ЦЕНТР


Скачати 3.52 Mb.
Назва ЦЕНТР
Сторінка 24/24
Дата 21.03.2013
Розмір 3.52 Mb.
Тип Документи
bibl.com.ua > Медицина > Документи
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   24

більшість, меншість, частина, ряд чи неозначено-кількісними гурт, купа: Гоупа студентів прийшла складати іспит.

  1. Присудок у формі якщо підмет виражений словосполу- однини ченням із кількісними числівниками і

сприймається як одне ціле:

"П’ять ораторів змінюється за хвилину - так кортить усім говорити” (О. Довженко).

  1. Присудок у однині якщо підмет має слова дехто, ко

жен, жоден:

І кожен з нас те знав, що слави нам не буде"(І. Франко).

  1. Присудок у множині якщо підмет виражений словосполу

ченням із збірно-кількісними словами більшість, меншість, частина, ряд і т. д., коли треба підкреслити множинність предмета (підмета): Більшість студентів не сприймають його.

УСКЛАДНЕНЕ РЕЧЕННЯ. Ускладненими називаються речення з уточнюючими (див. УТОЧНЮЮЧІ ЧЛЕНИ РЕЧЕННЯ), відокремленими (див. ВІДОКРЕМЛЕНІ ЧЛЕНИ РЕЧЕННЯ), однорідними (див. ОДНОРІДНІ ЧЛЕНИ РЕЧЕННЯ) членами речення, звертаннями (див. ЗВЕРТАННЯ), словами-реченнями (див. СЛОВА-РЕЧЕННЯ), вставними словами і словосполученнями (див. ВСТАВНІ ЧЛЕНИ РЕЧЕННЯ) тощо. Наприклад:

А он старе Монастирище, колись козаиькеє село” (Т. Шевченко) (відокремлена прикладка);

Весняний місяць світить легко, молодо"(Є. Гуцало) (однорідні обставини);

Миколині батьки жили тут, у Зарічному, на околииі міста..." (Ю. Мокрієв) (уточнюючі обставини);

Спи ж ти, малесенький. Пізній - бо час" (Леся Українка) (звертання);

Тіарно, нічого й казати. Вмієш ти слова складати” (І. Франко) (вставна конструкція).


132





УТОЧНЮЮЧІ ЧЛЕНИ РЕЧЕННЯ. Уточнюючими членами речення називають такі члени речення, які вимовляються з особливою інтонацією і уточнюють, пояснюють, конкретизують значення головних чи другорядних членів речення. Ці члени речення конкретизують зміст одноіменного члена, звужуючи або обмежуючи його значення чи даючи йому іншу назву; відповідають на питання: а як саме? а який саме? а що саме? і под. Вимовляються вони з видільною, уточнюючою інтонацією і на письмі виділяються комами, рідше - тире.

Внизу, за скелями, глухо шуміло море” (О. Донченко) (уточнююча

обставина - де саме внизу?).

Уточнюватися можуть і головні члени речення, і означення, і додатки, і обставини:

  1. підмети:

Ще будем жити ми- і я, і ти!” (П. Тичина);

  1. присудки:

Від вибухів у вухах шуміло - ревло, гуло і гупало" (з журн.);

  1. додатки:

На уроці повторювали другорядні члени речення, зокрема

додатки,

  1. прикладки:

Коли ви мені, старому батькові, не ймете віри, то я запишу

на папері”(І. Нечуй-Левицький);

  1. означення:

За круглим, чорного дерева столом, сиділи сухорлявий і

жовчний князь Ярема Вишневецький, Стефан Потоцький"

(Н. Рибак);

  1. обставина:

Он там, на горбку, має бути весела батьківська хата”

(Ю. Мокрієв).

ЦИТАТА, ЦИТУВАННЯ. Цитуванням називають уведення чужих слів у мову автора.

