Брицин М. Я. Порівняльна граматика української та російської мов / М. Я. Брицин, М. А. Жовтобрюх, А. В. Майборода


Скачати 1.42 Mb.
Назва Брицин М. Я. Порівняльна граматика української та російської мов / М. Я. Брицин, М. А. Жовтобрюх, А. В. Майборода
Сторінка 9/14
Дата 17.03.2013
Розмір 1.42 Mb.
Тип Документи
bibl.com.ua > Література > Документи
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14
Тема. Історія письма.

Мета. Сформувати уявлення про письмо як особливу знакову систему, елементами якої є графеми. Домогтися усвідомлення студентами етапів розвитку письма, ознайомити із найбільш значущими алфавітними системами.

Розгорнутий план лекції

1. Письмо як дублер звукового мовлення:

  • предметні способи передачі повідомлень Предметне спілкування могло розвиватись у досить розгалуджені системи предметного письма, у якому використовувались якісь однорідні предмети, що своїми розмірами, кольором чи конфігурацією символізують різний зміст. Це камінцеве письмо (Південна Америка), вузликове письмо (наприклад кіпу давніх інків у Перу), черепашкове письмо ( вампум, Північна Америка) тощо. Це доволі обмежена форма передачі інформації, якою можна повідомити про шось конкретне;

  • причини зародження письма. Людство здавна відчувало гостру потребу у якомусь усталенні мовної інформації, у більш надійному її закріпленні, ніж людська пам'ть. Потреба ця була задоволена винайденням письма — системи засобів знакової, накреслювальної передачі мовної інформації. Поява письма відділена від появи мови величезним проміжком часу. Письмо як всеосяжна система для передачі будь-яких повідомлень існує не більше 6 тисяч років. Письмо не зразу стало таким зручним і надійним засобом, яким воно є тепер. Засіб цей удосконалювався протягом тисячоліть, у творчих пошуках і писемній практиці величезної кількості людей.

2. Типи письма за характером нарисних знаків:

  • піктографія, наочно-образна та умовно-символічна Малюнкове письмо називається піктографією. Піктографія — найдавніший вид нарисного письма, і ним більш чи менш регуляоно користувалися колись усі народи. Піктографічному записові піддається лише та інформація, яку можна зобразити, намалювати. Абстрактну інформацію передавати важко, хоча деякі спроби відомі історії. Піктограму млжна розшишрровати,але встановити мову, звукову форму піктографічного повідомлення неможливо;

  • логографія і морфемографія. Ідеографія ( єгипетська, шумерська, китайська, писемність майя (Мексика) іменується ще ієрогліфіяним. Кожен знак виражає окреме поняття, а отже, слово, бо поняття передається словом. Ця система письма вже зв'язується з мовою. ;

  • фонографія (складове письмо, буквено-звукове письмо). Поєднання змістового запису слів із звуковим становило вже фактично новий тип письма. Ідеографічне письмо заступилось словесно-звуковим (його ще називають словесно-складовим). Ця форма письма є складною, але придатною для передачі будь-якого мовного змісту. У надрах ідеографії поступово зароджувалася фонографія, яка повністю облишила передачу семантики і зосередилась тільки на зображенні звукової матерії мови. Найдавніша форма звукового письма — силабічне, у якому окремий звук виражає певну послідовність звуків, найчастіше склад. Найдавнішою формою силабічного письма є деванагарі, що застосовувалось для запису санскриту і досі використовується в Індії як письмо мови гінді. Двома формами складового письма (катакана й хірігана) користуються японці. Складовою була давньосемітська писемність. На її базі розвинуллся кілька форм фінікійського письма, у тому числі й класичний фінікійський алфавіт, який став базою грецької писемності, що стала вихідною для всіх європейських систем письма. Саме греки завершили рух від силабічного до буквено-звукового (алфавітного), запровадивши знаки не тільки для приголосних звуків, а й для голосних (грецький, латинський, слов'янські алфавіти.

3. Графіка і орфографія:

  • графіка як сукупність правил використання і читання букв. Графіка вивчає форми букв і співвідношення їх із звуками мови. Букви певної мови складають її алфавіт. Алфавіт — сукупність букв якогось фонографічного письма, розташованих в історично усталеному порядку. Майже 75 % населення Землі користується буквено-звуковим письмом. Нині існує чотири сім'ї алфавітів:латинська (30%), слов 'янська (10%), арабська (10%), індійська (20%). До латинської сім'ї належить 70 алфавітів: 30 європейських,20 азіатських, 20 африканс ьких. Ідеальний алфавіт повиинен мати стільки букв, скільки є звуків у мові. Причому кожна графема (буква) повинна позначати один звук, а кожен звук — мати одну графему. Однак ідеальних алфавітів не існує. Це пояснюється тим, що 24 буквами грецького і 25 латинського алфавітів неможливо передати усі звуки сучасних мов, по-друге, в усіх мовах відбуваються фонетичні зміни, а орфографія залишається традиційною. Цю суперечність частково усуває складовий принцип графіки. За співвідношенням зі звуками букви бувають: 1) однозначні; 2) двозначні; 3) які не позначають жодного звука.

