МЕТОДИЧН


Скачати 1.57 Mb.
Назва МЕТОДИЧН
Сторінка 8/33
Дата 15.03.2013
Розмір 1.57 Mb.
Тип Документи
bibl.com.ua > Право > Документи
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   33

Подвоєння приголосних у словах іншомовного походження


У загальних назвах іншомовного походження подвоєння не відбувається (маса, бароко, лібрето, шосе).

ВИНЯТКИ: тонна, ванна, панна, манна, нетто, брутто, вілла, булла, аннали, білль, дурра (злакова рослина), мірра (запашна смола), мотто (девіз, епіграф), аннали, мадонна, пенні, мулла.

Подвоєння зберігається у власних назвах та в похідних від них (Андорра, андоррський, Руссо, руссоїзм).

Подвоєння приголосних відбувається також при збігу приголосних префікса і кореня (ірраціональний, контрреволюція, сюрреалізм, арккосинус, арккотангенс).

Апостроф та м’який знак у словах іншомовного походження


Апостроф пишеться:

  1. Після префіксів, що закінчуються на твердий приголосний, перед Я, Ю, Є (пан`європейський).

  2. Після приголосних Б, П, В, М, Ф, Г, К, Х, Ж, Ч, Ш, Р перед Я, Ю, Є, Ї при роздільній вимові (комп`ютер, інтерв`ю, Руж`є, бар`єр, Рейк’явік ).


Апостроф не пишеться:

  1. Перед ЙО (серйозний, курйоз).

  2. Якщо Я, Ю, Є, Ї служать для пом`якшення і означають один звук (бюро, мадяр, дюна, дюшес, пюре, гяур).

М`який знак пишеться:

  1. При пом`якшенні приголосних д,т,с,з,ц,л,н (ельф, спанієль, цитадель, дельта, таньга).

  2. Після приголосних д,т,с,з,ц,л,н перед Я, Ю, Є, Ї та ЙО при м`якій роздільній вимові (альянс, ательє, батальйон).

Російське -ЬО- в словах іншомовного походження переходить в українське -ЬЙО- (рос. бульон – укр. бульйон, рос. павильон – укр. павільйон).
Рекомендована література до теми

1. Словник іншомовних слів / Л. Пустовіт та ін. К.: Довіра, 2000. – 1018 с.

2. Український орфографічний словник / За ред. А.О. Свашенка. – Х.: Прапор, 1999. 846 с.

3. Український правопис /НАН України, Ін-т мовознавства ім. О.О. Потебні; Ін-т української мови – К.: Наук. думка, 2000. – С. 98-105.

4. ПРАВОПИС ПРЕФІКСІВ




Правопис українських префіксів


1. Префікс c- вживається перед глухими приголосними к, п, т, ф, х (КаФе ПТаХ): сказати, спалахнути, ствердити, сфотографувати, схил. Перед усіма іншими приголосними вживається префікс з-: збавити, звести, зжитися, зсадити, зціпити, зчепити, зшиток, знов. Якщо корінь слова розпочинається зі збігу приголосних, то тоді вживається префікс зі-: зірвати, зіскочити, зіпхнути, зітхнути, зібгати, зігнути, зідрати, зізнатися, зімкнути, зіпсуватися, зіставити, зіткнення, зіщулитися тощо. Префікс зі- вживається також у словах із коренем, перший склад якого становить сполучення губного та йотованого звукосполучення: зів’ялий, зім’яти, зіп’ястися тощо.

2. У префіксах – без-, від- (од-), між-, над-, об-, під-, перед-, пред-, роз-, через- – кінцевий дзвінкий приголосний перед глухими не змінюється: безкраїй, безкорисливий, відкриття, міжконтинентальний, міжпланетний, надпотужний, обпалити, обтрусити, підтримка, передплата, передчасний, понадплановий, представник, розтягнути, розчин, розхитати, черезплічник.

3. Слід розрізняти префікси пре-, при-, прі-.

Префікс пре- вживається переважно в якісних прикметниках і прислівниках для вираження найвищого ступеня ознаки (коли можна сказати дуже): прегарний – дуже гарний, презавзятий – дуже завзятий, прекрасно – дуже добре.

Префікс при- вживається переважно в дієсловах, що означають наближення, приєднання, частковість дії, результат дії тощо, а також у похідних словах (прибігти, прибувати, прикрутити, приборкати, пришвидшити; прибуття, притулок, прибраний, привабливо).

Крім того, префікс при- вживається в іменниках та прикметниках, утворених від поєднання іменників із прийменниками: прибережний, прикордонний.

Префікс прі- вживається тільки в словах прізвисько, прізвище, прірва.

В словах іншомовного походження пре-, при-, прі- є частиною кореня, тому їх написання треба тільки запам’ятовувати: президент, препарат, прима, пріфікс.

УВАГА!

Слід розрізняти український префікс пере- та іншомовну частку пери-.

Префікс пере- вживається в словах для передачі значення подолання (переїхати, перескочити, перепливти), повторності дії (переписати, перешити, переставити), надмірності дії (переварити, пересолити, перепити).

1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   33

Додайте кнопку на своєму сайті:
Портал навчання


При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання © 2013
звернутися до адміністрації
bibl.com.ua
Головна сторінка