ТЕМА: Україна. Загальні відомості. Географічне положення. Клімат. Територія. Населення


Скачати 0.81 Mb.
Назва ТЕМА: Україна. Загальні відомості. Географічне положення. Клімат. Територія. Населення
Сторінка 4/8
Дата 20.04.2013
Розмір 0.81 Mb.
Тип Документи
bibl.com.ua > Географія > Документи
1   2   3   4   5   6   7   8
ТЕМА: Німецькомовні країни. Ліхтенштейн. Основні відомості.

1. Введення нової лексики.

das Fürstentum die Fläche

die Zollunion die Währungsunion

vertreten der Fürst

die Koalitionsregierung die exportorientierte Industrie

2. Введення нового матеріалу. Текст «Liechtenstein».

Das Fürstentum Liechtenstein liegt in Mitteleuropa zwischen der Schweiz und Österreich. Seine Fläche beträgt 157 km, die Bevölkerung zählt über 26500 Einwohner, die meisten davon sind Österreicher und Deutschschweizer. Die Amtssprache ist Deutsch. Die Hauptstadt ist Vaduz. Das Land ist in 2 Verwaltungsbezirke eingeteilt mit je 5 und 6 Gemeinden.

Das Fürstentum ist 1719 gegründet. Unabhängig ist der Staat 1866 geworden. Seit 1924 ist Liechtenstein in Währungs- und Zollunion mit der Schweiz verbunden, sie vertritt auch das Land im Ausland seit 1919.

Liechtenstein ist eine konstitutionelle Monarchie seit 1921. Das Staatsoberhaupt ist der Fürst. Das gesetzgebende Organ ist der Landtag (das Parlament), der aus 15 auf 4 Jahre gewählten Abgeordneten besteht. Der Fürst ernennt eine Koalitionsregierung, die aus 4 Ministern und dem Regierungschef besteht. Die politische Macht teilen die Fortschrittliche Bürgerpartei: (FBP) und die Vaterländische Union (VU). Die linke Christlich-Soziale Partei (CSP) hat keine Vertreter im Parlament.

Hauptbedeutung für die Wirtschaft des Fürstentums hat die exportorientierte Industrie mit Betrieben der Metall-, feinmechanischen, Textil-, Holz- und Chemieindustrie. Günstige Steuergesetzgebung ließ zahlreiche ausländische Firmen und multinationale Konzerne ihren Sitz in Liechtenstein nehmen, die etwa 41% des Steueraufkommens bringen. Weitere 38% kommen aus dem Verkauf von Briefmarken und aus Postgebühren.

3. Закріплення нового матеріалу: Складання питань до змісту тексту.

4. Домашнє завдання: вивчити нову лексику уроку. Текст переказувати. Заповнити подану нижче таблицю:


Staat

Lage Fläche

Bevöl-kerung

Hauptstadt

Amts- sprachen

Territoriale

Gliederung

Staatsaufbau

Parteien

Wirtschaft

die Schweiz (die Schweizerische Eidgenossenschaft)

Mitteleuropa 41300 km2






















Luxemburg (…

























Liechtenstein (...


























ЗАНЯТТЯ №18
ТЕМА: Виїзд за кордон. Придбання та замовлення квитків.

1. Введення нової лексики.

buchen bestellen reservieren Es tut mir leid.

ankommen die Maschine voll sein die Abflugszeit

empfehlen der Flug das Ticket die Ankunftszeit

2. Введення нового матеріалу: діалог «FRAU FROLOWA BESTELLT DAS TICKET»

  • Lufthansa Kiew. Guten Tag.

  • Avis Kiew. Ich möchte bitte 2 Plätze nach München buchen. Wann geht die Maschine?

  • Die geht täglich außer Samstag. Ich empfehle Ihnen den Flug LH 140 7.30 Uhr. Sie sind um 9.45 Uhr in München

  • Ausgezeichnet. Bitte 2 Plätze für den 3. November.

  • Es tut mir leid. Die Maschine am 3.11. ist voll.

  • Dann bitte für den 4. November.

  • Geht in Ordnung. 2 Tickets für den 4.11. Der Flug Nr. LH 140.




  • Die Abflugszeit 7.30 Uhr, die Ankunftszeit 9.45 Uhr.

  • Vielen Dank.

3. Закріплення лексичного матеріалу. Виконання лексичних вправ.

1. Повідомте секретарю час прибуття шефу. Дата візиту запланована, але квитка ще нема, тому не називайте її, а тільки скажіть, що мова йде про початок, середину або кінець місяця.

- Wann kommt Herr Sidorenko an?

- Anfang Oktober, für 3 Tage. Geht es?

- Moment mal, ich sehe nach. Es geht. Kein Problem.

am 5. Mai – 6 Tage am 30. März – 4 Tage

am 23. Juni – 10 Tage am 14. Dezember – eine Woche

am 15. Januar – 2 Tage am 2. Februar – 3 Tage

  1. Ваш шеф летить у відрядження до Берліну, Парижу, Лондону. Замовте для нього білет на літак.