  • орфографія та її основні принципи (фонетичний і фонематичний, морфологічний і символічний, традиційний). Орфографія — 1) система однакових написань, що історично склалася, яку використовують в писемному мовленні; 2) розділ мовознавства, який вивчає й опрацьовує систему правил, що щабезпечують однакові написання. Існує чотири принципи орфографії: фонетичний, морфологічний, історико-традиційний та ідеографічний. Фонетичний принцип полягає в тому, що слова пишуть так, як вимовляють. Для морфологічного принципу характерне однакове написання однієї й тієї ж морфеми незалежно від її вимови в тій чи в тій позиції. Історико-традиційний принцип полягає в тому, що зберігаються такі написання, які на сучасному етапі втратили свою мотивованість, тобто слова пишуться так, як вони писались колись, хоч таке написання не відповідає ні звучанню слова, ні його морфемній структурі. Ідеографічний, або символічний, принципопирається на смислові відмінності поджібних написань. Орфографія має особливе соціальне значення. Вона торкається інтересів всього суспільства і тому є предметом постійної уваги і турботи мовознавців, які займаються проблемами культури мовлення.

4. Спеціальні типи письма:

  • фонематична транскрипція;

  • фонетична транскрипція, її системи і міжнародний фонетичний алфавіт;

- практична транскрипція і транслітерація.
Література

А. Основна

1. Головин Б. К. Введение в языкознание: [ учебное пособие для студ. филол. ф-тов ун-тов] / Б. К. Головин. – М. : Высшая школа, 1973. – С. 236 - 255.

  1. Карпенко Ю. О. Вступ до мовознавства: [ навч. посіб. для студ. філол..ф-тів ун-тів] / Ю. О. Карпенко. – К. , Одеса: Вища шк., 1983. – С. 156 - 174.

  2. Кодухов В. И. Введение в языкознание: [ учебное пособие для студ. филол. ф-тов ун-тов] / В. И. Кодухов. – М. : Просвещение, 1979. – С. 56 - 102.

  3. Кочерган М.П. Вступ до мовознавства: [ навч. посіб. для студ. філол.. ф-тів ун-тів] / К. : Академія, 2000. – С. 29 – 30; 34.

  4. Реформатский Л. А. Введение в языковедение Вступ до мовознавства: [ навч. посіб. для студ. філол.. ф-тів ун-тів] / Л. А. Реформатский. - М.: Просвещение, 1979. – С. 348 - 382.


Б. Додаткова

  1. Истрин Б. Н. Возникновение и развитие письма / Б. Н. Истрин. – М. : Наука, 1965. – С. 88 – 120; 258 – 299; 402 – 504.

  2. Різник М. Г. Письмо і шрифт/ М. Г. Різник. – К.: Вища школа, 1978. – 152 с.


Питання для перевірки

  1. Чому і коли зародилося письмо?

  2. Які залишки предметних послань зустрічаються у сучасних цивілізованих народів?

  3. Чим зумовлена еволюція письма? Яку роль відіграють при цьому знаряддя й матеріал письма?

  4. Чому піктографію називають ще фразеографією?

  5. Чому логографічне письмо є разом з тим ідеографічним?

  6. Чим зумовлені відмінності давньоєгипетської, шумерської та китайської ідеографічних систем письма?

  7. Чомк до цього часу зберігається китайське ієрогліфічне письмо? Чому раніше воно отримало таке широке поширення в країнах Південно-Східної Азії?

  8. Які переваги й недоліки складового письма у порівнянні з буквено-звуковим? Які народи користуються зараз складовим письмом?

  9. Що таке алфавіт? Звідки пішли сучасні найбільш поширені алфавіти — грецький, латинський, слов'янський?

  10. Чому серби використовують кирилицю, а хорвати — латиницю?

  11. Які грецькі знаки, крім букв, застосовуються у сучасних звукових системах письма?

  12. У якому письмі — англійському, німецькому, російському, українському, французькому — правила читання простіші? Чому?

  13. Який принцип є основним для української та російської мов?

