|
Скачати 0.53 Mb.
|
ДОРУЧЕННЯ22 лютого 2009 року Рівне №10 ТОВ “Бізнесконсалтинг” уповноважує заступника директора Войтовича Миколу Олексійовича (паспорт серії СН №657482, виданий Рівненським УМВС 30.04.97, прописаний за адресою: вул. Уласа Самчука, 34, Рівне) вести справи від імені ТОВ "Бізнесконсалтинг" в усіх державних, приватних і громадських установах, підприємствах та організаціях, бути представником у правоохоронних органах, арбітражному суді, органах прокуратури, в органах судів загальної юрисдикції з усіма правами, наданими законом позивачеві, відповідачеві, третій особі та потерпілому. Для виконання представницьких функцій ТОВ "Бізнесконсалтинг" надає Войтовичу М.О. право подавати від імені товариства заяви, укладати угоди, отримувати необхідні довідки та документи, одержувати майно, а також виконувати всі інші дії, пов'язані з цим дорученням. Повноваження з цього доручення не можуть передаватися іншим особам. Доручення дійсне до 21 червня 2010 року. Генеральний директор О.Т. Микитюк ДОРУЧЕННЯЯ, Юрчук Кирило Петрович, студент І курсу факультету менеджменту НУВГП, доручаю отримати в касі університету мою стипендію за лютий цього року Петрик Тетяні Василівні, студентці І курсу факультету економіки НУВГП, за її студентським квитком № 28956473. 11.03.09 (підпис) Підпис студента Юрчука К.П. засвідчую. Начальник відділу кадрів (підпис) В.В. Якимчук 12.03.09 Мовний тренінг 1. Напишіть доручення однокурсникові про одержання належних вам грошей у касі університету. 2. Чи є синонімами наведені ряди слів? Доведіть, з’ясувавши за словником їхнє значення. Поясніть стилістичні умови їхнього використання. Магазин – крамниця - крамничка – гастроном; відпускати – продавати – видавати; вид – вигляд – видовище; розмір об’єм обсяг; положення стан становище; загальний спільний; зумовлювати обумовлювати; здібний здатний; замісник заступник; згоджуватися – погоджуватися – приставати; стосунки – взаємини – відносини – відношення; сісти – присісти; говорити – виступати – мовити – ректи. 3. Поясніть значення поданих мовних одиниць. Обґрунтуйте доцільність їх використання у професійному мовленні. Наведіть приклади. Біла ворона; відкрити Америку; вовк в овечій шкурі; дух часу; езопівська мова; книга за 7 печатями; лебедина пісня; лікарю, вилікуйся сам; пуп землі; робити з мухи слона; умивати руки; кривити душею; через пень-колоду; геростатова слава. 4. Назвати іменники, що відповідають поданим лексичним значенням. Які це групи слів? У чому складність їх використання у професійному мовленні? Пояснити вживання великої і малої літери. 1. Прізвище й одиниця виміру. 2. Жіноче ім’я і сорт винограду. 3. Назва курортного міста в Криму й назва хижої риби. 4. Назва планети і ґрунт. 5. Гора в міфології й образна назва вершини чогось. 5. Сторона світу й дорога, якою піднімаються вгору. 5. З’ясуйте, яких змін і чому в останні роки зазнала семантика слів: гонка, піонер, передовик, інтернаціоналізм, патріотизм, націоналізм. 6. Поясніть значення (відтінки значень) і стилістичні умови використання кожного слова з наведених рядів слів. Виділіть кальковані слова. Відбитися – позначитися – окошитися. Повідомляти – сповіщати – ясити. Стежити – вистежувати – пазити – пантрувати. Панькатися – носитися – возитися – морочитися (з кимось). Просити пробачення – вибачатись – перепрошувати. Радити – давати поради – трафити. Позбутися – збутися – скараскатися – вивільнитися. Твердити – тлумачити – толкувати – втовкмачувати. Записувати – фіксувати – нотувати. Відправляти – відсилати – факсувати. Гордитися – чванитися – хизуватися – гоноритися – фудулитися. Знецінюватися – девальвувати – обезцінюватися. 7. Доберіть антоніми до прикметників у поданих словосполученнях: низькі ціни, низький вчинок, низький уклін; пряме повідомлення, прямий податок, прямий характер, пряма мова, прямий кут. 8. Побудуйте речення зі вставними словами і поясніть їх стилістичні функції: по-моєму, на жаль, безсумнівно, звичайно, зазвичай, на разі. 9. Повторіть правопис прислівників і службових слів. Теми рефератів і повідомлень
