’язком і забезпечують більш повний порівняно з реченням розвиток думки.
А. Якщо даним наступного речення стає нове попереднього, то йдеться про паралельний зв’язок між реченнями. Б. Якщо даним наступного речення стає нове попереднього, то йдеться про послідовний зв’язок між реченнями. В. Якщо даним наступного речення стає нове попереднього, то йдеться про перспективний зв’язок між реченнями. Г. Якщо даним наступного речення стає нове попереднього, то йдеться про дистантний зв’язок між реченнями.
А. Мета художнього опису предмета – забезпечення точності інформації про предмет, його розмір, форму, вагу, колір тощо. Б. Мета художнього опису предмета – створення загадок. В. Мета художнього опису предмета – створення образу предмета, підкреслення в ньому найхарактернішого, висловлення певного ставлення до нього. Г. Мета художнього опису предмета – складання аргументованої оцінки предмета.
По праву руч від вас збігає вниз шлях, в’ється поміж деревами. По ліву – яри, непролазні хащі, а прямо перед вашими очима розіслалася долина. Над річкою – село з білими хатками та вишневими садками (Панас Мирний). А. Портрет. Б. Пейзаж. В. Інтер’єр. Г. Опис місцевості.
Олесь не повірив своїм очам: по городі спокійнісінько походжав здоровенний вепр. Він визбирував картоплю, що залишилася після копання. Величезний, вуха – ніби лопухи, ікла, як дві шаблі, з рила стирчать, щетина – наче дріт. Вепр пирхнув, прочистив забиті землею ніздрі і рушив у напрямку лісу (Б. Комар). А. Розповідь і опис. Б. Розповідь і роздум. В. Розповідь, опис і роздум. Г. Розповідь, опис і оцінка предмета. Завдання на встановлення відповідності
А. Типи мовлення. 1. Розповідь, опис, роздум. тексту. слухання. Б В. Різновиди мовленнє- 3. Змістовність, послідовність, В вої діяльності. багатство, точність, виразність, Г Г. Компоненти актуаль- доречність, правильність. Д Ного членування тексту. 4. Тема (дане), рема (нове). Д. Основні вимоги до 5. Усний, писемний. мовлення.
А. Повідомлення про певні події, 1. Мовлення. Б. Висловлювання про причини 3. Розповідь. Б якостей, ознак, подій. 4. Опис. В В. Висловлювання про певні ознаки, 5. Роздум. Г властивості предмета чи явища. Д Г. Сукупність мовних дій, кожна з яких має власну мету, що випливає із загальної мети спілкування. Д. Обмін інформацією, передача певної інформації однією людиною іншій. СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ 1. Іваничук Р. Яничари. – К.: Веселка, 1993. – 239 с. 2. Тараненко Л. Квиток до Калинівки. – Дніпропетровськ: Промінь, 1990. – 191 с. 3. Тихоша В. Рідна мова, 8 – 11 кл.: Програми для загальноосвітніх навчальних закладів з поглибленим вивченням української мови, ліцеїв та гімназій гуманітарного профілю. – К.: Пед. преса, 2004. – 56 с. 4. Шабельник Т.М., Паращич В.В. Українська мова та література. Репетитор. – Харків: Факт, 2008. – 288 с. |
ВІДДІЛ ОСВІТИ ГОРОДИЩЕНСЬКОЇ РАЙДЕРЖАДМІНІСТРАЦІЇ ГОРОДИЩЕНСЬКИЙ... Рекомендовано до друку вченою радою Черкаського обласного інституту післядипломної освіти педагогічних працівників (протокол №2 від... |
ЗМІНИ ДО РІЧНИЙ ПЛАН ЗАКУПІВЕЛЬ на 2013 рік Відділ освіти, молоді... Головний розпорядник бюджетних коштів Відділ освіти, молоді та спорту Лутугинської РДА |
РІЧНИЙ ПЛАН ЗАКУПІВЕЛЬ ( зі змінами). на 2013 рік Відділ освіти,... Головний розпорядник бюджетних коштів Відділ освіти, молоді та спорту Лутугинської РДА |
ЗМІНИ ДО РІЧНИЙ ПЛАН ЗАКУПІВЕЛЬ на 2013 рік Відділ освіти, молоді... Головний розпорядник бюджетних коштів Відділ освіти, молоді та спорту Лутугинської РДА |
РІЧНИЙ ПЛАН ЗАКУПІВЕЛЬ ( зі змінами). на 2013 рік Відділ освіти,... Головний розпорядник бюджетних коштів Відділ освіти, молоді та спорту Лутугинської РДА |
ЗМІНИ ДО РІЧНИЙ ПЛАН ЗАКУПІВЕЛЬ на 2013 рік Відділ освіти, молоді... Головний розпорядник бюджетних коштів Відділ освіти, молоді та спорту Лутугинської РДА |
ЗАТВЕРДЖУЮ перший заступник голови Ульяновської районної державної адміністрації Відділ культури і туризму, відділ освіти, сектор з питань внутрішньої політики, зв'язків з громадськістю та у справах преси і інформації... |
ВІДДІЛ ОСВІТИ ... |
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ ВІДДІЛ ОСВІТИ НЕМИРІВСЬКОЇ РАЙДЕРЖАДМІНІСТРАЦІЇ... Фотографія є найпоширенішим і найпопулярнішим видом мистецтва серед учнівської молоді |
Рада з питань співпраці в галузі культури Комітет з освіти Відділ... Загальноєвропейські Рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання |