|
Скачати 152.06 Kb.
|
Острозька Біблія – скарб української науки і культури Українському народові випала велика честь і заслуга – дати слов’янству першу повну друковану Біблію. Острозька Біблія розійшлася по всьому слов’янському світові, і скрізь вона мала правдиву заслужену пошану. Огієнко І.І. Історія українського друкарства. – К.1994. – С. 197. Повна назва цієї книги: "Библіа сирьч книгы вьтхаго и новаго завьта по языку словєнску...". Вона - найвідоміше і монументальне острозьке видання. Задум В.-К.К. кн. Острозького видати "Біблію" припадає на 1575 і викликаний боротьбою православних верств української людності проти католицької експансії і реформаційних течій. Над виданням Острозької "Біблії" працювали діячі Острозької Академії на чолі з ректором Герасимом Смотрицъким. За основу було взято список "Біблії", що був зроблений за наказом новгородського архієпископа Геннадія у 1489-1499 й одержаний писарем Великого Князівства Литовського Михайлом Гарабурдою від московського царя Івана IV. Окрім того, острозькі видавці використали латинську Вульгату, так звану Празьку "Біблію" 1488, переклад "Біблії" Франциска Скорини, деякі південнослов'янські переклади (сербські, болгарські). Острозькі редактори зробили переклади з грецької мови окремих книг "Біблії" й звірили книги з грецькими та латинськими текстами. Вперше у слов'янській "Біблії" текст було поділено на розділи (за Вульгатою). Це видання зберегло традиційну церковно-літературну слов'янську мову, яка стала нормою. Острозька "Біблія" була надрукована Іваном Федоровим у 1580-1581. Існують примірники Острозької "Біблії" з різними вихідними даними (колофонами). Частина тиражу має колофон (вихідні дані на останньому аркуші) з датою 12 лип. 1580, інші примірники - з датою 12 серп. 1581. Трапляються також примірники з обома колофонами. Але, як ґрунтовно довела відомий книгознавець А.С.Зернова, видання Острозької "Біблії" було одне - 1581. Спершу, мабуть, планували завершити друкування "Біблії" у 1580, проте, коли це виявилося неможливим, почали друкувати колофон з новою датою (1581). Острозька "Біблія" – головна праця І. Федорова (Федоровича), його поліграфічний шедевр. Книга, видана форматом in folio, складається з п'яти частин, з окремою пагінацією, містить 628 аркушів, текст розміщено у два стовпці, шрифт чіткий і легкий для читання (т. зв. "острозький" шрифт). Художнє оздоблення книги репрезентоване гербом В.-К.К. кн. Острозького, витонченою архітектонічною рамкою (вона стала класичним зразком у поліграфії) на титульному аркуші, кіноварною в'яззю, що прикрашає назви всіх розділів, а також заставками, кінцівками і багатьма (1339) дереворитними ініціалами і виливними, суто декоративними прикрасами (листочками, зірочками, хрестиками, маска-ронами тощо). В орнаментиці Острозької "Біблії" простежуються мотиви українського народного орнаменту. Окрім біблійних текстів, видання містить два 60-рядкові вірші, дві прозаїчні передмови (автор всього цього -Г.Смотрицький) і два варіанти післямови Івана Федорова. Перший вірш - на герб В.-К.К. кн. Острозького - вміщено на звороті титульного аркуша у вигляді художньо-літературної композиції, що має конфігурацію подвійного хреста. Далі передмова від імені В.-К.К. кн. Острозького та передмова до православних читачів, після якої вміщено другий вірш. Автором усіх цих творів, що мають полемічний характер і політичну спрямованість проти католицької експансії, вважається Герасим Смотрицький. Збереглося близько 300 примірників Острозької "Біблії", що свідчить про досить великий на той час тираж видання. Книга швидко розійшлася по всьому слов'янському світові і скрізь мала заслужену популярність і цінувалася, як перша слов'янська повна друкована "Біблія", що допомагала боротьбі слов'ян за збереження і розвиток національних культур, а також сприяла підвищенню самосвідомості східнослов'янських народів. Разом з тим у літературі (/. Франко, І.