Сьогоднішнього уроку „Професійна лексика в куховарстві” оскільки ми живемо з вами на Україні, і українська мова є державною і все частіше зустрічається, як мова спілкування, то все, що ми сьогодні опрацюємо на уроці вам буде необхідним у вашому професійному житті


Скачати 176.29 Kb.
НазваСьогоднішнього уроку „Професійна лексика в куховарстві” оскільки ми живемо з вами на Україні, і українська мова є державною і все частіше зустрічається, як мова спілкування, то все, що ми сьогодні опрацюємо на уроці вам буде необхідним у вашому професійному житті
Дата13.11.2013
Розмір176.29 Kb.
ТипУрок
bibl.com.ua > Література > Урок
Міністерство науки і освіти України

Маріупольський професійний ліцей будівництва
ПРОФЕСІЙНА ЛЕКСИКА В КУХОВАРСТВІ
(ПРОФЕСІЙНІ СЛОВА,

ВЖИВАННЯ ЇХ У ЛЕКСИЦІ)

Урок підготувала викладач

української мови та літератури

Татар Валентина Костянтинівна

Маріуполь, 2010

УРОК: ПРОФЕСІЙНА ЛЕКСИКА В КУХОВАРСТВІ

ТЕМА: Професійні слова, вживання їх у лексиці

МЕТА:

- систематизувати й поглибити знання учнів про лексику, дати основні

теоретичні відомості, сформувати в учнів уміння й навички

комунікативно користуватися засобами мови в різних ситуаціях, тісно

пов‘язаних з обраною професією;

- розвивати вміння і навички учнів працювати зі словниками;

- виховувати інтерес, до словникового рідного слова.


ОБЛАДНАННЯ:

  • посібник „Українська мова” Л.І.Мацько;

  • російсько – український словник;

  • тексти мовознавчих турнірів;

  • папка „Професійна лексика”.


План уроку



  1. Організаційний момент.

  2. Актуалізація опорних знань учнів

  3. Сприйняття й засвоєння учнями

навчального матеріалу

  1. Домашнє завдання

  2. Підсумок уроку


Х І Д У Р О К У


  1. Організаційний момент.

  • Оголошення теми, мети і завдань уроку.

Добрий день шановне товариство!

Тема сьогоднішнього уроку „Професійна лексика в куховарстві” оскільки ми живемо з вами на Україні, і українська мова є державною і все частіше зустрічається, як мова спілкування, то все, що ми сьогодні опрацюємо на уроці вам буде необхідним у вашому професійному житті.


  1. Актуалізація опорних знань учнів




    1. Перевірка домашнього завдання

Я вам задавала до дому завдання підготувати рекламу нашого навчального закладу і своєї професії – кухар - кондитер. Будь ласка, прочитайте, хто підготував.

  • учні зачитують рекламу на свою професію;

  • вчитель збирає всі роботи і оцінює.



    1. Слово вчителя:

Куховар – це професія підприємств громадського харчування. Від вашої кваліфікації і майстерності залежать смакові і поживні якості страв, які ви з душею приготуєте.

Хочу задати вам декілька запитань:

Що ви знаєте про обрану вами професію?

Дуже дякую вам за ваші щирі відповіді..
Переходимо до практичної частини нашого уроку. На вас чекає зустріч з професіоналізмами, переклад словосполучень, робота зі словником та інше.


  1. Сприйняття й засвоєння учнями навчального матеріалу:


Оскільки ми з вами вивчаємо лексику – розділ науки мовознавства (який вивчає значення слів) нам необхідно згадати що таке професіоналізми?

Так водій каже „натиснути на гальма”, лікар –„послухаю стетоскопом”, вчитель „відкриємо зошити, дзвоник, заняття, розклад”. Ще раз подивимося на тему нашого уроку і разом визначимо, що таке професіональна виробнича лексика. А допоможе нам невеличка таблиця, яку ми складемо

Професіонально – виробнича лексика

(вживається при визначенні спеціальних виробничих процесів)



КОЛО ВИРОБНИЧОЇ ЛЕКСИКИ


ТЕРМІНИ ОФІЦІЙНО-ДІЛОВА ЗАГАЛЬНОВЖИВАНІ

ЛЕКСИКА СЛОВА
температурний звіт омлет

режим калькуляція торт

кошторис борошно


Отже, зробіть висновок, що таке професіоналізми, користуючись таблицею. (професійно-виробнича лексика вживається при виробничих процесах, знарядь, продуктів виробництва) Будь ласка, хто швидше придумає три професіоналізми до вашої спеціальності (усно).