  14. Що спільного між фонематичною та фонетичною транскрипціями? Чим вони відрізняються від орфографічного письма?

  15. Для чого і де використовується фонематична транскрипція?

  16. Яка мета використання фонетичної транскрипції?

  17. Що таке транслітерація і яке її призначення?


Самостійна робота № 2 ( до модуля № 2) - 16 годин.

Тема. Мовленнєвий апарат людини і основні функції його органів. Класифікація голосних і приголосних звуків (фонем). Функціональні та історичні зміни звуків, причини цих змін. Фонетична і фонематична транскрипція. Фонологія як розділ фонетики. Основні фонологічні школи.

Мета.

  1. Сформувати уявлення про будову мовленнєвого апарату та функції його органів при творенні звуків мови.

  2. Домогтися свідомого засвоєння принципів класифікації голосних і приголосних звуків (фонем).

  3. Поглибити і закріпити теоретичні відомості про фонетичні одиниці та їх взаємодію; про історичні зміни звуків; про фонетичну основу сучасної орфоепії.

  4. Домогтися практичного засвоєння фонетичної та фонематичної транскрипції


Теоретична частина

  1. Познайомитися з роботою мовленнєвого апарату людини, з основними функціями мовних органів. Дати характеристику мовних органів при артикуляції тих чи тих звуків.

  2. Якими типовими акустико-артикуляційними ознаками відрізняються приголосні звуки від голосних?

  3. Що таке вокалізм і консонантизм?

  4. На чому базується поділ приголосних звуків на шумні й сонорні, на дзвінкі й глухі?

  5. Як поділяються приголосні за роботою активного мовного органу?

  6. Що означає поділ приголосних за місцем творення?

  7. На основі чого виділяються дорсальні, апікальні, какумінальні звуки і як вони характеризуються?

  8. Які звуки називають фарингальними?

  9. Що означає поділ приголосних за способом творення?

  10. На основі чого виділяють звуки шиплячі і свистячі?

  11. У чому особливість вимови африкат?

  12. Що таке палаталізація звуків? Яким артикуляційним моментом вона зумовлюється?

  13. Що таке дифтонг, трифтонг?

  14. Що таке аспірація?

  15. Як класифікуються звуки іноземної мови, яку ви вивчаєте?

  16. Що є предметом фонології?

  17. Які ви знаєте функції фонеми? Проілюструйте прикладами.

  18. Що таке інваріант і варіанти (алофони) фонеми?

  19. Як співвідносяться між собою звук і фонема?

  20. Які ознаки фонем називають диференційними?

  21. Що таке опозиція звукових ознак?

  22. За допомогою якого прийому дослідники встановлюють кількість фонем?

  23. Що таке корелятивні пари фонем?

  24. Чи однакова кількість фонем у різних мовах?

  25. У чому полягає принципова відмінність розуміння фонеми представниками Московської і Ленінградської фонологічних шкіл?


Література

А. Основна

  1. Карпенко Ю. О. Вступ до мовознавства: [ навч. посіб. для студ. філол..ф-тів ун-тів] / Ю. О. Карпенко. – К. , Одеса: Вища шк., 1983. – С. 34 – 43; 72 – 79; 89 – 93.

  2. Кодухов В. И. Введение в языкознание: [ учебное пособие для студ. филол. ф-тов ун-тов] / В. И. Кодухов. – М. : Просвещение, 1979. – С. 49 – 52; 56 – 102; 105 - 120.

  3. Кочерган М.П. Вступ до мовознавства: [ навч. посіб. для студ. філол.. ф-тів ун-тів] / К. : Академія, 2000. – С. 121 - 151.

  4. Маслов Ю. С. Введение в языкознание: [ учебное пособие для студ. филол. ф-тов ун-тов] / Ю. С. Маслов. – М. : Высшая школа, 1987. – С. 35 - 49.

  5. Реформатский Л. А. Введение в языковедение Вступ до мовознавства: [ навч. посіб. для студ. філол.. ф-тів ун-тів] / Л. А. Реформатский. - М.: Просвещение, 1979. – С. 153 - 165.

  6. Тоцька Н. І. Сучасна українська літературна мова: Фонетика, орфоепія, графіка, орфографія: [ навч. посіб. для студ. філол.. ф-тів ун-тів] / Н. І. Тоцька. – К. : Вища школа, 1981. – С. 3 - 20.


Додаткова

  1. Аванесов Р. И. Кратчайшая звуковая единица в составе слова и морфемы / Р. И. Аванесов // История советского языкознания: хрестоматия. – М.: Высшая школа, 1981. – С. 153 - 156.

