У процесі навчання іноземної мови в середній школі домашнє читання займає одне з провідних місць і є необхідною умовою і засобом навчання іноземної мови


Скачати 266.78 Kb.
Назва У процесі навчання іноземної мови в середній школі домашнє читання займає одне з провідних місць і є необхідною умовою і засобом навчання іноземної мови
Сторінка 1/3
Дата 10.02.2014
Розмір 266.78 Kb.
Тип Документи
bibl.com.ua > Література > Документи
  1   2   3
Домашнє читання

У процесі навчання іноземної мови в середній школі домашнє читання займає одне з провідних місць і є необхідною умовою і засобом навчання іноземної мови.

В більшості випадків читання художнього твору виступає як привід мовлення стає головним завданням уроку. Але на уроках домашнього читання було б невірним використовувати усне мовлення тільки як засіб контролю розуміння прочитаного. При читанні літератури на іноземній мові учні стикаються з великою кількістю нової лексики, з багато численними структурно граматичними труднощами, тому на цьому етапі навчання необхідно приділяти багато уваги читанню.

Завдання, які стоять перед домашнім читанням:

  • формування і розвиток навичок читання і мовлення на основі прочитаного.

Домашнє читання як окремий аспект у вивченні іноземної мови пропонує читання одного літературного твору всіма учнями даного класу (групи) з подальшим обговоренням у класі деяких лексичних труднощів і країнознавчих реальностей, а також проблем, які піднімає автор в даній книжці.

Першою умовою найбільш повного розуміння літературного твору є доступність книжки як за мовою, так і за змістом. Нерозуміння породжує негативні емоції в учнів, а уроки домашнього читання призначені прививати любов до читання.

Читаючи літературні твори, учень повинен відчути задоволення: він працював немарно, він щось уже може. Ця впевненість створює додаткову мотивацію в засвоєнні навчального матеріалу. Важливо також, щоб книжки для домашнього читання були цікаві учням, відповідали їх віковим особливостям. Необхідно вибирати книжки багаті подіями з актуальною темою. Книжки повинні розширювати кругозір учнів, їх знання про історію, культуру країни, мову якої вивчається.

Вся роботу по аспекту домашнє читання можна поділити на декілька основних частин.

Перша частина підготовча, яка розпочинає власне читання. Вона важлива тим, що вправи саме цієї частини сприяють формуванню механізмів читання, тобто здійснюють власне навчання читанню.

Приклади завдань, які найбільш використовуються:

А) вправи на швидке розпізнання відомих слів у будь-якій граматичній формі:

- знайти у кожному ряді слово з заперечним суфіксом чи префіксом;

- знайти у кожному ряді слово близьке (протилежне) за значенням першому слову ряду;

- знайти у кожному ряді прикметники у вищому ступені порівняння; дієслова у минулому часі і т.д.;

- знайти в кожному ряді слово, яке підходить до даної групи;

- виписати з абзацу однокореневі слова;

Б) вправи на визначення значень незнайомих слів:

- перекласти слова, орієнтуючись на знайомі частини цих слів;

- найти у кожному ряді слово, яке нагадує за звучанням його еквівалент в українській мові;

- вибрати правильний переклад слова (словосполучення) в реченні;

В) вправи на об’єднання окремих слів у змістовне ціле:

- утворити можливі словосполучення (дано дві колонки);

- вибрати правильний переклад словосполучень (варіанти дано);

- заповнити пропуски в реченні словами (групами слів) з поданими в списку;

- заповнити пропуски в реченнях відповідними прийменниками, артиклями.

Всі ці вправи, як правило, «прив’язані» до лексики даного виду.

Після виконання цих завдань учні приступають до читання. Для вдосконалення процесу читання і для розвитку різних його видів необхідно керувати читанням через постановку визначених змістовних завдань, загальних питань до тексту. Учням пропонується на основі прочитаного охарактеризувати, узагальнити, доказати. Але питання повинно бути сформульоване так, щоб перевірити загальне розуміння прочитаного, його ідею, головну думку.

Наступна частина роботи над твором пов’язана з контролем розуміння прочитаного тексту.