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ № 12. Термінологія у професійному спілкуванні Запитання і завдання 1. Розкажіть про професійну термінологію як когнітивно-комунікативний стереотип. 2. Розкрийте роль термінології в професійному спілкуванні. 3. Що ви знаєте про становлення української економічної термінології? 4. Розмежуйте поняття “термін”, “термінологія”, “термінознавство”. Назвіть основні ознаки терміна. 5. Якими способами утворюються терміни? Наведіть приклади термінів вашого майбутнього фаху, утворених різними способами. 6. У чому полягає різниця між термінами, професіоналізмами, номенклатурними назвами? Яке їх місце в професійному спілкуванні? 7. Що таке кодифікація і стандартизація термінів? Яке їх значення в розвитку термінології? 8. За яким алгоритмом укладають термінологічний стандарт? 9. Що таке протокол, витяг із протоколу? Назвіть реквізити цих документів. Мовний тренінг 1. Здійсніть лексичний аналіз науково-навчального тексту за обраним фахом (обсяг до трьох сторінок), класифікувавши лексику наведеними групами: а) загальнонаукова; б) власне термінологічна; в) слова-організатори думки; г) слова-конкретизатори думки; д) слова-домінанти (ключові слова). Обґрунтуйте, яке місце в науковій літературі посідають терміни та чим це зумовлено. 2. Ознайомтеся зі зразками, складіть протокол зборів академічної групи з порядком денним: 1. Про відвідування занять. 2. Про організацію святкування Дня студента. Національний університет водного господарства і природокористування Кафедра українознавства П Р О Т О К О Л засідання кафедри 29.08.09 № 01 Голова Стороженко С.С. Секретар Коноплюк Т.В. Присутні: 19 викладачів кафедри Порядок денний:
(доповідач Стороженко С.С.).
Стороженка С.С. Текст доповіді додається. ВИСТУПИЛИ: Лущук П.В. запропонував активізувати науководослідну роботу кафедри. Савчук В.М. наголосив на потребі ретельніше оформляти документи, зокрема звіти про навчальне навантаження, індивідуальні плани, відгуки про відвідані заняття. Остапчук О.Т. відзначила проблеми в роботі навчальнометодичного кабінету, пов’язані з недостатньою кількістю навчальної літератури, відсутністю передплатних видань. УХВАЛИЛИ:
2. СЛУХАЛИ:....... Голова С.С. Стороженко Секретар Т.В. Коноплюк Національний університет водного господарства і природокористування Кафедра українознавства ВИТЯГ ІЗ ПРОТОКОЛУ №01 засідання кафедри від 29.08.09 Голова Стороженко С.С. Секретар Коноплюк Т.В. Присутні: 19 викладачів кафедри СЛУХАЛИ: Завдання кафедри у 20092010 навчальному році (доповідач Стороженко С.С.). УХВАЛИЛИ:
Голова С.С. Стороженко Секретар Т.В. Коноплюк 3. Згрупуйте подані терміни за способами творення. Які з них не відповідають вимогам до термінів? Директор компанії, таємниця вкладу, ринки золота, стагфляція, інтелектуальні інвестиції, енергозберігання, Міжнародне товариство міжбанківських фінансових телекомунікацій, ажіо, споживчий кошик, короткотерміновий кредит, чиста конкуренція, чекодавець, аудиторський висновок, форфейтування, жирант, індосант, СЕЗ (спеціальні економічні зони), профіцит, прибуток, зиск, акредитив з платежем на виплат, відплив капіталу, вексельний портфель, відчуження, ринок праці, СЕП (система електронних платежів), пролонгація, продовження терміну чинності угоди, акцептант, тросант, жиро, індосамет, зняття вершків; економічна ніша; майже гроші. 4. Повторіть пунктограму „Кома в простому реченні”. Теми рефератів і повідомлень
