Міжнародні проекти для учнів та вчителів іноземних мов


Скачати 96.16 Kb.
Назва Міжнародні проекти для учнів та вчителів іноземних мов
Дата 15.12.2013
Розмір 96.16 Kb.
Тип Документи
bibl.com.ua > Географія > Документи
Міжнародні проекти для учнів та вчителів іноземних мов

  1. Британська рада

  2. E-twinning

  3. Goethe-Institut

  4. Посольство Німеччини в Україні

PASCH-Schulen

  1. БРИТАНСЬКА РАДАhttp://upload.wikimedia.org/wikipedia/uk/e/e1/britishcouncil.png

Британська Рада є міжнародною організацією Сполученого Королівства із культурних відносин та освіти. Це глобальна організація, що має 190 представництв у 110 країнах та регіонах. Британська Рада є позавідомчим державним органом, який зареєстрований як благодійна організація. Британська Рада вважає своїм покликанням «розбудовувати взаємовигідні культурні та освітні відносини між Сполученим Королівством та іншими країнами, підвищувати розуміння британських творчих ідей і досягнень». Як провідна організація Великобританії, що займається культурними відносинами, Британська Рада послідовно застосовує політику рівних можливостей у всіх аспектах своєї діяльності. У 53 країнах знаходиться 70 навчально-викладацьких центрів Британської ради. У своїх екзаменаційних центрах щороку Британська рада забезпечує проведення 1,5 млн. британських іспитів більш ніж для мільйона кандидатів. Вона також співпрацює з британськими органами державної влади, щоб розширити перелік професійних кваліфікацій, які можна одержати за кордоном. Рада наглядає за британськими школами, що працюють на міжнародному рівні спільно з такими організаціями як Рада британських міжнародних шкіл (COBIS), Національна асоціація британських шкіл в Іспанії (NABSS), Європейська рада міжнародних шкіл (ECIS).

Щороку 1,6 мільйона людей в Україні користуються ресурсами Британської Ради або беруть участь програмах. Більша частина з них отримує ці ресурси цифровим способом (через веб-сайти та різні канали соціальних мереж). Учителі англійської мови Київської області є постійними слухачами вебінарів, які проводять тренери Британської Ради.

Британська Рада має численні безкоштовні онлайн-ресурси, що допомагають вчителям у навчанні англійської мови. Серед ресурсів є відео, мобільні додатки, ігри, оповідання, вправи з аудіювання, говоріння, читання, письма та граматики. Учителі англійської мови Київщини є активними учасниками програм із навчання та професійного розвитку викладачів. Учителі мають змогу навчатися на очних та онлайн-курсах, де знайомляться із принципами та практиками ефективного викладання англійської мови.

У викладанні англійської мови Британська Рада співпрацює із Міністерством освіти та науки України і постійно проводить внутрішнє навчання для викладачів освітніх закладів: у планах Британської Ради – до 2015 року провести курси для 37 тисяч викладачів. Київський обласний інститут післядипломної освіти педагогічних кадрів має тісні зв’язки із Британською Радою в Україні у сфері вивчення англійської мови, євроінтеграції та розбудови суспільства. На курсах підвищення кваліфікації вчителів англійської мови у КОІПОПК навчання відбувається за «Програмою післядипломної педагогічної освіти вчителів іноземних мов», яка є спільним проектом Британської Ради в Україні та Міністерства освіти і науки України. Протягом 2012/2013 н.р.329 вчителів завершили навчання за цією програмою. 

2. еТwinning

eTwinning – ініціатива Європейської Комісії, направлена на розвиток співробітництва європейських шкіл з допомогою інформаційно-комунікативних технологій (ІКТ).

Таким чином, вчителі та школярі, зареєстровані в мережі eTwinning, отримують можливість реалізації спільних проектів з європейськими школами.

eTwinning Plus – робочий простір програми eTwinning в межах Східного партнерства.

Участь в цій програмі дозволить школярам України підвищити мотивацію у вивченні іноземних мов та покращити навички використання інформаційно-комунікативних технологій.

У свою чергу вчителі мають можливість встановлювати прямі контакти зі вчителями з інших європейських країн, обмінюватись досвідом та освоювати зарубіжні методи викладання.

Перші українські школи стали учасниками міжнародних проектів eTwinning Plus. Найактивніші учасники приєдналися до кількох проектів одночасно! Учні вже встигли отримати свої перші результати – підготували презентації про свою школу, місто та країну, а також встигли завести нові знайомства з однолітками з інших країн. А вчителі ознайомилися безпосередньо з процесом організації проектів як в реальному режимі, так і в режимі онлайн; досягнули успіхів в освоєнні інструментів Twinspace та отримали перші результати – радісні емоції своїх учнів

Стартував український сайт програми eTwinning Plus – etwinning.com.ua. Від тепер учасники та зацікавлені в програмі eTwinning зможуть слідкувати за новинами сайту, отримувати інформацію про програму та її розвиток в Україні, ознайомитися з корисними матеріалами, інформаційними брошурами та презентаціями

 На сайті Ви зможете знайти:

  • Відповідь на ключові питання про програму eTwinning.