Цитата поєднується зі словами автора різними способами: у вигляді особливих безсполучникових конструкцій "пряма мова", непрямої мови:

  1. Як і Шевченко, вона (Леся Ураїнка) мала право сказати своєму народові:

Народ наш, мов дитя, сліпеє зроду,

Ніколи світа-сонця не видав, уО,


13



За ворогів іде в огонь і в воду,

Катам своїх поводирів віддав... (О. Козуля);

Якщо цитата є віршована, то вона в лапки не береться;

  1. Велика й тяжка правда Шевченкового: “Де нема святої волі, не буде там добра ніколи"- знана нами не з чужої, а з власної долі (О. Козуля).

Прозова цитата в лапки береться.

Особливим видом цитування є використання чужих слів як частин речення автора без спеціального розмежування слів автора й цитати. Такі цитати на письмі беруться в лапки.

Прадавністю історичної минувшини позначена велич хат і в древлянського Полісся, які, за образним висловом нашої славетної сучасниці Ліни Костенко, неначе “... пароплави, що по зелених пагорбах пливуть” (Т. Косміна).

ЧЛЕНИ РЕЧЕННЯ. Це структурно-організуючі елементи речення, які вступають у структурні, синтаксичні зв’язки між собою.

Традиційно виділяють головні члени речення - підмет і присудок, що утворюють синтаксичний центр (див. ПІДМЕТ, ПРИСУДОК, ГОЛОВНІ ЧЛЕНИ РЕЧЕННЯ); другорядні - означення, додаток, прикладку, обставини часу, місця, причини, умови, допусту, мети, міри і ступеня, способу дії (див. ДРУГОРЯДНІ ЧЛЕНИ РЕЧЕННЯ).

Члени речення вичленовуються з речення як його будівельні компоненти, що характеризуються певним значенням. Поза реченням члени речення не існують.

Головні члени речення виражають основну думку. Другорядні члени речення доповнюють і конкретизують її. Наприклад:

Попереду зблиснуло озерце" (Ю. Мушкетик);


Безжальний час не владний над мовою людською" (П. Загре- бельний).

ЧЛЕНОВАНІ РЕЧЕННЯ. За ознаками структурного вираження предикативних зв'язків речення поділяються на членовані та не- членовані. (Див. НЕЧЛЕНОВАНІ РЕЧЕННЯ).

Членованими є такі речення, в яких наявні формальні виразники предикативності і в складі яких виділяються окремі члени речення, пор.:

Отож і там зажинки?"- “Напевне".


134



Розділ 7


культура мовлення


АКЦЕНТОЛОГІЧНІ НОРМИ регулюють наголошуваність слів у сучасній українській літературній мові. Український наголос характеризується рядом ознак: по-перше, він вільний, тобто не закріплений за якимось постійним для всіх слів місцем (заклад, писати, заголовок); по-друге, він рухомий, тобто часто змінює своє місце в різних формах одного й того ж слова (вчигель-вчителі).

Наголосу нашій мові виконує функції: смислорозрізнювальну (мука

  • мука, атлас - атлас, милувати - милувати); форморозрізнювальну (руки не подасть (Р. а.) - чисті руки (Н.в. множ.); частиномовнороз- різнювальну (тепло (прислівник) - тепло (іменник), туга (іменник) - туга (прикметник), поверх (іменНик) - поверх (прислівник/тощо.

Розрізняють наголоси словесний, логічний, емфатичний, синтагматичний.

Логічний наголос виділяє у складі речення слово для підсилення його смислового значення, для підкреслення важливості слова в змістовій структурі речення:

Ти поїдеш до Києва? Ти поїдеш до Києва? Ти поїдеш до Києва?

Синтагматичний, або тактовий, наголос виділяє найважливіше слово у межах синтагми, навколо якої об’єднуються інші слабко наголошені чи ненаголошені слова.

Синтагматичний наголос, звичайно, падає на останнє слово синтагми, якщо в реченні немає спеціально виділених слів.

Службові слова в українській мові власного, самостійного наголосу не мають. У складних і складноскорочених словах, крім основного, може бути і побічний наголос (городина, виховувати, визволителі, легкоатлет, сінозбирач).

Нормативність наголошування можна перевірити за “Орфоепічним словником української мови” М. Погрібного (К. 1989); Словником труднощів української мови" (К., 1989); “Словником-довідником. Складні


135





випадки наголошення" С. І. Головащука (К., 1995), “Чи правильно ми говоримо?” Є. Чака (К., 1997) тощо.

ВАРІАНТНІСТЬ НОРМИ визначається й обмежується системою мови. Варіантом називають видозміну або різновид мовної одиниці: фонеми, морфеми, слова тощо. Довільне вживання не органічних для мовної системи варіантних елементів є не порушенням норми, а порушенням мовної системи, наприклад, неправильне утворювання особових дієслів: полять, мелять, колять, боряться, ходімте замість полють, мелють, колють, борються, ходім.

Питання норми пов'язуються з існуванням у мові не одного, а кількох однозначних, паралельних елементів вираження, що перебувають в опозиції до інших однорідних елементів її системи (легень і легенів).

Найбільше умов для індивідуального вибору у використанні мовної норми є там, де існують синонімічні, дублетні засоби висловлення, наприклад: у фонетиці (вільний-вольний, у лісі-в лісі, зіпріти- зопріти)', морфології (робітникові, розумові - робітнику, розуму; баб

  • бабів, гостями - гістьми), словотвірні (буряківник- буряковод), у синтаксисі (паралельні форми прямого додатка іменників на означення істот у Зн. відмінку множини, пасу овець - пасу вівці) та особливо у лексиці і фразеології. Варіанти завжди є перехідною ланкою від старої норми до нової, вони дають змогу побачити співіснування старої й нової норми, допомагають звикнути до нової форми, роблять зміну норми менш відчутною і болісною. Один із дублетних варіантів може з часом виходити з ужитку, переходити в розряд архаїчних. Наприклад, слово вугілля мало наголос на першому складі у XIX ст., а сучасні словники фіксують два наголоси: вугілля і вугілля, хоча останнє виходить з ужитку. Отже, поряд з варіантами, що допускаються нормою, існує багато таких, які є відхиленням від рекомендованої норми і вважаються мовними помилками.

ГРАМАТИЧНІ НОРМИ - це вибір правильного закінчення відмінкових та особових форм, синтаксичної форми. Дотримуватись граматичних норм - значить стежити за будовою речення, вислову, фрази. Граматичні норми визначають правила зміни слів, зв'язку їх у реченні і надають мові стрункого, осмисленого характеру. Серед граматичних норм виділяють словотвірні, морфологічні та синтаксичні норми.

Важливе значення граматичних норм у сучасній українській літературній мові зумовлене провідною роллю граматики у збереженні


136





стійкості мовної системи, адже утримання процесів словотворчості у межах тієї самої системи для забезпечення зв’язку між поколіннями здійснює граматичний ярус мови.

У результаті тривалого складного розвитку української мови і складних взаємовпливів мови і її відгалужень (діалектів, говорів, професійних сфер мови) у граматичній будові української мови немає й на сьогодні чіткої однотипності. Динамічна картина у сфері граматичних норм української літературної мови, що спостерігається останнім часом, викликана, з одного боку, оживленням багатьох форм, що зумовлено максимальним розширенням і поглибленням сфер функціонування української мови як державної, з другого боку - нор- малізаційними тенденціями. У нашій мові існують численні дублетні граматичні форми, одна з яких нормативна і завжди більш вживана, друга - просторічна, діалектна чи застаріла, тобто вужча за сферою вживання, наприклад: штанями - штаньми - штанами.

Вироблення граматичних норм української мови сьогодні не перетинає шлях говірковому мовленню, хоча його вживаність перебуває у прямій залежності від рівня унормованості та опанування нормами літературної мови. Так, обидві форми іменника тато у Р. відмінку множини (тат - татів) за новим правописом є нормативними, хоча нещодавно словоформа татів вважалася розмовною, нелітературною.