Приклади таких вправ:

А) вправи на виділення в тексті змістовних віток:

- прочитати абзац, знайти слова, які несуть найбільшу змістову інформацію;

Б) вправи на детальне розуміння окремих фактів прочитаного:

- закінчити речення так, щоб вони відповідали змісту тексту;

- вказати, які речення відповідають змісту тексту (дано три варіанти);

- з даних відповідей на запитання вибрати ту, яка відповідає змісту тексту (дано три варіанти);

- прочитати твердження і сказати чи відповідають вони змісту прочитаного;

В) вправи на виявлення змістових відношень між елементами тексту:

- розмістити речення в логічній послідовності;

- назвати факти, на основі яких автор робить висновки;

Г) вправи на виявлення загального розуміння логічного розвитку теми в тексті:

- перегрупувати пункти плану в правильній послідовності;

- вказати на скільки частин можна поділити текст;

Д) вправи на оцінку інформації – основна чи другорядна:

- які речення відносяться до основних, другорядних;

- скоротити текст, зберігаючи його основний зміст.

Останнє завдання: вправи для передачі змісту тексту. На перше місце виходить розвиток усної мови. Завдання вчать переказу, дозволяють своїми совами висловлювати думку, висловлювати своє ставлення до прочитаного.

Виконавши всі ці завдання, вчитель може встановити: чи прочитали учні текст, наосліп чи добре орієнтуються в ньому, чи можуть розрізнити основну і другорядну інформацію, узагальнити основні факти.

MARKOS TAGESPLAN
МЕТА: розвивати навички усного мовлення, читання та письма, вчити вживати дієслова з відокремлюваними префіксами у реченнях, утворювати окличні речення. Розвивати навички й уміння перекладу. Тренувати у читанні та діалогічному мовленні.

Привчати до раціонального використання робочого часу на уроці і дома.

Прививати любов до вивчення іноземної мови.
Хід уроку.

  1. Організаційний момент.

  2. Фонетична зарядка

Ich liebe die Schule,

ich liebe das Spiel,

ich liebe die Bücher,

ich liebe gar viel.

  1. Контроль домашнього читання:

  1. Знайти у тексті речення з новими словами і перекласти на українську мову.

Marko steckt sein Brot in die Tasche …

Das Spiel dauert bis 15 Uhr.

Plötzlich klingelt das Telefon …

  1. Знайти і перекласти речення з дієсловами з відокремлюваним префіксом.

Am ersten Tag steht er um 8 Uhr auf; …zieht sich an; …

3)Знайти у тексті еквіваленти даних речень:

  • Я допомагаю мамі в будинку і в саду.

  • План мені не допоміг.

  • На канікулах вчи щодня німецьку мову по одній годині.

  • Ми граємо в футбол з 6а класом.

  • Він читає і читає, але все забуває.

4)Розкласти речення у правильній послідовності:

8Uhr

  1. Ich gehe zu Bett.

10Uhr

  1. Ich lese ein schönes Buch.

13 Uhr

  1. Ich gehe auf den Sportplatz.

14 Uhr

  1. Ich gehe mit meinen Freunden spazieren.

16 Uhr

  1. Ich lerne eine Stunde Deutsch.

17 Uhr

  1. Ich esse zu Mittag.

20 Uhr

  1. Ich helfe der Mutter im Haus und im Garten.

22 Uhr

  1. Wir essen zu Abend.


(до дошки іде один учень і заповнює таблицю. Інші діти роблять це самостійно).

8 Uhr




10 Uhr




13 Uhr




14 Uhr




16 Uhr




17 Uhr




20 Uhr




  1. Uhr




5) Скласти подібну таблицю і написати свій розпорядок дня

6) Хвилинка-відпочинку. Гра «Який малюнок наступний ?»

7) Робота в групах. Клас ділиться на 3 – 4 групи.

1-2 групи по черзі ставлять питання і відповідають.

Gr. I: Welche Noten hat Marko in Deutsch?

Gr. II: Marko hat schlechte Noten.

Gr. III: Was sagte der Lehrer zu Marko?

Gr. I: „Lerne in den Ferien jeden Tag eine Stunde Deutsch!“…

3-4 групи – скласти діалог. Bildet einen Dialog „Marko in den Ferien“ nach den Mustern.

  1. – Marko, wie willst du Deutsch lernen?

  • Ich mache einen Tagesplan.

  • Wo hängst du deinen Tagesplan?

  • Ich hänge ihn an die Wand.

  • Wann stehst du auf?

  • Ich stehe um 8 Uhr auf.

  • Hilfst du deiner Mutter?

  • Ich helfe meiner Mutter im Haus und im Garten.

  1. Andreas und Anton: Hallo, Marko! Wie geht es dir?

Marko: Danke, gut. Und wohin geht ihr?

Jungen: Wir gehen zum Sportplatz. Komm mit!

Marko: Ich will frühstücken und Deutsch lernen.

Jungen: Wir spielen aber Fußball mit der 6a.

Marko: Na, gut. Wartet auf mich.

8) переказати текст за навідними питаннями:

1) Welche Noten hat Marko in Deutsch?