  • Навчальні та інформаційні матеріали.

  • Інформацію про перші проекти за участі українських шкіл.

  • Новини та фотогалерею.

  • Контакти та інформацію про команду PSA (Агентство підтримки eTwinning Plus в Україні).

Участь вчителів у нових цікавих проектах eTwinning Plus, вересень – грудень 2013р.

Організація цінує вклад та заохочує українських вчителів до участі в програмі eTwinning Plus! Вчителі-учасники найкращих проектів будуть нагороджені наприкінці року. PSA Ukraine планує провести захід, присвячений проведенню підсумкам року та нагородити найкращих вчителів-учасників кращих проектів у 2013р.


  1. Gothe-Institut

Головні факти

149 інститутів у 93 країнах

13 інститутів у Німеччині

10 представництв інститутів

неурядова організація: діє за дорученням Федеративної Республіки Німеччина

Центральне бюро в Мюнхені

представництво у Берліні

3.000 співробітників у всьому світі

Завдання

Підтримка німецької мови як іноземної та другої рідної мови

Сприяння міжнародній культурній співпраці

Надання повноцінної інформації про Німеччину про її культурне, суспільне та політичне життя

Значне місце в роботі даної організації займають семінари мультиплікаторів для викладачів та вчителів німецької мови  в Україні. Вони відбуваються в Ґете-Інституті в Києві, а також в регіонах (наприклад в обласних інститутах з підвищення кваліфікації викладачів).

Підвищення кваліфікації в Німеччині

Ґете-Інститут пропонує кожного року викладачам німецької мови стипендії для підвищення кваліфікації у Німеччині.

Кожного року Ґете-Інститут у Києві пропонує широку програму стипендій для викладачів німецької мови. Програма охоплює семінари з методики викладання, а також мовну підготовку в Німеччині. Семінари проходять у цікавих  і мальовничих містах. До кожного семінару передбачена культурна програма. Надається багато можливостей для мовної практики, знайомства з німецькою культурою, а також для налагодження контактів та дружніх стосунків з учасниками з інших країн. 

Умови участі 

  • Ви вчитель німецької мови як іноземної в Україні або займаєтеся підготовкою чи підвищенням кваліфікації викладачів німецької мови;

  • Ваш вік не перевищує 55 років;

  • Ви не отримували стипендій від ФРН протягом останніх 4 років (2010–2013);

  • Ви належите до цільової групи обраного семінару; 

  • Ви регулярно берете участь у заходах Ґете-Інституту в Україні;

  • Ви володієте базовими комп'ютерними вміннями та готові взяти участь у віртуальному семінарі до та після поїздки до Німеччини (обидва семінари відбудуться в онлайн-режимі).

  • Ви добре або дуже добре володієте німецькою мовою, тобто можете вільно брати участь у розмовах і дискусіях німецькою мовою (рівень C1/C2). Винятками є інтенсивні мовні курси PL (рівень A2+/В1 за Загальноєвропейськими рекомендаціями з мовної освіти), інтенсивні мовні курси DL (рівень В2);

  • Ви готові взяти участь у всьому семінарі, включаючи культурну програму;

  • Ви готові передати своїм колегам удома набуті під час семінару знання.

Goethe-Institut в Україні вже давно визначив своєю ціллю впровадження інтернаціонально визнаних мовних сертифікатів з німецької мови в українських школах.

Таким чином, з 2011 року в школах пропонуються до здачі екзамени для молоді "Fit in Deutsch 1" та "Fit in Deutsch 2", а навесні 2013 року екзамени B1 та B2 Goethe-Institut були прирівняні Міністерством освіти і науки України до іспитів державної підсумкової атестації.

  1. Посольство Німеччини в Україні

Партнерські відносини між школами Німеччини та України

Педагогічна служба обміну та Конференція міністрів культури федеральних земель надає посередницькі послуги та сприяння утвореним на тривалий час партнерським відносинам між школами Німеччини та України з метою підтримки викладання німецької мови у партнерській країні.

Метою шкільних партнерських відносин є:
- розширення знань про життя та культуру відповідної партнерської країни та покращення знань німецької мови серед українських учнів
- інтегрування учнів у партнерські школи та сімейне життя

Передумовами для подання заявки є:
- проведення взаємних візитів
- викладання німецької мови в українській школі та знання учнями німецької мови

Групові поїздки отримують фінансову допомогу щодо витрат на поїздку, кишенькові гроші та паушальний страховий платіж.

Заявки на отримання фінансової допомоги направляються німецькими партнерськими школами до Педагогічної служби обміну.

PASCH-Schulen

PASCH-net – веб-сайт ініціативи «Школи: партнери майбутнього»

PASCH-net інформує про діяльність та проекти ініціативи та її партнерів. Як місце зустрічі для міжнародного PASCH-товариства PASCH веб-сайт надає викладачам та школярам всього світу можливість об'єднатися в цій мережі.