КОДИФІКОВАНА НОРМА - це офіційне визнання української літературної мови й опис її у граматиках, словниках, довідниках, що мають авторитет у суспільстві. Кодифікована норма стійкіша від некодифіко- ваної, особливо якщо кодифікація відома широким колам населення. Кодифікація відкриває можливість забезпечити більшу усталеність норми, попередні напівстихійні і нібито не контрольовані її зміни.

Так, розмовне мовлення наполегливо нав’язує носіям мови наголос (випадок, читання, квартал), та правильними є наступні наголоси в словах випадок, чита'ння, квартал, що зафіксовані в орфоепічних словниках, які служать довідниками нормативної вимови і нормативного наголосу. В орфографічних словниках подається перелік слів у їх нормативному написанні. Тлумачні нормативні словники теж відображають словниковий склад сучасної української мови і відомості про нього подаються відповідно до існуючих мовних норм.

КУЛЬТУРА МОВИ (МОВЛЕННЯ) - уміння правильно говорити й

писати, добирати мовно-виражальні засоби відповідно до мети й


137





обставин спілкування. Сучасна наука розглядає культуру мови (мовлення) як:

  1. ортологію, тобто науку про нормативність (правильність) мовлення;

  2. розділ мовознавства, у якім усталюються, формулюються норми, досліджується стан і якість правопису, вимови, формотворення, слововживання і сполучуваності слів, а також рівень володіння ними;

  3. розділ методики мови, у якому основним об'єктом уваги є зв’язки мовлення і його розвиток. Культура мови невіддільна від іншої філологічної дисципліни - стилістики, спирається на факти лексикології, граматики, історії мови, мови художньої літератури, теорії перекладу тощо.

Культура мови - це ще й загальноприйнятий мовний етикет: типові формули вітання, прощання, побажання, запрошення тощо. Культура мови невидимо, але міцно переплітається з національно-культурною специфікою мовної поведінки. Культура мови безпосередньо пов’язана з соціологією і психологією не тільки в плані вироблення моделей, зразків мовної поведінки, а й щодо формування мовної свідомості. Соціолінгвістичні, етнопсихологічні моменти донедавна не залучалися до сфери культури мови, котра розглядалася в плані рекомендацій щодо правильності - неправильності, нормативності - ненорматив- ності висловів.

Культура мови покликана оцінювати доречність, доцільність або недоречність, недоцільність використання різних засобів мовного вираження, нормативність мови включає в себе і такі якості, як точність, ясність, чистоту.

Мові високої культури властиві не тільки названі вище ознаки, а також багатство словника, різноманітність граматичних конструкцій, художня виразність, логічна стрункість.

Терміни "мова', “мовлення’’ у мовознавстві подаються як близькі. Мова - система знаків (звуків, фонем, слів, словосполучень, речень), які служать засобом спілкування. Мовлення ж-спосіб передачі думки через мову (за допомогою, через посередництво мови). Терміни “культура мови“, “норми мови” не тільки більш вживані і зручні, а й, так би мовити, первинні. Адже й мова конкретно існує тільки в мовленні. Разом з тим, мовна система, що має реальне абстрактне існування, як відомо, є визначальною щодо мовлення як конкретного процесу говоріння певною мовою.


138





ЛЕКСИЧНІ НОРМИ - це норми слововживання, прийняті в сучасній українській літературній мові. Вони регулюють вибір слова відповідно до змісту і мети висловлення. Наприклад, можна говорити рятувальник і не можна - рятівник, якщо мовиться про посаду; правильно говорити україніка, а не україністика, якщо йдеться про зібрання творів про Україну. Україністика ж - це українське мовознавство й літературознавство. Лексичні норми швидше за інші архаїзуються, змінюються з часом, відбивають вплив живого говіркового мовлення. Так, останнім часом поширилося слово лідер у нашому “внутрішньому вжитку" щодо явищ життя суспільства: лідер молоді, лідер демократів, лідер опозиції лідер змагань та ін. У 20-30-х роках і до 70-х років перевагу віддавали лексемі ватажок (ватажок комсомольців), що означала авангард, провідна сила молоді. Знали також у 30-60-х роках вожатих, що очолювали піонерські загони, вели виховну роботу зі школярами. Неабияку роль в активізації вживання іменника лідер відіграла висока частотність його у спортивному мовленні. Сьогодні слово лідер означає не просто керівника, а вищого на голову від інших здібного організатора і вмілого працівника, майстра своєї справи: ‘Лідер має не закликати, а чинити так, щоб його реальні дії ставали закликом до поступу” (Б. Олійник).