1. А тепер ми запишемо слова-професіоналізми. Прошу дотримуватися орфографії. Вчитель читає, а учні записують слова – професіоналізми.

Дошка, насип, пюре, торт, їсти, омлет, таз, гарячої, посуд, борошно, ложкою, сироп, цукор, виделки, хліб, склянку, горіхів, сковорідка, утворює - 19 слів.

З останніх букв треба скласти вислів прочитати його : „Апетит з їдою прибуває”.
2. У своєму житті ви, учні, часто будете зустрічати слова чи словосполучення професійної діяльності. Я пропоную виконати наступне завдання.

Перекласти словосполучення:

Рабочие места робочі місця

Директор кафе директор кафе

Утренний рацион ранковий раціон

Современный кафетерий сучасна кав’ярня

Сервировка стола сервіровка столу

Стоимость блюда ціна страви

Кулинарные изделия кулінарні вироби

Красивая посуда гарний посуд

Суповой набор суповий набір

Кухонная печь кухонна піч

Блюда и напитки страви і напої

Отварной картофель зварена картопля

Пищевые добавки харчові добавки

Горячие закуски гарячі закуски

Жареная птица смажена птиця


    1. Різноманітність і багатство страв української кухні описав у своїй поемі „Енеїда” великий письменник, знавець народного побуту Іван Котляревський. Послухайте і випишіть слова професіонального напрямку у Н. відмінку:

„ Тут їли різнії потрави,

І все з полив’яних мисок,

І самі гарнії приправи

З нових клинових тарілок:

Свинячу голову до хріну

І локшину на переміну,

Потім з підливою індик;

На закуску куліш і кашу,

Лемішку, зубці, путрю, квашу

І з маком медовий шулик...

П’ять казанів стояли юшки,

А в чотирьох були галушки,

Борщу було трохи не з шість,

Баранів тьма була варених,

Курей, гусей, качок печених,

Доста щоб було всім їсть...

Був борщ до шпундрів з буряками,

А в юшці потрух з галушками,

Потім до соку каплуни;

З потрібки баба-шарпанина,

Печена з часником свинина,

Крохмаль, який їдять пани...

Там лакомини різні їли...

Сластьони, коржики, стовпці,

Вареники пшеничні, білі,

Пухкі з кав’яром буханці”
Хто більше слів записав? Назвіть кількість. Зачитайте, будь ласка.

Потрави, миска, приправа, тарілки, свиняча голова, хрін, локшина, підлива, індик, куліш, каша, лемішка, зубці, мак, медовий шулик, казан, юшка, галушки, борщ, баранина, кури, гуси, качки печені, шпундрі з буряками, потрух з галушками, сік, каплуни, потрібки, баба-шарпанина, печена з часником свинина, крохмаль, лакомини, сластьони, коржики, стовпці, вареники, з кав’яром буханці. - 46 слів.

Молодці! Це завдання виконали добре і пізнали, що їли українці в17-18 століттях.
А тепер, як я вам і обіцяла попрацюємо зі словниками. Хочу порадіти разом з вами. Бо у вас у руках новий словник, який пахне ще фарбою, це подарунок кабінету. Цей словник допоможе вам отримати знання.

Наступне завдання таке. Запишемо слова російською мовою і за допомогою словника знайдемо переклад цих слів.

Хлопья, съедать, арбуз, блюдо, блин, горчица, производство, заказ, измельчить, инжир, индюшка, съедобный, творог, орехи, огурцы, кипяток.

Пластівці, з’їсти, кавун, блюдо (таріль, страва), млинець, гірчиця, виробництво, замовлення, здрібнити, фіга, індичка, їстівний, сир, горіхи,

огірки, окріп.

5. Трошки втомилися, тепер давайте пограємо в „поле-чудес”. Хто утворить більше слів, той отримає або „Вольву”, або дірочку од бублика.

З букв, які входять до слова кухар утворіть інші слова (рак, уха, крах. рух)

З букв які входять до слова картоплесховище скласти інші слова (висота, лоток, рот, рак, волох).
6. Наступне завдання таке, нам потрібні три дівчинки, які вміють гарно готувати Треба вгадати чим пригощали дівчата своїх гостей. Прочитайте загадки і напишіть рецепти та назву страв, які можна приготувати з продуктів, використовуючи професіональну лексику (самостійна робота трьох учнів).