- Ich möchte bitte einen Platz nach Ankara buchen/reservieren/
bestellen. Wann geht die Maschine?

  • Die geht sonntags und donnerstags. Ich empfehle ihnen den Flug Nr. TK 684 sonntags. Die Abflugszeit 01.00 Uhr, die Ankunftszeit - 05.00 Uhr.

  • Geht in Ordnung.


4. Домашнє завдання: вивчити нову лексику уроку. Зробити письмове замовлення квитків.
ЗАНЯТТЯ №19
ТЕМА: Розклад руху транспорту.

1. Введення нової лексики:

der Fahrplan die Auskunft Was käme für uns in Frage? nachsehen

abfahren der Express der Bahnsteig lösen

einfach hin und zurück platzkartenpflichtig der IC-Zuschlag

2. Введення нового матеріалу: діалог «IM HAUPTBAHNHOF» :

  • Sehen wir im Fahrplan nach, wann gibt es Züge nach Coburg?

  • Oder fragen wir lieber bei der Auskunft. Die ist da rechts.

  • Der Fahrplan hängt auch vorne.

  • Was käme für uns in Frage?

  • Und wann fährt der nächste Zug nach Coburg ab?

  • Aha, ein Express München-Berlin fährt über Coburg. Der fährt in 20 Minuten von Bahnsteig C ab.

  • Ausgezeichnet. Schnell mal Fahrkarten lösen.

  • Bitte, zweimal Coburg erster Klasse.

  • Einfach oder hin und zurück?

  • Einfach.

  • Mit welchem Zug fahren Sie?

  • Mit dem 12.45 Uhr.

  • Er ist platzkartenpflichtig. Außerdem müssen Sie den IC-Zuschlag zahlen.

  • Was macht das zusammen?

  • 104,-Euro.

  • Danke.

3. Закріплення лексичного матеріалу. Робота парами. Вибір необхідного виду поїзду (за скороченнями).

Die Eisenbahnreisen. Die Zuggattungen.

  • Комфортабельні експреси з особливою платою за проїзд. Вартість плацкарти врахована в вартості квитка:

ICE – InterCityExpress

EC – EuroCity

IC – InterCity

  • Швидкі поїзди з доплатою:

IR – InterRegio

FD – FernExpress

D – Schnellzug

  • Тільки І клас:

M – Messe-Schnellzug

  • Міжміські швидкі поїзди:

RSB – RegionalSchnellBahn

E – Eilzug

  • Міжміські поїзди та міські електропоїзди:

CB – CityBahn

S – S-Bahn, Stadt-Bahn

RB – RegionalBahn

4. Закріплення лексичного матеріалу. Робота парами. Замовлення квитків на літаки різних класів.

Reise mit dem Flugzeug.

ФРАГМЕНТ РОЗКЛАДУ В АЕРОПОРТУ КЕЛЬН/БОНН:

ab

Flug-Nr.

Tag

Ankunft Köln/ Bonn
Zeit von



Abflug Köln/

nach Zeit

Bonn Tag

Flug-Nr.

an

21.30

ТК 683

Sa., Mi.

23.30

Ankara

01.00

So., Do.

TK 684

05.00

19.45

LH 5519

Mo. - Fr.

21.20

Genf

17.40

Mo. - Fr.

LH 5518

19.15

18.20

AF 786

tgl. a. Sa.

19.25

Paris

18.00

Mo. - Fr.

LH 5602

19.25

15.25

BA 930

tgl. a. Sa.

17.40

London

18.30

tgl.

BA 931

20.20

13.45

MA 805

tgi.

15.50

Budapest

19.40

tgl.

MA 806

21.55































виліт



рейсу

день

час прибуття до Кельну/Бонну з

час виліту з Кельну/Бонну до

день

рейсу

прибуття

tgl- täglich (щоденно); a. Sa. – außer Samstag (крім суботи)

Наприклад: Літак з Анкари вилітає 2 рази на тиждень по суботах та середах о 21.30 та прибуває в Кельн/Бонн о 23.30. Номер рейсу ТК 683 (літак турецької авіакомпанії). Літак з Кельна/Бонна вилітає по неділям та четвергам о 1.00 та прибуває до Анкари о 5.00. Номер рейсу ТК 684.

5. Домашнє завдання: вивчити нову лексику уроку. Зробити письмове замовлення квитків на поїзди та літаки різних класів.
ЗАНЯТТЯ №20
ТЕМА: Виїзд за кордон. Паспортний та митний контроль. Модальні дієслова.

1. Введення нової лексики.

dienstlich reisen nach brauchen das Einreisevisum

die Aufenthaltserlaubnis für eine Woche ablaufen der Pass

die Lieferzeit der Vertrag der Zahlungstermin das Durchreisevisum

2. Введення нового граматичного матеріалу:

Модальні дієслова показують ставлення особи, яка виконує дію, до самої дії, вираженої повнозначним дієсловом, або ставлення особи, яка говорить, до змісту сказаного. Разом з повнозначними дієсловами вони утворюють складний дієслівний присудок. Є шість модальних дієслів: wollen, sollen, müssen, kőnnen, dürfen, mögen.

