|
Скачати 2.8 Mb.
|
Команда проекту — специфічна організаційна структура, очолювана керівником проекту, що створюється на період здійснення проекту. Контрактор проекту — особа, що за угодою із замовником бере на себе відповідальність за виконання певних робіт за проектом. Короткострокові інвестиції — це вкладання капіталу на період не більше одного року (короткострокові депозитні вклади тощо). Кумулятивний грошовий потік — це чистий грошовий потік протягом тривалого циклу. Ліцензори — організації, що видають ліцензії на право володіння земельною ділянкою, проведення торгів, виконання певних видів робіт та послуг, тощо. Майбутня вартість грошей — це сума інвестованих в теперішньому коштів, в яку вони обернуться через певний період часу з урахуванням певної ставки проценту. Малі проекти — це невеликі за масштабом, прості та обмежені обсягами. Маржинальний дохід на одиницю продукції — це різниця між ціною одиниці продукції та середніми змінними витратами. Мегапроекти — це цільові програми, що містять декілька взаємопов'язаних проектів, що об'єднані однією метою, ресурсами та часом. Мета проекту — це бажаний та доведений результат, досягнутий у межах певного строку при заданих умовах реалізації проекту. Місія — це генеральна ціль проекту, чітко визначена умова його існування. Надзвичайні проекти — пов'язані з виникненням та необхідністю ліквідації надзвичайних ситуацій. Незалежні проекти — проекти, відхилення чи прийняття яких не впливає на прийняття рішення про інші. Непрямі інвестиції — це інвестування, опосередковане іншими особами, — інвестиційними або фінансовими посередниками. Неявні вигоди — це неодержані доходи від найкращого альтернативного використання активу, внаслідок чого відбувся неявний грошовий приплив. Номінальна ставка — це норма прибутку, яка включає в себе інфляцію. Номінальна сума грошових коштів — це їхня оцінка без урахування зміни покупної спроможності грошей. Операційний грошовий потік — це фактичні надходження або витрати грошових коштів у результаті поточної (операційної) діяльності фірми. Опціон — це угода про продаж або купівлю права на купівлю або продаж ф'ючерсного контракту до визначеної дати за обговореною ціною, з оплатою покупцем відповідної премії. Органи влади — сторона, що задовільнює свої інтереси шляхом одержання податків з учасників проекту, висувають та підтримують екологічні, соціальні та інші суспільні та державні вимоги, пов'язані з реалізацією проекту. Організаційно-динамічні структури — структури, що змінюють свою конструкцію на різноманітних етапах здійснення проекту. Оточення проекту — це чинники впливу на його підготовку та реалізацію. Попит — це платоспроможна потреба, тобто кількість продукції, яку може купити потенціальний споживач з урахуванням його доходів, протекціоністської політики та інших факторів. Предметна сфера — сукупність продуктів і послуг, виробництво яких повинно бути забезпечене в рамках здійснюваного проекту. Взаємовиключні рішення — це такі рішення, прийняття одного з котрих виключає прийняття іншого. Взаємодоповнюючі рішення — це такі рішення, реалізація одного з яких є необхідною умовою реалізації іншого. Взаємопов'язані проекти — проекти, відхилення чи прийняття яких залежить від прийняття рішення про інші. Ці проекти оцінюють як один та приймають єдине рішення. Генеральний підрядник — юридична особа, пропозиція якої прийнята замовником. Грошовий потік — це різниця між грошовими надходженнями та витратами. Довгострокові інвестиції — це вкладання капіталу на період більше за 1 рік. Додаткові грошові потоки — це грошові потоки, шо стосуються інвестиційного проекту. Ефективний попит — це кількість конкретної продукції, яку споживач може купити за певною ціною, на певному ринку, за певний період. Життєвий цикл проекту — протяг часу між моментом появи проекту та моментом його ліквідації. Загальний грошовий потік — це фактичні чисті грошові кошти, що надходять у фірму чи витрачаються нею протягом певного періоду. Заміщувальні рішення — це рішення, прийняття яких тим чи іншим чином сприяє досягненню різних цілей. Замовник проекту — головна зацікавлена у здійснені проекту та досягнення його мети особа, що буде користатися його результатами. Проект—це комплекс взаємопов'язаних заходів, розроблених для досягнення певних цілей протягом заданого часу при встановлених ресурсних обмеженнях. Проекти реального інвестування — здійснюються на основі інвестування в реальні активи (основні фонди, підприємства тощо). Проектна потужність — це потужність, яка передбачена в проекті. Проектний ризик — це небезпека небажаних відхилень від очікуваних станів у майбутньому, із розрахунку яких приймаються рішення в теперішньому. Простий відсоток — сума, що нараховується на первісну (теперішню) вартість у кінці кожного періоду виплат, обумовленого умовами вкладання грошових коштів. Пряме інвестування — це перетворення предмета праці на засіб виробництва, обходячи проміжний етап формування грошових коштів (капіталу). Прямі інвестиції — це безпосередня участь інвестора у виборі об'єктів інвестування та вкладання коштів. Реалізація проекту — це виконання необхідних робіт для досягнення його цілей. Реальна