Огієнко та ін.) була висловлена думка про недоліки тексту Острозької “Біблії” та їх причини. "Біблія", що була надрукована Іваном Федоровим 1581 в Острозі, є у багатьох бібліотеках України, Росії, Білорусі, Литви, інших країн. Це видання - вінець всієї культурної праці на Волині за XVI ст., видавничий подвиг І. Федорова і діячів Острозької Академії. Місця зберігання: багаточисленні на Україні – Київ: ЦНБ ім. В.І.Вернадського НАН України; Києво-Печерський іст.-культ. заповідник; Львів: НМЛ, ЛІМ, ЛНБ ім. В.Стефаника НАН України, Наук, б-ка Львів, держ. ун-ту; Дніпропетровськ: ДІМ; Харків: ХНБ, Наук. б-ка Харк. держ. Ун-ту; Одеса: Наук. б-ка Одеськ. держ. ун-ту; Острог: ОДІ-КрЗ; Росія - Москва: ДБР, ДІМ, Наук. б-ка Моск. держ ун-ту; Санкт-Петербург: БАНР, РНБ, Б-ка СПб. держ. ун-ту; Казань: Зональна б-ка Казанськ. держ ун-ту; Саратов: Б-ка Саратов, держ. ун-ту; Новосибірськ: Держ. публ. наук.-тех. б-ка Сибір. відділу РАН. Примірники книги є в Англії, Білорусі, Болгарії, Греції, Італії, Литві, Польщі, Румунії, Сербії, США, Фінляндії, Франції, Хорватії, Швеції та ін. Каталоги стародруків: Быкова.- № 4.- С. 16-24; Запаско, Ісаєвич.-1.- № 13.- С. 27; Каменева, Гусєва.- № 3.- С. 12; Каратаев І.- № 101, 102.- С. 215-216; Каратаев П.- № 81, 82.- С. 15; Максименко.- № 184.- С. 35; Петров, Бирюк, Золотарь.- № 24.- С. 23; Родосский.- № 19, 20.- С. 34, 35; Сзенцицкий.- № 2(82).- С. 1-2; Строев L- № 22,- С. 50-60; Строев П.- № 24.- С. 21; Ундольский.- № 88.- С. 15; Уидольский – Кастерин.- № 30.- С. 99. Література.: Зернова А.С. Начало книгопечатания в Москве и на Украине. – М., 1947.- С. 56-65, 92-96; Ісаєвич. Літературна спадщина. - С. 128-141, 159-172; Ісаєвич Я.Д. Першодрукар Іван Федоров і виникнення друкарства на Україні. - Л., 1983.- С. 92-106; Крвальський М.П. Джерела про початковий етап друкарства на Україні (Діяльність першодрукаря Івана Федорова в 70-х - на поч. 80-х pp. XVI ст.).- Дніпропетровськ, 1972.-С 31-35; Немировский Е.Л. Иван Федоров. Около 1510-1583.- М., 1985.- С. 185-189; Немировский Е.Л. Начало книгопечатания на Украине. Иван Федоров. - М., 1976.-С 137-150; Огієнко І. Історія українського друкарства.-К, 1994.-С. 78-81,88-104,188-198; Огієнко І. Українська культура. Коротка історія культурного життя українського народу. - К., С. 24.; Огієнко І. Острозька Біблія 1581 року // Українська церква. Нариси з історії української православної церкви: - К., 1993.- С. 136-146; Рижский М.И. История переводов Библии в России. - Новосибирск, 1978. - С. 85-99; Франко І. Причинок до студій над Острозькою Біблією // Зібр. творів: У 50-х томах.- Т. 37.- С. 388-404. Абросимова С.”Біблія” Острозька // Острозька Академія XVI-XVII ст.: Енциклопед. вид. /Ред. колегія: І Острозька Біблія / Опрацював та приготовив до друку єрмн. архімандрит др. Рафаїл (Роман Торконяк). – Острог, 1581; Л., 2006. – 1957 с. Острозька Біблія [Електронний ресурс] / Опрацював та приготовив до друку єрмн. архімандрит др. Рафаїл (Роман Торконяк). – Л., 2006. – CD-RW (210 mb 24 min) Doc. pdf. Перегляд файлів здійснюється за допомогою Acrobat Reader – 5, який можна встановити з диску. В цьому томі продано повністю текст Острозької Біблії з 1581 р. б. з українським перекладом, включно з усіма передмовами. Текст друковано такими самими черенками, що й оригінальний текст, тільки додано пробіли між словами та в кінці критичний апарат, в якому вказано старогрецькі, єврейські та латинські тексти, вживані при перекладі Біблії. Паралельно написано також український переклад. Рафаїл, о. архм., студ. монах. Острозька Біблія: Відсилки і дослідження. [Електронний ресурс]. – Л., 2006. - CD-RW (210 mb 24 min) Doc. pdf. Перегляд файлів здійснюється за