Деякі повнозначні дієслова можуть мати модальне значення: brauchen, glauben, lassen, scheinen, vermőgen, verstehen, wissen.

Відмінювання модальних дієслів:


wollen

sollen

müssen

können

dürfen

mögen

ich will

soll

muss

kann

darf

mag

du willst

sollst

musst

kannst

darfst

magst

er will

soll

muss

kann

darf

mag

wir wollen

sollen

müssen

können

dürfen

mögen

ihr wollt

sollt

müsst

könnt

dürft

mögt

sie wollen

sollen

müssen

können

dürfen

mögen

wollen

sollen

müssen

können

dürfen

mögen

ich will

soll

muss

kann

darf

mag

du willst

sollst

musst

kannst

darfst

magst

er will

soll

muss

kann

darf

mag

wir wollen

sollen

müssen

können

dürfen

mögen

ihr wollt

sollt

müsst

könnt

dürft

mögt

sie wollen

sollen

müssen

können

dürfen

mögen


3. Закріплення лексики та граматики. Виконання лексико-граматичних вправ.

1. Ви збираєтесь у відрядження до іншої країни. Поясніть, що Вам потрібне, вживаючи як модальні, так і повнозначні дієслова.

- Ich reise dienstlich nach England und brauche das Einreisevisum und die Aufenthaltserlaubnis für eine Woche.

China - 3 Tage; die Bundesrepublik Deutschland - ein Monat; Spanien - eine Woche; die Tschechische Republik - 2 Wochen; die USA - 1,5 Monate (anderthalb), Indien - 1 Tag; die Türkei - 1 Jahr.

2. Строк дії яких документів Вам треба продовжити (вживання модальних дієслів):

Mein Pass läuft in 2 Monaten ab, ich muss ihn also verlängern.
Das Visum - 2 Wochen; die Lieferzeit - 1 Monat; der Pass - 3 Tage; das Durchreisevisum - 5 Tage; der Vertrag - 1 Jahr; der Zahlungstermin - 2 Monate.
3. Дайте пораду клієнту. До кого йому слід звернутися з наступними питаннями (вжити різні типи дієслів) :

- Ich möchte wissen, wann der Vertreter der Fa. X. kommt. - Wenden Sie sich an die Sekretärin. Sie weiß Bescheid. (Sie müssen…)

Wie sind die Verkaufsbedingungen der Computer?- Der Verkaufsmanager

Wo ist die Preisliste? - Der Exportleiter

Wann kommt die Ware an? - Der Lagerverwalter

Wann ist die Bestellung fertig? - Die Kontoristin

Welche Kontonummer haben wir? - Der Buchhalter

Wann bezahlt der Kunde? - Der Finanzleiter

4. Домашнє завдання: вивчити нову лексику уроку. Вивчити правила відмінювання модальних дієслів.


ЗАНЯТТЯ №21
1   2   3   4   5   6   7   8

Схожі:

ПЛАН-КОНСПЕКТ
Тема 10: Наша Батьківщина Україна. Конституційні засади державного, адміністративного, територіального устрою. Географічне положення,...
1. Тихий океан. Океанія Загальні відомості. Тихий океан найбільший...
Предмет вивчення “Географії материків і океанів”. Джерела географічних знань. Методи географічних досліджень. Класифікація карт і...
Урок №30 Дата: ГЕОГРАФІЧНЕ ПОЛОЖЕННЯ. ІСТОРІЯ ВІДКРИТТЯ Й ДОСЛІДЖЕННЯ...
Південної Америки; забезпечити розуміння особливостей географічного положення Південної Америки; удосконалити практичні вміння та...
Австралія – найменший материк Землі. Загальні відомості, своєрідність...
Австралія – найменший материк Землі. Загальні відомості, своєрідність географічного положення Австралії. Історія відкриття і дослідження....
Тема уроку
«Антарктида. Географічне положення та історія відкриття та дослідження материка»
Велика Британія
Очікувані результати: учень характеризує географічне положення країни, населення, називає особливості сучасного розвитку господарства,...
Австралія: географічне положення, історія відкриття і дослідження
Мета: сформувати в учнів уявлення про своєрідність географічного положення Австралії; продовжити формування учнів складати характеристику...
І. Загальні положення >ІІ. Структура Керівництва аеродрому
Елемент «Частина Відомості про експлуатаційні процедури аеродрому/вертодрому і заходи по забезпеченню безпеки»
Програми зайнятості населення міста Глухів на період до 2017 року Загальні положення
Основні підсумки виконання Програми зайнятості населення міста Глухів за попередній період
1. Загальні відомості про районні організації політичних партій
Загальні відомості про районні організації політичних партій (останні дані про кількість зареєстрованих районних організацій, порівняльний...
Додайте кнопку на своєму сайті:
Портал навчання


При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання © 2013
звернутися до адміністрації
bibl.com.ua
Головна сторінка