Сайт розділений на три зони

  1. Загальний розділ

Загальний розділ інформує про організації, які буруть участь в проекті, та їх діяльність. Сюди відносяться проекти в рамках ініціативи «Школи – партнери майбутнього», блоги співробітників з різних регіонів світу, курси PASCH-школярів у Німеччині, а також партнерський обмін для міжнародних шкіл-партнерів. Інтерактивна карта світу дає уявлення про мережу шкіл-партнерів і шкіл-учасниць, які тут представлені.pasch-net öffentliche website © pasch-net.de

  1. Розділ для вчителів

У цьому розділі вчителі можуть знайти ідеї для використання PASCH-net на уроках німецької мови, навчальні матеріали для завантаження та інформацію з методичних та дидактичних тем. На навчальній PASCH-платформі вчителі можуть створювати свої власні віртуальні курси або використовувати вже існуючі курси.pasch-net lehrerbereich © pasch-net.de

Мережа надає можливість обміну матеріалами, або знайти ідеї проекту для пошуку партнерів. У мережі, на навчальній платформі або на блогах викладачі можуть реалізувати міжнародні проекти, наприклад такі як регіональна інтернет-газета та подкасти.

З весни 2011 року PASCH-net пропонує в усьому світі онлайн-курси для вчителів "PASCH-net -посвідчення" на навчальній платформі. Пропозиції для підвищення кваліфікації забезпечують знайомство з пропозиціями сайту для використання на уроках, можливості використання платформи PASCH-net для навчання, використання інструментів даної мережі на PASCH-net та реалізацію проектів з використанням PASCH-мережі.pasch-net schülerbereich © pasch-net.de

  1. Розділ для школярів

Учні PASCH-шкіл, які вивчають німецьку мову, мають можливість обміну в мережі з іншими школярами. Там вони можуть завантажувати тексти, фото і відео, створювати групи та віртуальні навчальні співтовариства.

Конкурси і проекти заохочують до участі. Тексти на різних рівнях володіння мовою розповідають про Німеччину, в тому числі інформують про можливості навчання.

Регулярні пропозиції для дискусій, інтерактивні заходи та розвиваючі ігри запрошують до практики з німецької мови.

Хто хоче бути активним на PASCH-net у товаристві або на навчальній платформі, має зареєструватися, а потім відкриту веб-сторінку з адресою електронної пошти та паролем.

Переваги для учнів

Для учнів шкіл-партнерів PASCH є привабливою можливістю завчасно познайомитися з німецькою мовою та культурою. А хто розмовляє німецькою, може не лише спілкуватися з мільйонами людей по всій Європі їх рідною мовою, а й закладає основу для навчання у вищих навчальних закладах Німеччини та для продовження після цього міжнародної кар’єри. Особливо зацікавлені учні додатково отримують підтримку: завдяки запрошенням на регіональні воркшопи або на трьохтижневі молодіжні курси у Німеччині.

Схожі:

МЕТОДИКА НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНИХ МОВ У ЗАГАЛЬНООСВІТНІХ ЗАКЛАДАХ Підручник...
Значення письма у навчанні іноземних мов. Цілі навчання письма в середній школі 186
РОБОЧА ПРОГРАМА З дисципліни “Англійська мова” для спеціальності:...
Робоча програма затверджена на засіданні кафедри іноземних мов та перекладу “ 1 ” липня 2004р. Протокол №22
МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ щодо підготовки до І-ІІ етапів Всеукраїнських...
України до активної допомоги навчальним закладам у справі поліпшення стану викладання іноземних мов і підвищення рівня знань, умінь...
Особливості конструювання змісту рівневого навчання іноземних мов...
В. Г. Редько, завідувач лабораторії навчання іноземних мов Інституту педагогіки НАПН України, кандидат педагогічних наук
Всеукраїнський науково-практичний семінар методистів іноземних мов
Учасниками семінару були методисти іноземних мов інститутів післядипломної освіти з усіх областей України, а також методисти міських...
Сценарій засідання методичного об’єднання вчителів іноземних мов Форма проведення
Педагогічна реклама: «Творчий звіт учителя французької мови, учителя – методиста Мединської Т.І.»
Методичні рекомендації щодо проведення державної підсумкової атестації...
Матеріали для державної підсумкової атестації з іноземної мови у 9 класі загальноосвітніх навчальних закладів складені відповідно...
ПРОГРАМИ З ІНОЗЕМНИХ МОВ
Програми для середніх загальноосвітніх шкіл. Іноземні мови. 5 – 11 (для учнів 7 – 11 класів). – Перун,1998
Або дещо із досвіду роботи вчителя української мови та літератури,...
П. Г. Тичини з поглибленим вивченням іноземних мов Дніпровського району м. Києва
Готовність вчителів до впровадження комунікативного підходу у викладанні іноземних мов
Саме вчитель має здійснювати розвиток гармонійної гуманної особистості. Учень із об’єкта навчання має перетворитися на суб’єкта,...
Додайте кнопку на своєму сайті:
Портал навчання


При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання © 2013
звернутися до адміністрації
bibl.com.ua
Головна сторінка