сума грошових коштів — це їхня оцінка з урахуванням зміни покупної спроможності грошей під впливом інфляції. Реальні інвестиції — вкладання коштів у реальні активи, як матеріальні, так і нематеріальні (іноді вкладення коштів у нематеріальні активи, пов'язані з науково-технічним прогресом, характеризують як інноваційні інвестиції). Релевантні грошові потоки — це визначені грошові потоки, які розглядаються у проектному аналізі доцільності інвестицій та оцінки їх ефективності. Синергетичні рішення — це рішення, прийняття одного з котрих збільшує ефективність прийняття іншого. Складний відсоток — сума приросту грошових коштів, що утворюється за умов, коли сума простого відсотку не сплачується наприкінці кожного періоду, а приєднується до суми основного внеску та наступного періоду сама приносить дохід. Складні проекти — це проекти у яких присутня наявність технічних, організаційних або ресурсних завдань, рішення яких передбачає нетривіальні підходи та підвищенні витрати на їхнє вирішення. Стратегія діяльності підприємства — це формування довгострокових цілей і розробки шляхів їхньої реалізації. Стратегія проекту — центральний ланцюг у розробці напрямків дій з ціллю одержання визначених місій і системою цілей результатів проекту. Страхування — це відносини із захисту майнових інтересів господарських суб'єктів і громадян при настанні визначених подій (страхових випадків) за рахунок грошових фондів, страхових внесків (страхових премій). Субконтрактор проекту — вступає в договірні відношення з контрактором або субконтрактором більш високого рівня. Теперішня вартість грошей являє собою суму майбутніх грошових надходжень, приведених до теперішнього періоду за допомогою певної процентної ставки, яку називають дисконтною. Точка беззбитковості — це обсяг реалізації, при якому доходи підприємства дорівнюють його витратам. Традиційний грошовий потік — це сума чистого доходу та нарахованої амортизації. Умовні рішення — це рішення, прийняття одного з котрих є можливим лише за умови прийняття іншого. Управління проектами — це методологія організації, планування, керівництва, координації трудових, фінансових та матеріально-технічних ресурсів протягом проектного циклу, спрямована на ефективне досягнення його цілей шляхом застосування сучасних методів, техніки та технології управління для досягнення певних результатів щодо складу та обсягу робіт, вартості, часу, якості та задоволення учасників проекту. Ф'ючерсний контракт — угода між продавцем і покупцем фізичного товару або фінансового активу, з одного боку, і кліринговою палатою ф'ючерсної біржі — з іншого. Фінансовий аналіз інвестиційного проекту — це сукупність прийомів і методів оцінки його ефективності (перевищення доходів над витратами) за весь термін життя проекту у взаємозв'язку з діяльністю підприємства — об'єктом інвестування. Фінансовий потік — це надходження та витрати грошових коштів, пов'язані зі змінами власного та позикового довгострокового капіталу. Фінансові інвестиції — вкладення коштів у різноманітні фінансові інструменти (активи). Фінансові проекти — здійснюються на основі фінансових інвестицій, під якими слід розуміти вкладання коштів у різноманітні фінансові інструменти, серед яких найбільшу частку займають цінні папери. Хеджування — система укладання термінових контрактів і угод, що враховує можливість у майбутньому зміни курсів (цін), які зустрічні тим, що несуть ризик. Чистий потік — це загальні зміни у залишках грошових коштів фірми за певний період. |
ГСВО МОН Черкаського ін-ту управління бізнесом; О. Ф. Кравченко, канд екон наук, доц. КДТУБА; М. М. Мартиненко, д-р техн наук, проф. КЕІМ;... |
НІВЕРСИТЕТ імені ВАДИМА ГЕТЬМАНА Кредитно-економічний факультет Матеріали... Члени редакційної колегії Т. В. Майорова, канд екон наук, доц.; А. М. Мороз, д-р екон наук, проф.; Л. Л. Примостка, д-р екон наук,... |
Освітньо-професійна програма підготовки СПЕЦІАЛІСТА (назва освітньо-кваліфікаційного... М; В. Д. Рожок, д-р техн наук, проф. КЕІМ; С. М. Соболь, канд екон наук, доц. КНЕУ; Ф.І. Хміль, д-р екон наук, проф. ЛКА; В. Г. Шинкаренко,... |
Галабурда М. К. Держава і ринок: філософія взаємодії: Монографія... За заг та наук ред д-ра екон наук, проф. І. Й. Малого. — К.: КНЕУ, 2005. — 358 с |
Олександр Бугайов, докт пед наук, професор, Микола Головко, канд... ПМК “Фізика – 7”. Ці програмно-методичні комплекси, на наш погляд, є першими кроками до розробки принципово нової та доповнення і... |
ПРАВОВА ДЕРЖАВА в контексті новітнього українського досвіду КИЇВ... В. В. КОПЄЙЧИКОВ, доктор юридичних наук, професор М. І. КОЗЮБРА, доктор юридичних наук професор О. В. ЗАЙЧУК, доктор юридичних наук... |
Г.І. Трофанчук ІСТОРІЯ ВЧЕНЬ ПРО ДЕРЖАВУ ТА ПРАВО Рецензенти: В. К. Гіжевський, к ю наук, професор; O. I. Коваленко, к ю наук, професор |
Збірник наукових праць (навчальний посібник) За загальною редакцією... Рецензенти: доктор філософських наук, професор Ю. С. Вілков; доктор філософських наук, професор В. В. Остроухов; кандидат філософських... |
АКАДЕМІЧНИЙ Н. С. Прозорова, доктор юрид наук, професор; Є. А. Тихонова, доктор юрид наук, професор |
Курс лекцій Львів 2013 Л 72 Рекомендовано до друку ... |