допомогою Acrobat Reader – 5, який можна встановити з диску. Єромонах архимандрит др. Рафаїл (Роман Торконяк) автор критичного перекладу Острозької Біблії народився 7 травня 1949 року в м. Манчестері, Англія в родині українців Павла Турконяка та Стефанії з роду Сас. Із 1960 року навчається в Українській Папській Малій Семінарії в Римі. Середню освіту завершив в червні 1966 року, цього ж року вступив до української Папської Колегії св. Йосафата в Римі. У цей же час бере студії філософії у Папському університеті Урбаніяна в Римі. 1968 року отримує ступінь бакалавра філософії. Продовжує навчатися на богословії в Колегії св. Патрикія в Менуті (Ірландія) та на богословському факультеті у Папському університеті Урбаніяна і Українському Католицькому університеті св. Климента Папи в Римі. В червні 1972 року закінчує навчання в Папському університеті Урбаніяна в Римі зі ступенем магістра богословія. Продовжує наукову працю за спеціалізацією літургіка і отримує ступінь доктора богословія Українського Католицького університету. У 1977 році одержує ступінь доктора богословія після захисту праці під назвою "Поняття Церкви в Мінеях Четіях митр. Дмитра Туптала Ростовського". 25 травня 1969 року вступає до монастиря св. Теодора Студита в Кастельґандольфо біля Риму. 13 жовтня 1969 року стає новиком. 24 листопада отримує Малу Схиму. 2 квітня 1972 р. одержує єрейські свячення з рук слуги Божого Иосифа Сліпого та Блаженного Василя Величковського. Впродовж 1972-1976 років обслуговує парохію Української Греко-Католицької Церкви в Крефельд-Траар (Німеччина). У 1975 році глава Української Греко-Католицької Церкви слуга Божий Йосиф Сліпий доручає перекласти Біблію зі слов'янського тексту для використання в богослужіннях. Під час праці над перекладом виникла думка, що було б краще вживати тексти першої повної Біблії на старослов'янській мові, яка вийшла друком на українських землях в Острозі 1581 р. У 1978 році переїжджає до Америки і стає настоятелем монастиря Студитського уставу в Пассейку. Провадить парохії св. Отця Миколая в Пассейку, Успіня Пресвятої Богородиці в Рудерфорді до 1990 року. У 1991 році блаженної пам’яті Мирослав Іван кардинал Любачівський запрошує о. Рафаїла на посаду віце-канцлера Львівської архиєпархії. Бере активну участь у поверненні в Україну глави Української Греко-Католицької Церкви Патріярха Мирослава-Івана кардинала Любачівського. Впродовж 1993-1996 років очолює уряд патріяршого економа Української Греко-Католицької Церкви. У квітні 1995 року піднятий до гідності архимандрита. 1995 - 1996 роках за дорученням Патріярха організовує та очолює Києво-Вишгородський екзархат для вірних Української Греко-Католицької Церкви. 3 жовтня 1996 року призначений секретарем Патріярха Української Греко-Католицької Церкви Блаженнішого Мирослава-Івана кардинала Любачівського. У грудні 1992 року стає членом Українського Біблійного Товариства і отримує доручення зробити 4-й повний переклад Святого Письма з давньогрецької мови, паралельно продовжує працю над критичним виданням Острозької Біблії. Протягом 2000 та 2005 років опубліковує такі праці: 1. Повний переклад Святого Письма з давньогрецької. Львів, 2000 р. 2. Новий Завіт Господа нашого Ісуса Христа. З 4-го повного перекладу Біблії з давньогрецької. Київ, 2000 р. 3. Новий Завіт Господа нашого Ісуса Христа. З четвертого перекладу Біблії українською мовою з псалмами. Київ, 2003 р. 4. Літургія Передшеосвячених дарів в Українській Церкві. Львів, 2002 р. 5. Серія критичних видань Острозької Біблії, яку опрацював та приготував до друку єрмнх. архимандрит др. Рафаїл (Роман Торконяк). Львів, 2003-2005 р. 6. Острозька Біблія. Львів 2005 р. Опрацював та приготував до друку єрмнх. архимандрит др.Рафаїл (Роман Торконяк). Львів, 2006 р. Острозька Біблія. Опрацював та приготував до друку єрмнх. архимандрит др.