  2. Донець Л. С., Мацько Л. І. Вступ до мовознавства : практикум[ навч. посіб. для студ. філол.. ф-тів ун-тів] / Л. С. Донець, Л. І. Мацько. –

К. : Вища школа, 1989. – С. 62 - 64.

  1. Зиндер Л. Р. Общая фонетика / Л. Р. Зиндер. – М. : Наука, 1979. – 3 - 87.

  2. Кондрашова А. М. Звуки и знаки. Звук и значение / А. М. Кондрашова. - М. : Наука, 1989. – С. 166 - 190.

  3. Реформатский А. А. Основные положения МФШ / А. А. Реформатский // Введение в языкознание: хрестоматия. – Минск : Вышэйшая школа, 1984. – С. 91 - 97.

  4. Реформатский А. А. О расхождении МФШ с ленинградскими фонологами / А. А. Реформатский // Введение в языкознание: хрестоматия. – Минск : Вышэйшая школа, 1984. – 281 - 295.

  5. Сучасна українська літературна мова / За ред. А. П. Грищенка. – К. : Вища школа, 1997. – С. 21 – 29; 67 -83.

  6. Шкуратяна Н. Г., Шевчук С. В. Сучасна українська літературна мова [ навч. посіб. для студ. філол.. ф-тів ун-тів] / Н. Г. Шкуратяна, С. В. Шевчук. – К. : Літера, 2000. – С. 22- 25.

  7. Щерба Л. В. Избранные работы по языкознанию и фонетике / Л. В. Щерба. – Л. : ЛГУ, 1958. – 230 с.



Практична частина

  1. Виготовити таблиці «Будова мовленнєвого апарата людини».

  2. Опрацювати теоретичний матеріал до тем №2; №4 модуля №2, зробити тезовий конспект.

  3. Скласти конспект за питаннями:

  • Принципи українського складоподілу;

  • Принципи фонетичної та фонематичної транскрипції;

  • Історичні зміни звуків;

  • Фонетична основа орфоепії сучасної української літературної мови;

  • Фонетичний принцип орфографії.


Тема . Фонетика як наука про звуки людської мови.

Мета. Ознайомити студентів з поняттям про фонетичну систему мови, про будову мовленнєвого апарату людини. Сформувати поняття про звук як основну одиницю фонетики.
Розгорнутий план лекції

  1. Предмет і зміст фонетики як науки. Теоретичне і практичне значення вивчення фонетики. Розділи загальної фонетики.

  2. Поняття про звук мовлення. Три аспекти характеристики звуків мовлення.

  3. Акустичні властивості звука (сила, висота, гучність, довгота, тембр).

  4. Артикуляційна характеристика звуків мовлення:

  5. структура мовленнєвого апарату і функції його складових частин. Широке і вузьке розуміння мовленнєвого апарату. Активні і пасивні мовні органи;

  6. артикуляція звуків та її фази;

  7. артикуляційна база мови і акцент.

  1. Функціональна (лінгвістична) характеристика звуків.


Література

А. Основна

    1. Головин Б. К. Введение в языкознание: [ учебное пособие для студ. филол. ф-тов ун-тов] / Б. К. Головин. – М. : Высшая школа, 1973. – С. 26 - 29.

  1. Дорошенко С. І., Дудик П. С. Вступ до мовознавства: [ навч. посіб. для студ. філол.. ф-тів ун-тів] / С. І. Дорошенко, П. С. Дудик. – К. : Вища шк.., 1974. – С. 50 - 57.

  2. Карпенко Ю. О. Вступ до мовознавства: [ навч. посіб. для студ. філол..ф-тів ун-тів] / Ю. О. Карпенко. – К. , Одеса: Вища шк., 1983. – С. 34 - 43.

  3. Кодухов В. И. Введение в языкознание: [ учебное пособие для студ. филол. ф-тов ун-тов] / В. И. Кодухов. – М. : Просвещение, 1979. – С. 109 - 120.

  4. Кочерган М.П. Вступ до мовознавства: [ навч. посіб. для студ. філол.. ф-тів ун-тів] / К. : Академія, 2000. – С. 39 - 57.

  5. Маслов Ю. С. Введение в языкознание: [ учебное пособие для студ. филол. ф-тов ун-тов] / Ю. С. Маслов. – М. : Высшая школа, 1987. – С. 35 - 49.

  6. Реформатский Л. А. Введение в языковедение Вступ до мовознавства: [ навч. посіб. для студ. філол.. ф-тів ун-тів] / Л. А. Реформатский. - М.: Просвещение, 1979. – С. 153 - 165.