2) Was sollte Marko in den Ferien machen?

3) Wie wird er lernen?

4) Wo hängt er den Plan?

5) Was passiert am ersten Tag?

6) Wo ist Markos Mutter?

7) Lernt Marko nach dem Essen Deutsch?

8) Wohin geht Marko mit den Jungen?

9) Half der Plan Marko?


  1. Підсумок уроку.

  2. Домашнє завдання.

  3. Оцінювання.



DIE SÖHNE
Мета: розвивати навички усного мовлення, читання та письма; тренувати в розвитку монологічного та діалогічного мовлення, вчити зв’язному висловлюванню.

Прививати любов до праці.

Обладнання: підручник, словник, роздавальний матеріал.
ХІД УРОКУ.

І. Організаційний момент.

ІІ. Мовна розминка: «Назви антонім»

Frau - Mann stehen - gehen

Sohn – Tochter groß - klein

Junge – Mädchen mein - dein

Sprechen – schweigen Vater - Mutter

Gut – schlecht Schwerster – Bruder

ІІІ. Контроль домашнього читання:


  1. Прочитати текст у особах і перекласти на українську мову.

  2. Дано переклад окремих речень тексту. Одне з них перекладене неправильно. Яке? Еквіваленти речень знайти у тексті.

  • Жінки говорять про своїх синів.

  • Мій син спортсмен.

  • Інші жінки запитують: «А що ти скажеш?»

  • Тут на вулиці вони побачили двох хлопців.

  • «Я бачу тут лише одного сина».

  1. Знайти у тексті відповіді на питання:

  • Wo stehen drei Frauen?

  • Worüber sprechen sie?

  • Was sagt die dritte Frau?

  • Wer hört das alles?

  • Was machen die drei Jungen?

  • Warum sieht der Mann nur einen Sohn?

4.Робота в групах. Клас ділиться на чотири групи. Кожна група отримує аркуш паперу, на якому кожен учень з групи пише своє речення по тексту; через певний час написане зачитують.

На аркуші:


Виконане завдання:


5.Розминка для очей. (На дошці малюнок. Веди очима по лінії. Біля кожного малюнка зупинися, зверни на нього увагу. Зроби так 3 рази).



6.Робота з сигнальними карточками (так – ні).

1. Am Brunnen stehen drei Frauen.

2. Da stehen auch drei Männer.

3. Die Frauen sprechen über ihre Arbeit.

4. Der Mann hört das alles.

5. Die Frauen nehmen ihre Eimer und gehen nach Hause.

6. Zwei Söhne nehmen die Eimer und tragen sie nach Hause und nur ein Sohn singt ein Lied.


  1. Переказати текст за навідними словами.

Am Brunnen …

… sprechen …

… singt …, … turnt …

Die dritte Frau …

… nehmen ihre Eimer …

… auf der Straße …

Der dritte Junge … und trägt …

„ Siehst du, Großvater …“

„ … nur einen Sohn.“

IV.Підсумок уроку.

  1. Домашнє завдання.

VI.Оцінювання.

DER NEUE ANZUG

Мета: розвивати навички усного мовлення, читання та письма; тренувати учнів у вживанні лексики теми; удосконалювати навички діалогічного мовлення за зразком; тренувати в аудіюванні.

Обладнання: підручник, індивідуальні картки, словники.
ХІД УРОКУ.

І. Організаційний момент.

ІІ. Мовна розминка: Склади римування.

Rische, rasche, ralt

Heute ist es kalt.

Rische, rasche, ran

Ich ziehe meinen

(schwarzen Anzug/ roten Mantel) an.
Rische, rasche, ram

Heute ist es warm.

Rische, rasche, rauf

Ich setze keine (gelbe Mütze) auf.

ІІІ. Контроль домашнього читання.

1) Знайди і переклади речення з новими словами:

Hellgrau: in dem Paket ist ein schöner hellgrauer Anzug.

Nicht wahr: Morgen ist Sonntag, da gehst du mit uns in dem neuen Anzug spazieren gehen, nicht wahr!

Die Ärmel: Aber man muß die Ärmel kürzer machen.



2)Доповни речення: „ Was macht …?“

Die Mutter : muß noch zwei wichtige Briefe schreiben.

Monika : hat eine Karte ins Kino. Sie kommt spät nach Hause.

Der Vater : geht früh zu Bett.

Karin : hat einen Nahzirkel.

3)Знайди у тексті німецькі еквіваленти речень:

1) Я купив собі новий костюм.

2) Завтра неділя і ти підеш з нами на прогулянку у новому костюмі, чи не так.