Рафаїл (Роман Торконяк). Л, 2006. –Суперобкладинка.- С.3. Іларіон, митрополит [Огієнко І.] Острозька Біблія // Іларіон, митрополит. Князь Костянтин Острозький і його культурна праця: Іст. моногр. – Б.м.в., 1992. – С. 129-202. Ісаєвич Я.Д. Першодрукар Іван Федоров і виникнення друкарства на Україні. – 2-е вид., переробл. і доп. – Л.: Вища шк. Вид-во при Львів. ун-ті, 1983. – 155 с. Про друкарську діяльність І.Федорова в Острозі - с. 66-92. Ісаєвич Я.Д. Острозька Біблія, 1581 р. // Ісаєвич Я.Д. Літературна спадщина Івана Федорова. – Л., 1989. – С. 128-140. Запаско Я.П. Мистецька спадщина Івана Федорова: [Хлюст. огляд і альбом репродукцій шрифтів і прикрас]. – Л.: Вища шк. Вид-во при Львів. ун-ті, 1974. – 223 с. Про Острозьку Біблію див. „Зведений покажчик”, с. 156. Запаско Я., Ісаєвич Я. Пам’ятки книжкового мистецтва: Каталог стародруків, виданих на Україні. Кн. перша (1574 - 1700). – Л.: Вища шк. Вид-во при Львів. ун-ті, 1981. – 135 с. Про Острозьку Біблію див. допоміжні покажчики, с. 120-134. Зернова А.С. Начало книгопечатание в Москве и на Украине. – М., 1947. – 105 с. Про Острозьку Біблію - с. 56-65, 92-96. Ковальський М. Шедевр поліграфічного мистецтва, видатна пам’ятка XVI ст. – Острозька Біблія, 1580-1581 рр. // Ковальський М. Етюди з історії Острога: Нариси / Острозька академія. – Острог, 1998. – С. 89-99. Максимович М.О. Книгопечатание на Волыни [в Остроге] // Максимович М.О. Киевъ явился градом великимъ...: Вибр. українозн. твори / Упоряд. В. Замлинський. – К., 1994. – С. 339-344. Новосілецький А. Острог на Волині: Наук.-попул. нарис з найдавніших часів до початку XX ст. – Острог: Остроз. акад., 1999. – 160 с. Про Острозьку Біблію - с. 49. Огієнко І.І. Історія українського друкарства. – К.: Либідь, 1994. – 448 с. Про Острозьку Біблію - с. 188 - 198. Огієнко І.І. Острозька Біблія 1581 року // Огієнко І.І. Українська церква: Нариси з історії укр. правосл. церкви. – К., 1993. – Розд.9. – С. 134-147. Огієнко І. Свято української культури: Нарис з історії укр. друкарства // Літопис Волині: Наук.-попул. зб. волинознавства – 1979-1982. – Ч. 13-14. – С. 12-27. Огієнко І. Українська культура: Коротка історія культ. життя укр. народа. – К.: „Абрис”, 1991. – 272 с. Про Острозьку Біблію - с. 31. Полонська-Василенко Н. Історія України. У 2 т. – К.: Либідь, 1992. – Т. 2 . До середини XVII ст. – 590 с. Характеристика видання Острозької Біблії – с.397-398. Рожко В. Українське православне книгодрукування на Волині XVI – XVIII ст.: Місто Острог – колиска українського православного книгодрукування в XVI – XVII ст. // Рожко В. Українське православне книгописання і книгодрукування історичної Волині XI – XX століття. – Луцьк, 2005. – Розд. III. – С. 90-106. Саух П. Князь Василь-Костянтин Острозький. – Рівне: Волин. обереги, 2002. – 244 с. Про Острозьку Біблію - с. 124 - 128. Сулима В. Біблія і українська література: Навч. посібник. – К.: Освіта, 1998. – 400 с. Про Острозьку Біблію - с. 124, 125, 221. Татомир О. Поляки про Острозьку Біблію // Літопис Волині: Наук.-попул. зб. волинознавства - Вінніпег, 1988. – С. 15. – С. 85-88. Трикутник духовності Волині, або На чому присягають Президенти України // Блій Г. де, Муллер Пітер, Шаблій О.І. Географія: світи, регіони, концепти: Пер. з англ. – К., 2004. – С. 135. Федоровские чтения. 1981 / Ответств. ред. Е.