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ № 13. Культура наукової мови Запитання і завдання 1. Охарактеризуйте основні жанри наукового стилю. 2. Які вимоги ставляться до дипломної роботи? 3. Розкажіть про особливості магістерської роботи. 4. Що ви знаєте про загальні вимоги до мови наукової роботи? 5. Як досягається логічна послідовність у науковій роботі? 6. Які є мовні засоби реалізації точності, чіткості, лаконічності, і переконливості наукового викладу? 7. Розкажіть про граматичну форму і синтаксичні особливості наукового викладу. 8. Що ви знаєте про традиції наукового викладу в українській мові. 9. Обґрунтуйте актуальність наведеного твердження англійського філософа, соціолога, культуролога Герберта Спенсера: „Основна мета навчання – це не стільки самі знання, скільки дії на засадах здобутих знань”. Мовний тренінг 1. Проаналізуйте лексичний склад наукового тексту і поясніть його відмінність від усної розповіді на цю ж тему. 2. Підготуйтеся до участі в науковій дискусії за темою „Наука і мова” (контекст: Вивчення науки може бути цілком включене до вивчення мови науки (Ч.Моріс)). Занотуйте ключові тези власної позиції у дискусії. 3. Підготуйте, детально опрацювавши різноманітні наукові джерела, доповідь на всеуніверситетську науково-практичну конференцію „Актуальні проблеми сучасного українського мовознавства”, присвячену Дню української писемності і мови. 4. Опрацюйте фонд бібліотечних каталогів і складіть список вітчизняних та зарубіжних джерел, де публікуються анотації й реферати наукових праць обраної вами спеціальності. 5. Вивчіть алгоритмічний припис до підготовки та написання наукової статті. Алгоритмічний припис до підготовки та написання наукової статті 1. Сформулюйте, ретельно обдумавши, основну мету статті. 2. Визначте цілі-сателіти (від. лат. satelles – супутник, служник, спільність). 3. Чітко сформулюйте та усвідомте завдання статті. 4. Визначте основну проблему (тему) її. 5. Установіть коло підтем за ступенем важливості. 6. Сформулюйте робочу назву статті за її основною темою (проблемою). Пам’ятайте! Заголовок статті може називати тему в узагальненому вигляді (а через двокрапку – частину теми, її аспекти, підтеми) та рему. 7. Складіть і запишіть деталізований план статті. 8. Сформулюйте і запишіть основні тези (як відповіді на пункти питального плану статті). 9. Продумайте вступну частину статті як обґрунтований виклад актуальності теми (проблеми) дослідження та визначення об’єкта, предмета, методів дослідження і джерельної бази. 10. Викладіть стисло й адекватно історію вивчення проблеми в науковій вітчизняній та зарубіжній літературі, проаналізувавши та скласифікувавши ці джерела за ознаками спільних і відмінних поглядів науковців на розв’язання цієї проблеми. 11. Складіть і запишіть текст статті, спираючись на головні принципи: від відомого - до невідомого, від простого - до складного. 12. Перевірте точність і правильність оформлення цитацій – буквальних витягів з відповідних наукових джерел. 13. Оформіть бібліографічний апарат статті. 14. Здійсніть самоконтроль виконаної роботи на всіх її рівнях. 6. Повторіть пунктограму „Кома в складному реченні”. Теми рефератів і повідомлень
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ № 14. Проблеми науково-технічного перекладу Запитання і завдання 1.Що таке переклад? Які види перекладу ви знаєте? 2. У чому полягає специфіка науковотехнічного перекладу? 3. Схарактеризуйте різновиди науковотехнічного перекладу. 4. З’ясуйте, що таке акт, назвіть реквізити цього документа. Мовний тренінг 1. Напишіть акт про списання застарілого обладнання. 2. Прочитайте статтю у фаховому російськомовному журналі. Напишіть анотацію цієї статті українською мовою. 3. Чи є у статті загальнонаукові, міжгалузеві, вузькоспеціальні терміни? Доведіть. 