Зібралися три подружки.

Одна каже:

-Приходьте, я почастую вас однією смачною стравою з хліба. Але до цього хліба мені ще будуть потрібні масло, молоко, яйця, варене м’ясо, цибуля і сіль.

Так що ж приготувала дівчинка? Хто склав страву? У кого було це завдання?

Перша дівчина зробила з хліба запіканку з м’ясом.

Треба нарізати білий хліб і залити його холодним молоком. Коли розмокне, покласти в нього два сирих яйця і розмішати. Перемолоти через м’ясорубку варене м’ясо, змішати його з підсмаженою в маслі ріпчастою цибулею і посолити.

На гарячу сковорідку, змащену маслом і посипану сухарями, покласти шар хліба, на нього – шар м’яса, знову – шар хліба, помасти його маслом, притрусити сухарями і поставити в духовку або в піч запікатись.

Друга дівчина сказала:

  • І до мене приходьте! Я зроблю дуже смачну страву з буряків. Але мені будуть потрібні морква, цибуля, борошно, масло, перець, лавровий лист, петрушка та два сухі грибки.

Що ж приготувала друга дівчинка?

Друга дівчинка зварила дуже смачний борщ із смажених буряків.

Спершу вона зварила суп з дрібно нарізаних моркви, цибулі, петрушки, двох сухих грибів та лаврового листа.

Потім узяла 5 великих буряків, нашаткувала їх соломкою і підсмажила в олії на сковорідці майже до готовності. Буряки вона перед тим трохи помила оцтом, а коли смажила, раз у раз поливала овочевим супом . готові буряки вона тут-таки на сковороді заправила борошном, поклала в овочевий суп, посолила і поставила варити.
-І я вас почастую, - мовила третя. – Мій наїдок буде з картоплі. Але й мені до картоплі дещо доведеться додати: наприклад, моркву, зелену цибулю, сметану, варене м’ясо, круті яйця, зелений горошок, солоні огірки…

А третя дівчинка приготувала з картоплі салат.

Нарізавши кубиками варену картоплю, моркву, м’ясо та солені огірки, вона змішала це з дрібно нарізаними крутими яйцями, зеленою цибулею та зеленим горошком. Усе трохи присолила і заправила сметаною.
Молодці. З роботою справилися.

Ой, як же смачно! Отож не даремно кажуть, що апетит з їдою прибуває...

Поки дівчата попрацюють, ми з вами зробимо ще одне завдання.
5. Давайте запишемо у стовпчик слова та з’ясуємо їх значення :

учень – той, хто навчається професії, ремесла;

практикант – це той, хто проходить практику на підприємстві;

робітник – це той, хто працює на даному підприємстві;

спеціаліст – людина, яка має освіту з окремої галузі;

професіонал – людина трудової діяльності, яка має відповідно високу

підготовку.
Що ж там наготували наші дівчата? Давайте послухаємо.

6. А тепер давайте подивимося чи ми з вами професіонали своєї кухорсько-кондитерської справи.

Хто найшвидше назве інструмент кухаря: ніж, виделка, ложка, лопатка, лійка, щипці, цибулерізка, тертка, овочерізка, м’ясорубка….

Наступне питання: назвіть солодкі страви: ананас, виноград, мандарин, лимон, суниці, абрикоси, чорнослив...

Без яких пряних трав не буде смачною їжа: базилік, кінза, петрушка, розмарин, чебрець, лавровий лист, імбир, гвоздика, паприка, часник, мак...
7. Ми з вами добре творчо попрацювали, а наші гості за вас дуже хвилювалися та зголодніли. Настав час пригостити гостей смачним печивом, яке дівчата, майбутні професіонали зробили самі. Будь ласка дівчатка, розкажіть нам що ви зробили, як називається ваше печиво і пригостіть усіх.
IV. Домашнє завдання.

1. Будь ласка напишіть замітку до стіннівки ліцею використовуючи професійні слова, на тему: „Моя професія – гордість моя”

2. Перекладіть текст українською мовою

Посуда из дерева и пластмассы в предприятиях общественного питания применяют редко. Столовые приборы изготавливают из мельхиора, нержавеющей стали, алюминия.