3) Сьогодні я ще мушу написати два листи.

4) Незабаром з гуртка шиття прийшла Каріна.

5) Вранці батько встає і бачить: костюм готовий.

4) Знайди правильну відповідь:

1. Was legt der Vater auf den Tisch?

a) An diesem Abend geht er sehr früh zu Bett.

2. Was ist es im Park?

b) Die Ärmel sind viel zu kurz.

3. Was muß man mit dem Anzug machen?

c) Er legt ein Paket auf den Tisch.

4. Wann geht der Vater zu Bett?

d) Um 23 Uhr kommt Monika aus dem Kino.

5. Wann kommt Monika?

e) Ein schöner hellgrauer Anzug ist im Paket.

6. Was ist mit den Ärmeln?

f) Man muß die Ärmel kützer machen.


Фізкультхвилинка .

1, 2, 3, 4 alle Kinder turnen hier.

Mit den Händen klapp-klapp-klapp.

Mit den Füßen trapp-trapp-trapp.

Mit den Köpfen nick-nick-nick.

Mit den Fingern tick-tick-tick-

Einmal hin, einmal her, ringsherum

Das ist nicht schwer.

5)Розвиток діалогічного мовлення. Прочитати текст у особах.

Vater: Ich habe mir einen neuen Anzug gekauft. Da seht.

Mutter: du hast gut gekauft.

Karin: …

Monika: …

6) Робота в групах. Клас ділиться на три групи. Кожна група отримує однакові завдання.

а) Прочитати речення, правильно розділивши слова.

- Dervaterlegteinpaketaufdentisch.

- auchdenkinderngefälltderanzugsehr.

- ichmußheutenochzweiwichtigebriefeschreiben.

- andiesemabendgehtdervatersehrfrühzubett.

- baldkommtkarinausihrennähzirkel.

в) З даних слів скласти речення.

1) Am Sonnabend, der Vater, ein neuer Anzug, kaufen.

2) Die Ärmel, kürzer, aber, muß, machen, man.

3) Der Vater, früh, zu Bett, an diesem Abend, gehen.

4) Am Sonntag, alten brauen Anzug, der Vater, anziehen, muß.

7) Переказати текст, відповідаючи на питання.

Was kaufte der Vater?

Warum konnte der Vater in seinem neuen Anzug nicht spazieren gehen?

Wer machte die Ärmel kürzer?

Warum wollte der Vater am Sonntag seinen neuen Anzug anziehen?

IV. Підсумок уроку.

V. Домашнє завдання.

VI. Оцінювання.
  1   2   3

Схожі:

Впровадження іноземної мови у 1-му класі і другої іноземної мови...
Соціально-економічні та культурні тенденції розвитку сучасного суспільства викликають необхідність навчання учнів іноземної мови...
З. В. Надьон-Калюжка, вчитель іноземної мови
В статті конкретизована мета навчання іноземним мовам, наведені основні особливості уроку іноземної мови на початковому етапі навчання,...
Програма вступних випробувань з іноземної (англійської)мови для вступу...
Державного стандарту базової і повної середньої освіти (освітня галузь «Мови і літератури»), затвердженого постановою Кабінету Міністрів...
Організація   групової форми   роботи   на   уроці   іноземної мови
Одна  з найважливіших задач, що стоять перед вчителем англійської  мови у сучасній школі - навчання іншомовного спілкування та забезпечення максимальної...
Особливості проведення державної підсумкової атестації з румунської...
Атестація в основній школі проводиться з п'яти навчальних предметів: української мови, біології, географії, математики,а також іноземної...
Методичні рекомендації щодо використання ІКТ під час викладання іноземних мов
Основний зміст діяльності з навчання іноземної мови зосереджений на пріоритеті комунікативної мети, збалансованому навчанні усних...
ТЕМА: Inventions. Computers
...
Мацько Л.І., Мацько О. М., Сидоренко О. М
У 2011/2012 навчальному році атестація в основній школі проводиться з п'яти навчальних предметів: української мови, біології, географії,...
ШЛЯХИ РЕАЛІЗАЦІЇ НОВОГО ЗМІСТУ ОСВІТУ В ПОЧАТКОВИХ КЛАСАХ
На першому ступені навчання іноземної мови (в I IV класах) велике значення має
«Ігрові прийоми навчання як засіб формування граматичних навичок...
Педагогічне кредо : Завданням кожного з нас є зробити процес навчання захоплюючим та радісним. І тут важливе все: посмішка, доброзичливий...
Додайте кнопку на своєму сайті:
Портал навчання


При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання © 2013
звернутися до адміністрації
bibl.com.ua
Головна сторінка