МОРФОЛОГІЧНІ НОРМИ регулюють вибір варіантів морфологічної форми слова і варіантів поєднання з іншими словами. Так, правильно вживати форму матерів, але не можна статті в (треба статей). Слід мати на увазі, що в українській мові існують дублетні морфологічні форми, які обидві є нормативними, наприклад: по-українськи і по-українському, стола - столу та інші. Іноді з двох морфологічних форм одна є більш вживаною, друга - вужча за сферою вживання, застаріла, пор.: дверями - дверми - дверима. Різні форми того ж самого слова бувають неоднаковими - найчастіше одні з них належать до літературної мови, інші - до розмовної. Під впливом розмовної мови часом вживають ненормативні форми слів, пор.: “по принциповим питанням”, “по всім лініям”, замість “по принципових питаннях”, “по всіх лініях”: У родовому відмінку множини пишуть і говорять солдат замість солдатів.

НОРМА (МОВНА) - це той мовний варіант у сфері вимови, слововживання, словозміни, який закріплений практикою і рекомендований до вжитку як обов’язковий. Унормованість - необхідна ознака літературної мови. Норми літературної мови єдині і загальнообов’язкові. Вони


139





виробляються всією суспільномовною практикою народу, відшліфовуються майстрами слова різних стилів, обґрунтовуються в основних закономірностях мовознавчою наукою і узаконюються певними урядовими і науково-освітніми актами. Діяльність людей, спрямована на впорядкування національної мови, називають нормаліза- торською, а їх самих - нормалізаторами.

Мовна норма - категорія соціально історична, і, будучи до певної міри стійкою, стабільною, що забезпечує її функціонування, вона разом з тим зазнає змін. Це випливає з природи мови як явища соціального, яке перебуває в постійному розвитку разом з творцем і носієм мови - суспільством. Існування норм літературної мови не виключає паралельного існування мовних варіантів. Наявні варіанти в літературній українській мові не порушують самої норми, а роблять її більш тонким інструментом добору мовних засобів у стилістичному плані. Багатогранні функції української мови як засобу масової суспільної й індивідуальної комунікації, як фактора суспільного розвитку зумовлюють єдність і усталеність її норм.

Отже, норма літературної мови - це реальний, історично зумовлений і порівняно стабільний мовний факт, що відповідає системі, нормі мови і становить єдину можливість або найкращий для конкретного випадку варіант, відібраний суспільством на певному етапі його розвитку із співвідносних фактів загальнонародної (національної) мови в процесі спілкування. Поняття організованої мови обов’язково включає унормованість, бо тільки єдиний правопис і стала вимова, однакові для всіх правила побудови синтаксичних конструкцій, однакове розуміння лексичного наповнення слів, їх однакова акцентуація створюють ті умови, в яких може нормально функціонувати літературна мова як засіб спілкування людей. Важко уявити собі літературну мову, яка б не мала усталених норм - лексичних, граматичних, фонетичних, орфоепічних, орфографічних, стилістичних та ін.

НОРМИ СЛОВОТВОРЕННЯ - регулюють вибір морфем, їх розташування і сполучення у складі нового слова. Наприклад, можна говорити материн, материнський, але не можна матеряний, можна спостерігач - не можна спостерігальник, спостережувач. Хоча основні закони українського словотвору продовжують діяти і в наш час, та багато чого у словотвірних нормах суттєво змінилося. Нові слова продовжують утворюватися з допомогою певних суфіксів і префіксів, морфолого-синтаксичним, синтаксично-морфологічним та семантичним способами.