По назначению приборы делятся на столовые, используемые при подаче первых и вторых (за исключением рыбных) блюд. При подаче рыбных блюд пользуются специальными рыбными приборами.

Десертные закусочные приборы (нож и вилку) при подаче рыбных блюд пользуются специальными рыбными приборами.

Фруктовые приборы состоят из ножа с острым лезвием и вилки с двумя или тремя рожками.

Кроме приборов индивидуального пользования при подаче блюд применяют так же приборы общего пользования: лопатки, щипцы, ложки для раскладывания.


V. Підсумок уроку.

Підведемо риску нашого уроку.

Чи цікавим для вас був урок? Чи сподобалися вам завдання? Чи пізнали ви щось новеньке?

Якщо так, то ми з вами недаремно попрацювали.

Хочу подякувати вам за хвилини спілкування і оголосити оцінки за роботу на уроці.
Молодці! Ця зустріч не остання, бо слів професійними лексики дуже багато. Отже ми і будемо на наступних уроках опрацьовувати дану тему.

Спасибі ! Усім смачного!

МАРІУПОЛЬСЬКИЙ ПРОФЕСІЙНИЙ ЛІЦЕЙ БУДІВНИЦТВА
Розробка уроку

ПРОФЕСІЙНА ЛЕКСИКА

МАЛЯРНИХ,

ШТУКАТУРНИХ І ОБЛИЦЮВАЛЬНИХ РОБІТ

(Професійно – спрямований урок за професією „Маляр, штукатур”)


Підготувала:

ВикладачТАТАР В.К.

Маріуполь - 2009

УРОК: ПРОФЕСІЙНА ЛЕКСИКА МАЛЯРНИХ, ШТУКАТУРНИХ і ОБЛИЦЮВАЛЬНИХ РОБІТ

ТЕМА: Урок РЗМ. Професійні слова, вживання їх у лексиці.

МЕТА:



- систематизувати й поглибити знання учнів про лексику, дати основні

теоретичні відомості, сформувати в учнів уміння й навички

комунікативно користуватися засобами мови в різних ситуаціях, тісно

пов‘язаних з обраною професією;

- розвивати вміння і навички учнів працювати зі словниками;

- виховувати інтерес, до словникового рідного слова.

- розширяти кругозір, збагачувати словниковий запас;

- виховувати прагнення до пізнання, пошану до майбутньої професії.

ТИП УРОКУ:



- урок отримання нових знань.

ОБЛАДНАННЯ:


  • посібник „Українська мова” Л.І.Мацько;

  • російсько – український словник;

  • тексти мовознавчих турнірів;

  • папка „Професійна лексика”.

Х І Д У Р О К У


  1. Організаційний момент.

  • Оголошення теми, мети і завдань уроку.

Добрий день шановне товариство!

Тема сьогоднішнього уроку „Професійна лексика малярних, штукатурних і облицювальних робіт” . Оскільки ми живемо з вами на Україні, і українська мова є державною і все частіше зустрічається, як мова спілкування, то все, що ми сьогодні опрацюємо на уроці вам буде необхідним у вашому професійному житті.


  1. Актуалізація опорних знань учнів




    1. Перевірка домашнього завдання

Я вам задавала до дому завдання підготувати рекламу нашого навчального закладу і своєї професії – маляр, штукатур, облицювальник. Будь ласка, прочитайте, хто підготував.

  • учні зачитують рекламу на свою професію;

  • вчитель збирає всі роботи і оцінює.



    1. Слово вчителя:

Маляр, штукатур, лицювальник - це професія досить почесна на будівництві. висококваліфікований штукатур, наприклад здатний, крім звичайної, виконувати кольорову декоративну штукатурку. Лицювальники облицьовують зовнішні поверхні штукатурними або природними плитками, виконують мозаїчні, лінолеумі та інші роботи. Маляри ж завершують будівельний процес і підготовлюють будинки до експлуатації. Ось яка цікава ваша професія.
Хочу задати вам декілька запитань:

Що ви знаєте про обрану вами професію?