  7. Тоцька Н. І. Сучасна українська літературна мова: Фонетика, орфоепія, графіка, орфографія: [ навч. посіб. для студ. філол.. ф-тів ун-тів] / Н. І. Тоцька. – К. : Вища школа, 1981. – С. 3 - 20.


Б. Додаткова

  1. Аванесов Р. И. Кратчайшая звуковая единица в составе слова и морфемы / Р. И. Аванесов // История советского языкознания: хрестоматия. – М.: Высшая школа, 1981. – С. 153 - 156.

  2. Зиндер Л. Р. Общая фонетика / Л. Р. Зиндер. – М. : Наука, 1979. – С. 3 - 102.

  3. Кондрашова А. М. Звуки и знаки. Звук и значение / А. М. Кондрашова. - М. : Наука, 1989. – С. 166 - 190.


Питання для перевірки

  1. Які ознаки звуків мовлення свідчать про те, що вони є природною матерією мови?

  2. Обґрунтуйте потребу виділення трьох аспектів вивчення звуків мови.

  3. Якими акустичними ознаками характеризуються звуки мовлення? Як виникають шуми і тони? Від чого залежать висота, сила(інтенсивність, гучність) і тривалість звука?

  4. Що таке резонатор і резонанс? Як утворюється тембр звука?

  5. Які звуки називають голосними?

  6. Які звуки називають приголосними?

  7. Що є предметом анатомо-фізіологічного аспекту вивчення звуків людського мовлення (антропофоніки)?

  8. Обґрунтуйте термін «мовний апарат людини» в широкому і вузькому розумінні.

  9. Назвіть звуки мовлення послідовно за походженням видихуваного повітря із легень. На які три частини поділяється мовний апарат і чому?

  10. Дайте функціональну характеристику кожного органа мовлення.

  11. Перерахуйте окремо активні і пасивні мовні органи.

  12. Що таке фонація?

  13. Охарактеризуйте роботу гортані і роботу голосових зв’язок:

  14. при вимові голосних;

  15. при вимові сонорних приголосних;

  16. при вимові шумних дзвінких приголосних;

  17. при вимові шумних глухих приголосних.

  18. Яка роль ротової порожнини для звукоутворення?

  19. Яка роль органів рота при творенні голосних звуків?

  20. Яка участь носа при творенні приголосних звуків?

  21. Яка участь органів рота при творенні приголосних звуків?

  22. Яка участь губ при творенні голосних і приголосних звуків?

  23. У якому стані перебувають мовні органи при шепоті?

  24. Із роботою яких мовних органів пов’язаний поділ приголосних на тверді й м’які, дзвінкі й глухі приголосні?

  25. Що таке артикуляція звука? З яких частин вона складається?



1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14

Схожі:

РОБОЧА ПРОГРАМА ПОРІВНЯЛЬНА ГРАМАТИКА Для спеціальності 030507 “Переклад”
Робоча програма складена ст викладачем Євтушенко Наталею Іванівною та затверджена на засіданні кафедри іноземних мов та перекладу...
Методичні рекомендації щодо викладання української мови в школі з...
Шляхи координації викладання української та російської мов у 5 класі в умовах білінгвізму
Російська мова як не діалект української Олександр Палій, для УП, 06. 09. 2006, 13: 16
Після кількох століть дискримінації української мови ідея Партії регіонів про державний статус російської цілком виглядає не як захист...
Граматика. Морфологія
Практичне заняття Граматика як розділ мовознавства. Граматична форма, граматична категорія, граматичне значення
Міжнародна наукова конференція «Мова як світ світів: поетика і граматика...
Міжнародна наукова конференція «Мова як світ світів: поетика і граматика текстових структур»
ГРАФІК ПЕРЕБУВАННЯ РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКОЇ ДЕЛЕГАЦІЇ В РАМКАХ МІЖНАРОДНОГО...
З 12: 00 – зустріч російської та української групи в готелі «Grand Marine 4*» за адресою: Україна, м. Одеса, ж/м «Совіньон», пров....
Або дещо із досвіду роботи вчителя української мови та літератури,...
П. Г. Тичини з поглибленим вивченням іноземних мов Дніпровського району м. Києва
Анна Ахматова. Життєвий та творчий шлях
...
1. Українська мова належить до: а східнослов’янської підгрупи мов;...
Яке з поданих слів має значення „спрямований вперед; який рухається у висхідному напрямі”
Тема Граматика

Додайте кнопку на своєму сайті:
Портал навчання


При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання © 2013
звернутися до адміністрації
bibl.com.ua
Головна сторінка