|
Скачати 32.16 Kb.
|
RETRO 2010 02 — 06. 07. Crimea, Ukraine МОЖЛИВІ СВІТИ ФЕНТЕЗІЙНИХ ТВОРІВ Александрук Ірина Володимирівна Рівненський інститут слов’янознавства кафедра теорії та практики перекладу романо-германських мов Рівне, Україна ira_alex999@ukr.net Під можливим світом художнього тексту розуміють певне ментальне утворення [Селіванова 2006, 119; Арутюнова 2000, 136–137]; індивідуальну авторську вторинну модель реальності [Лотман 1996, 165; Степанов 1995, 35–42]; світ із своїми фактами, законами та своїми власними підсвітами [Ronen 2006]; світ слів, які проникають в нашу свідомість [Холл 2004, 37]; світ, який лежить в інших просторово–часових рамках [Смущинська 2006, 99; Saka 2007, 22; Widdowson 2007, 26]. Дж. Р. Тейлор зазначає, що можливий світ не є об’єктивно даним світом, він сконструйований людською когніцією [Taylor 1995,4–7]. В можливому світі можуть змінюватися різні світи: модельований світ, де стан речей відповідає стану справ в реальному світі (фізично і логічно можливий світ) і не модельований світ (неможливий можливий світ), де стан справ суперечить стану речей в реальному світі [Dolezel 1998, 222–223; Sorrensen 2006, 257–261]. В реальному світі існує певна ієрархія, яка відтворюється автором і в тексті твору. О. П. Бабушкін зазначає, що кожен МС має власний спосіб вербальної об’єктивації, а їх сукупність в творі можна розглядати як цілісну ієрархічну систему [Бабушкин 2001, 10–11]. Р. Якобсон відзначає, що художній текст – це цілісна структура, якій притаманна неоднозначність повідомлення [Якобсон 1996, 371]. Можливий фентезійний світ художнього тексту має певну структуру, що має ієрархічний характер. Будь-який фентезійний твір художньої літератури – це неповторний, специфічний мегасвіт, який об’єднує в собі всі інші світи та забезпечує їх семантичну єдність. Такі світи називають макротекстами, що представляють собою відносно самостійні сюжетні лінії, які в свою чергу розвивають мікротексти окремих персонажів. Письменник майстерно вибудовує ієрархію тексту, підбирає героїв, продумує розвиток подій та їх перебіг. Це все і забезпечує відчуття реальності для читача. Письменнику здається, що все, що він створив, має свій початок, розвиток і кінець, але сприйняття твору в кожного читача та його інтерпретація будуть завжди індивідуальними, неповторними. Кожен буде акцентувати свою увагу на чомусь іншому; буде вірити або ні в те, про що розповідається в творі; буде знаходитись постійно в процесі пізнання та інтерпретації. Всі ці процеси не будуть завершені до кінця, адже кожен буде знаходити щось нове у слові, виразі, чи творі [Задворная 2001, 632; Fludernik 2009, 40–41]. Можливий світ фентезійного твору – це продукт креативної уяви письменника, який реконструюється читачем із семантики тексту. Читач поступово вибудовує в своїй свідомості можливий світ із частин інформації, отриманої з самого тексту, які називають «ситуативними моделями» [Graeersser, Singer, Trabasso 2008, 338]. Завдяки цій інформації читач отримує нові знання про певний текстовий всесвіт. Отже, створення можливого світу фентезійного тексту – це інтерактивний процес між реальністю, розумом автора та читача і мовою. Саме тексту належить важлива роль створення певного значення, поєднуючи імпліцитну та експліцитну інформацію, як текстову, так і позатекстову. ЛІТЕРАТУРА
|
RETRO 2010 02 — 06. 07. Crimea, Ukraine Уміння спілкуватися є свідченням високого інтелектуального рівня, культури особистості, відкриває їй доступ до нових можливостей... |
RETRO 2010 02 — 06. 07. Crimea, Ukraine У цьому аспекті на особливу увагу заслуговують відповідні рекламні слогани, які втілюють головну стратегічну ідею рекламування |
RETRO 2010 02 — 06. 07. Crimea, Ukraine Луцкий институт развития человека Открытого международного университета развития человека “Украина” |
RETRO 2010 02 — 06. 07. Crimea, Ukraine Народна мова – на противагу літературній, жива мова народних мас, відома в усному вживанні, як розмовна мова чи як мова фольклорних... |
RETRO 2010 02 — 06. 07. Crimea, Ukraine Використання іншомовленнєвих першоджерел сприяє формуванню тезаурусу студентів, розширенню активного, пасивного та потенційного словнику,... |
RETRO 2010 02 — 06. 07. Crimea, Ukraine Якщо взяти це твердження за основу, то текст природною мовою можна розглядати як знак, що виступає у трьох іпостасях: ментальний... |
RETRO 2010 02 — 06. 07. Crimea, Ukraine Першочерговою проблемою мотиваційних досліджень термінології є визначення методологічних принципів. На нашу думку, насамперед треба... |
RETRO 2010 02 — 06. 07. Crimea, Ukraine Сучасні науковці характеризують цей процес в трьох основних напрямках техніко-технологічному, соціальному та культурному. Тому й... |
RETRO 2010 02 — 06. 07. Crimea, Ukraine Вартанов, Милєрсон Дж., В. А. Саруханов. В цьому аспекті на особливу увагу заслуговує реконструкція іміджевих феноменів, оскільки,... |
RETRO 2010 02 — 06. 07. Crimea, Ukraine Саме тому важливим завданням є ретельний аналіз сугестивних домінант політичної реклами, що сприятиме оптимізації власне лінгвальних... |