Дуже дякую вам за ваші щирі відповіді..
Переходимо до практичної частини нашого уроку. На вас чекає зустріч з професіоналізмами, переклад словосполучень, робота зі словником та інше.
III. Сприйняття й засвоєння учнями навчального матеріалу

Сьогодні на уроці у нас піде мова про професію. В наш час кожна професія важлива і невід’ємно пов’язана з життям. Ким би ви не були, ви завжди будете потрібні своїй країні, родині, колективу. Чим більше ви будете знати інформації, тим освіченіші будете в своїй роботі. Кожна людина, отримавши будь-яку професію, повинна бути освіченою, грамотною.

Оскільки ми з вами вивчаємо лексику – розділ науки мовознавства (який вивчає значення слів) нам необхідно згадати що таке професіоналізми?

Так водій каже „натиснути на гальма”, лікар –„послухаю стетоскопом”, вчитель „відкриємо зошити, дзвоник, заняття, розклад”. Ще раз подивимося на тему нашого уроку і разом визначимо, що таке професіональна виробнича лексика. А допоможе нам невеличка таблиця, яку ми складемо.

Професіонально – виробнича лексика

(вживається при визначенні спеціальних виробничих процесів)



КОЛО ВИРОБНИЧОЇ ЛЕКСИКИ


ТЕРМІНИ ОФІЦІЙНО-ДІЛОВА ЗАГАЛЬНОВЖИВАНІ

ЛЕКСИКА СЛОВА

Будівництво; малярні роботи; молоток;

Опоряджувальні штукатурні роботи; розчин;

роботи; рухомість розчину; олифа;

продуктивність праці.
Отже, зробіть висновок, що таке професіоналізми, користуючись таблицею. (професійно-виробнича лексика вживається при виробничих процесах, знарядь, продуктів виробництва) Будь ласка, хто швидше придумає три професіоналізми до вашої спеціальності (усно).

Вправа 1. А тепер треба записати слова-професіоналізми. Прошу дотримуватися орфографії. Вчитель читає, а учні записують слова – професіоналізми.

Алебастр, бетон , валик, вапно, фарбопульт, кельма, фарба, штукатурка, розчин, пів терок, шпатель, штукатурка, плитка.
Вправа 2. У своєму житті ви, учні, часто будете зустрічати слова чи словосполучення професійної діяльності. Я пропоную виконати наступне завдання.

Перекласти словосполучення:

Алмаз стеклорезный алмаз склорізний

Антикоррозийный материал антикорозійний матеріал

Бетон известковый бетон вапняний

Высококачественная штукатурка високоякісна штукатурка

Высота подбрасывания влаги висота підсмоктування вологи

Гипсобетонные блоки гіпсобетонні блоки

Затирка швов затирання швів

Краскораспылитель фарборозпилювач

Междуэтажное перекрытие міжповерхове перекриття

Низкооборотная дрель низько обертовий дриль

Оформление фасадов опорядження фасадів

Провешивание поверхности провішування поверхні

Простая штукатурка проста штукатурка

Подвижность раствора рухомість розчину

Рабочее место робоче місце

Угловой шаблон кутовий шаблон

Улучшенная штукатурка поліпшена штукатурка

Фаянсовая плитка фаянсова плитка
Вправа 3. Послухайте і випишіть слова професіонального напрямку у Н. відмінку:

Я вмію штукатурити стіни і стелю,

Ззовні будинку теж дам я лад,

Резервуари, басейни, колони

Красиво штукатурю, я всякий раз.

Розчин приготую, нанесу на поверхню,

Затру, виробляючи різні дива.

Мраморну крихту, пігмент кольоровий,

Змішаю й отримаю чудеса!

Своїми руками творити добро.

Від покоління людей я маю подяку

За руки свої, що не бояться роботи.
Хто більше слів записав? Назвіть кількість. Зачитайте, будь ласка.

Штукатурити, стіни, стеля, будинок, розчин, поверхня, затру, мраморна крихта, пігмент.

Молодці! Це завдання виконали добре і пізнали, що може зробити штукатур своїми руками.
Вправа 4: А тепер, як я вам і обіцяла попрацюємо зі словниками. Хочу порадіти разом з вами. Бо у вас у руках новий словник, який пахне ще фарбою, це подарунок кабінету. Цей словник допоможе вам отримати знання.

Наступне завдання таке. Запишемо слова російською мовою і за допомогою словника знайдемо переклад цих слів.

Азбест, белила, валик, зачистка, известь, краскопульт, шпаклевка, облицовка, оклейка, окраска, олифа, раствор, скребок, лопатка, технология, текстура, шаблон, фриз, шпатель, шлифовка.