140





Внаслідок розвитку мови та її норми і деякі словотвірні моделі останнім часом різко активізувалися, стали особливо популярними, в той час як інші, навпаки, втратили словотвірні можливості і вже практично не беруть участі у створенні нових слів. Так, створення складноскорочених слів - це віяння часу, продуїстивний спосіб словотворення, напр.: КВК, ЮНЕСКО, ЦРУ, самбо (самозахист без зброї) та інші. Слід зазначити, що багато невдалих скорочень 20-х років XX ст. (тоді процес утворення абревіатур був теж інтенсивним) швидко вийшли з мовної практики, розгорнувшись у повні слова і словосполучення.

ОРТОЛОГІЯ - наукова дисципліна, що займається вивченням категорії варіантності, аналізом співіснування паралельних способів вираження.

Відмінність ортології від фонетики, граматики, лексикології, фразеології полягає насамперед в тому, що основною категорією ортології є категорія варіантності.

Предметом ортології як наукової дисципліни є Така варіантна співвіднесеність, члени якої становлять собою реальні, безсумнівно існуючі у тканині мови факти. Різні помилки, недотримання правил і законів загальнонародної мови, при ортологічному дослідженні до уваги не беруться.

СИНТАКСИЧНІ НОРМИ регулюють вибір варіантів побудови простих і складних речень. В галузі синтаксису (особливо синтаксису словосполучень) досить широко представлена варіантність способів вираження, йде “жорстока" боротьба між традиційними синтаксичними нормами і новими, що зароджуються у живому усному мовленні, моделями сполучень слів, пор. одержати лист-листа.

Так, у розмовній мові можна почути таке: “зустрінемось через пару днів”; “маю сказати тобі пару спів"; “почекай пару хвилин”. При слові пара можуть вживатись іменники, що позначають два однакові предмети, які разом становлять одне ціле: пара черевиків, пара білизни: іменники, що вживаються лише у множині, складаються з двох однакових частин: пара ножиць, пара штанів: іменники, що називають двох людей, чимось між собою зв’язаних: пара боксерів, молода пара: а також іменники - назви предметів роздрібної торгівлі: пара огірків. пара батонів. Усі інші іменники з словом пара не належать до літературної мови.


141



'


Неправильний порядок слів інколи може привести до двозначного тлумачення речення, напр.: "Іхтіандр врятував дівчину від акули, з якою потім познайомився”.

СТИЛІСТИЧНІ НОРМИ - це норми вживання в тому чи іншому функціональному стилі властивих йому мовних засобів.

Порушення стилістичних норм, як правило, відбувається внаслідок використання в одному функціональному стилі мовних засобів, що характерні для іншого стилю, наприклад, зловживання лексикою і фразеологією ділового стилю (канцеляризмами) або спеціальними термінами в текстах ненаукового характеру (не диференціювати, а розрізняти - в розмовному стилі). Невмотивоване вживання нелітера- турної лексики (діалектизмів, просторічних слів), стилістично невиправдане вживання експресивних засобів, що створює зайву, інколи фальшиву емоційність (море дуже глибоке, а не глибоченне море - в науковому стилі).

ФОНЕТИЧНІ НОРМИ регулюють вибір акустичних варіантів фонеми або фонем, які чергуються, це норми вимови голосних і приголосних звуків, а також норми наголошування слів, наприклад, можна говорити [лекц'ійа] - не можна [л'екц'ійа], правильно [час] - неправильно [ч'ас].

Правильна вимова є невід'ємною ознакою літературної мови, важливим компонентом поняття “культури мови”. Необхідність установлення і дотримання єдиних фонетичних норм диктується комунікативними й естетичними завданнями. Як і орфографічні помилки, неправильна вимога не тільки заважає обміну інформацією, але й свідчить про низький рівень культури мовця. Як правило, неправильно вимовляють ненаголошений звук [о] - так зване “акання” (адна), неправильно вимовляють звуки [дж], [дз] ([хожу], [кукуруза] замість [ходжу], [кукурудза]. Вміння правильно вимовляти окремі звуки, звукові сполучення, цілі слова, вміння наголошувати слова згідно з нормами української літературної мови повинно стати обов’язком кожного громадянина. А для цього треба знати основні риси літературної вимови в українській мові.