4. Запишіть дієприкметники українською, зробіть висновки щодо правил перекладу активних і пасивних дієприкметників російської мови українською. Ведомый, желаемое, искомое, ожидаемое, слагаемое, уважаемый, управляющий, служащий, председательствующий, бастующий, ведущий, встречающий, выступающий, голосующий, желающий, заведующий, замыкающий, играющий, инакомыслящий, инспектирующий, курящий, митингующий, нападающий, начинающий, неимущий, отдыхающий, отстающий, отсутствующий, поступающий, присутствующий, проживающий, путешествующий, работающий, слушающий, сопровождающий, составляющая, изменяющийся, пресмыкающиеся, трудящийся, учащийся, явившийся, прошедший, начавший, победивший, побеждавший, прочитавший, читавший, помогавший, пострадавший, прибивший, устаревший. 5. Перекладіть слова з російської мови українською. Порівняйте правопис в обох мовах. Складіть речення з п’ятьма словами на вибір. Убеждение, пропагандирование, Полесье, злоупотребление, чувство, статья, долголетие, совместительство, управление, рассчитывать, возрождение. 6. Перекладіть текст українською мовою, поставте розділові знаки. Прочитайте, дотримуючись орфоепічних норм. Какими качествам должен обладать успешный деловой лидер? Во-первых лидер должен хорошо знать себя свои сильные и слабые стороны. Но даже осознавая свою слабость он должен быть уверенным в себе а также иметь желание и готовность постоянно работать над своим развитием. Во-вторых лидер должен быть коммуникабельным обладать сильно развитой интуицией потому что ему нужно знать чего хотят люди которых он ведет. В-третьих у лидера должно быть упорство и он должен уметь хорошо справляться со стрессом. В-четвертых у лидера обязательно должно быть чувство социальной ответственности ощущение того какой вклад получит общество от существования организации. И последнее. У самых лучших лидеров очень высокий уровень оптимизма и счастья. 7. Повторіть пунктограму „Тире”. |
Особливості підсилення залізобетонних елементів полімерними композиціями ... |
Україна МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ нАЦІОНАЛЬНИЙ нАУКОВО-ДОСЛІДНИЙ... Національному науково-дослідному інституті українознавства МОН України відбудеться |
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ Дніпропетровський... Програма комплексного кваліфікаційного екзамену охоплює теми фундаментальних дисциплін з історії, які забезпечують базовий рівень... |
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ ОДЕСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ МОРСЬКИЙ... Тестові завдання склали кандидати історичних наук Михайлуца Микола Іванович – доцент, завідувач кафедри «Українознавство» Одеського... |
І ЛЮЧЕК ЮРІЙ ФЛАВІАНОВИЧ Національний університет водного господарства та природокористування, магістр з екології. З 26. 09. по 11. 12. 2006 року – курси... |
ІНЖЕНЕРНО-ТЕХНІЧНИЙ ФАКУЛЬТЕТ Кафедра кореляційної оптики ЗВІТ З НАВЧАЛЬНОЇ ПРАКТИКИ Міністерство освіти та науки України Чернівецький національний університет ім. Ю. Федьковича |
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ НАЦІОНАЛЬНИЙ... «МЕДИКО-БІОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ФІЗИЧНОЇ КУЛЬТУРИ І СПОРТУ» для випускників заочної форми навчання |
Міністерство освіти і науки України Національний авіаційний університет... В. П. - д-р техн наук, проф., заслужений діяч науки і техніки України, лауреат Державної премії України в галузі науки і техніки,... |
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ Національний... Господарське право України. Програма курсу та методичні вказівки до виконання контрольних робіт для студентів заочної форми напряму... |
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ЕКОНОМІЧНИЙ... ... |