Вправа 5: Трошки втомилися, тепер давайте пограємо в „поле-чудес”. Хто утворить більше слів, той отримає або „Вольву”, або дірочку од бублика.

З букв, які входять до слова штукатур утворіть інші слова

З букв які входять до слова будівництво скласти інші слова
Вправа 7 : Давайте запишемо у стовпчик слова та з’ясуємо їх значення :

учень – той, хто навчається професії, ремесла;

практикант – це той, хто проходить практику на підприємстві;

робітник – це той, хто працює на даному підприємстві;

спеціаліст – людина, яка має освіту з окремої галузі;

професіонал – людина трудової діяльності, яка має відповідно високу

підготовку.
Вправа 8: Перекласти речення українською мовою:
Професия штукатура занимает особое место среди строительных специальностей.

Штукатуры первыми начинают отделку зданий, создают основу, которую потом дополняют маляры, плиточники – мозаичники.

Штукатурне работы призводяться для повышения прочности сооружений и придания им эстетической привлекательности.

Маляр выполняет работу по окраске, художественной отделке, ремонту внутренних поверхностей зданий.

Перед окрас кой он очищает поверхность от грязи, старой краски, ржавчины, покрывает ее грунтовкой и шпаклевкой, производит шлифовку отгрунтованных и прошпаклеванных поверхностей.

Плит очник облицовывает всеми видами плиток фасады зданий и внутренние помещения, что придает им красивый внешний вид.
Вправа 9: Ми з вами добре творчо попрацювали. Спасибі!
IV. Домашнє завдання.

Будь ласка напишіть замітку до стіннівки ліцею використовуючи професійні слова, на тему: „Моя професія – гордість моя”

V. Підсумок уроку.

Підведемо риску нашого уроку.

Чи цікавим для вас був урок? Чи сподобалися вам завдання? Чи пізнали ви щось новеньке?

Якщо так, то ми з вами недаремно попрацювали.

Хочу подякувати вам за хвилини спілкування і оголосити оцінки за роботу на уроці.
Молодці! Ця зустріч не остання, бо професіональних слів у лексиці дуже багато. Отже ми і будемо на наступних уроках опрацьовувати дану тему.

Спасибі усім !

Схожі:

ДЕРЖАВНА МОВА – Мова професійного спілкування
Мова професійного спілкування як функціональний різновид української літературної мови. Комунікативне призначення мови в професійній...
Лекція Державна мова мова професійного спілкування
Евфемізм і перифраз у професійному спілкуванні Лекція Риторика і мистецтво презентації
Тема Державна мова мова професійного спілкування 11
Поняття національної та літературної мови. Значення мови в житті суспільства та людини 17
Методичні рекомендації та тематика практичних занять (3-5 семестри)
«Українська мова як компонент професійної компетенції. Нормативно-стильові основи професійного спілкування» слід починати зі з’ясування...
Розкрийте поняття літературної мови та літературної норми. Визначте...
Українська мова – слов’янська мова. Вона є національною мовою українського народу. Українська національна мова існує
Урок розвитку зв’язного мовлення №1 Творчий переказ тексту «Відпочинок на морі»
Державний Гімн України. Мова — жива скарбниця історії народу. Мова і мовлення. Збагачення мови новими словами. Утворення нових слів....
Уроку : «ТИ ЗНАЄШ, ЩО ТИ ЛЮДИНА?»
Сьогодні ми ще раз поговоримо про щастя, про особливе призначення людини на землі. Сподіваюся, що після сьогоднішнього уроку ви частіше...
ПИТАННЯ ДО ПІДСУМКОВОГО КОНТРОЛЮ З КУРСУ
Державна мова – мова професійного спілкування. Мовне законодавство та мовна політика в Україні
План: Предмет і завдання курсу "Ділова українська мова". Українська...
Функціональні стилі мовлення. Художній і розмовний стилі, жанри, мета і сфера спілкування, мовні засоби
Психологічні особливості віртуального спілкування
Воно присутнє у нашому житті усюди: безпосереднє спілкування людей, спілкування за допомогою телефону, дитячі ігри, комп’ютерне спілкування....
Додайте кнопку на своєму сайті:
Портал навчання


При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання © 2013
звернутися до адміністрації
bibl.com.ua
Головна сторінка