142





ЗМІСТ

ПЕРЕДМОВА З

Розділ 1. ЛЕКСИКА. ФРАЗЕОЛОГІЯ 5

Розділ 2. ФОНЕТИКА І ОРФОГРАФІЯ 18

Розділ 3. ДІАЛЕКТОЛОГІЯ 28

Розділ 4. СЛОВОТВІР І МОРФЕМІКА 35

Розділ 5. МОРФОЛОПЯ 49

Розділ 6. СИНТАКСИС 82

Розділ 7. КУЛЬТУРА МОВЛЕННЯ 135

1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   24

Схожі:

Закон та «Про електронні документи та електронний документообіг»
Товариство з обмеженою відповідальністю «Український сертифікаційний центр» (надалі Центр)
ПОЛОЖЕННЯ про Нікопольський територіальний центр соціального обслуговування...
Нікопольський територіальний центр соціального обслуговування (надання соціальних послуг) (далі територіальний центр) є бюджетною...
ПОЛОЖЕННЯ про Нікопольський територіальний центр соціального обслуговування...
Нікопольський територіальний центр соціального обслуговування (надання соціальних послуг) (далі територіальний центр) є бюджетною...
ПРИЙНЯТІ СКОРОЧЕННЯ 4 РОЗДІЛ ЗАГАЛЬНІ ВІДОМОСТІ ПРО ЧОРНОБИЛЬСЬКИЙ ЦЕНТР 6 РОЗДІЛ РЕСУРСИ 9
«ЧОРНОБИЛЬСЬКИЙ ЦЕНТР З ПРОБЛЕМ ЯДЕРНОЇ БЕЗПЕКИ, РАДІОАКТИВНИХ ВІДХОДІВ ТА РАДІОЕКОЛОГІЇ»
ПРО НАВЧАЛЬНО-МЕТОДИЧНИЙ ЦЕНТР
Навчально-методичний центр Академії внутрішніх військ МВС України (далі Центр) створено у відповідності до вимог наказу Міністра...
СТАТУ Т КОМУНАЛЬНОГО ЗАКЛАДУ «ЛУГИНСЬКИЙ РАЙОННИЙ ЦЕНТР ПЕРВИННОЇ...
Лугинський районний центр первинної медичної (медико-санітарної) допомоги (далі – Центр) є комунальним закладом спільної власності...
СТАТУ Т КОМУНАЛЬНОГО ЗАКЛАДУ «ЛУГИНСЬКИЙ РАЙОННИЙ ЦЕНТР ПЕРВИННОЇ...
Лугинський районний центр первинної медичної (медико-санітарної) допомоги (далі – Центр) є комунальним закладом спільної власності...
УКРАЇНА ХМЕЛЬНИЦЬКИЙ ОБЛАСНИЙ ЦЕНТР НАУКОВО – ТЕХНІЧНОЇ ТВОРЧОСТІ УЧНІВСЬКОЇ МОЛОДІ
Доводимо до Вашого відома, що Національний центр аерокосмічної освіти молоді ім. О. М. Макарова оголошує набір до заочної аерокосмічної...
750 ПОЛОЖЕННЯ
Центр надання адміністративних послуг (далі Центр) утворюється з метою забезпечення надання адміністративних послуг при виконавчому...
ПОЛОЖЕННЯ Про центр надання адміністративних послуг
До 01. 01. 2014 створити центр надання адміністративних послуг при виконавчому комітеті Синельниківської міської ради
Додайте кнопку на своєму сайті:
Портал навчання


При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання © 2013
звернутися до адміністрації
bibl.com.ua
Головна сторінка