Л. Немировский. – М.: Наука, 1985. – 247 с. Читання проходили у вересні 1981 р. у Львові і Острозі і присвячені острозьким виданням І. Федорова. Франко І. Причинок до студій над Острозькою Біблією // Франко І. Зібрання творів у п’ятдесяти томах. – К., 1982. – Т. 37. Літературно-критичні праці (1906 - 1908). – С. 388-401. Шевчук В. Муза Роксоланська: Українська література XVI – XVIII століть: У 2 кн. Кн.1. Ренесанс. Раннє бароко. – К.: Либідь, 2004. – 400 с.: іл. Про Острозьку Біблію див. „Іменний та предметний покажчик”, с. 389. * * * Гудзяк Б., Скочиляс І. Острозька Біблія в контексті українського релігійно-культурного відродження кінця XVI століття // Наукові записки: Виховання молодого покоління на принципах християнської моралі в процесі духовного відродження України / Остроз. акад. – Острог, 2000. – Т.3. – С. 17-25. Ільїн О. Брестська Біблія – одна з причин створення Острозької? // Наукові записки: Виховання молодого покоління на принципах християнської моралі в процесі духовного відродження України / Остроз. акад. – Острог, 2000. – Т.3. – С. 30-31. Ковалів Вітольд–Йосиф О. „Острозька Біблія” очима католика. Моя перша зустріч з „Острозькою Біблією” // Наукові записки: Виховання молодого покоління на принципах християнської моралі в процесі духовного відродження України / Остроз. акад. – Острог, 1999. – Т.2. Ч.2. – С. 338-341. Кралюк П. Контекст передмов до Острозької Біблії // Наукові записки: Виховання молодого покоління на принципах християнської моралі в процесі духовного відродження України / Остроз. акад. – Острог, 2000. – Т.3. – С. 32 – 37. Кушнір М. Острозька Біблія 1581 року в науковій спадщині Івана Огієнка // Наукові записки: Виховання молодого покоління на принципах християнської моралі в процесі духовного відродження України / Остроз. акад. – Острог, 1999. – Т.2. Ч.2.– С. 348-350. Лісняк С. Місце Острозької Біблії в історії церковнослов’янської мови // Наукові записки: Виховання молодого покоління на принципах християнської моралі в процесі духовного відродження України / Остроз. акад. – Острог, 2000. – Т.3. – С. 585 – 591. Рожко В. Острозька Біблія в науковій спадщині блаженної пам’яті митрополита Іларіона [І. Огієнка] // Наукові записки: Виховання молодого покоління на принципах християнської моралі в процесі духовного відродження України / Остроз. акад. – Острог, 2000. – Т.3. – С. 54-59. Смущинський В.І., Смущинська І.В. Філософські підстави старослов’янського тексту Острозької Біблії // Матеріали VI Острозької конференції „Остріг на порозі 900-річчя”. – Острог, 1995. – С. 191–192. Янковская Л. Острожская Библия в малоизвестных сочинениях св. Дмитрия митрополита Ростовского // Наукові записки: Виховання молодого покоління на принципах християнської моралі в процесі духовного відродження України / Остроз. акад. – Острог, 2000. – Т.3. – С. 70-78. * * * Бондарчук Я. Острозька Біблія (1581) // Волання з Волині. – 1998. – Ч.4. – С. 47-48. Бондарчук Я. Перша передмова до Острозької Біблії // Волання з Волині. – 1998. – Ч.5. – С. 47-48. Бондарчук Я. Друга передмова до Острозької Біблії // Волання з Волині. – 1998. – Ч.6. – С. 47-48. Бондарчук Я. Рівненська святиня в долі Президента: // Вісті Рівненщини. – 2005. – 9 лют. – С.3. Дослідження історії видання „Острозької Біблії” директором Центру вивчення спадщини Острозької академії. Вздульська В. Таємниці української Біблії // Сл. Просвіти. – 2006. – 16-22 берез. Кралюк П. Острозька Біблія як форпост православно-слов’янського світу // День. – 2003. – 21 трав. – С.8. Тополін І. „Острозька Біблія” – українською: [Україномов. переклад „Острозької Біблії” презентували у Львові] // Ого. – 2003. – 21 листоп. – С.3; Острозький краєзнавчий збірник. – Острог, 2004. – Вип. 1. – С. 44-45. Тригубенко В. Острозька Біблія // Освіта. – 1991. – 25 жовт. Турконяк Р. Ніщо не витіснить друкованого слова: [Розповідь отця Рафаїла про роботу над перекладом Острозької Біблії на укр. мову] / Розмову вела О. Теленчі // Віче. – 2005. - № 10. – С. 26-28. Хемнюк А. Острозька Біблія на сторінках журналу Ілька Борщака „Україна” (Париж) // Замк. гора [Острог]. – 2004. – 17 квіт. – С.8. * * * Гавлітіна Ю. 420-років – Острозькій Біблії // Сл. і час [Рівне]. – 2001. – 10 серп. Герус-Тарнавецька І. До 400-річчя Острозької Біблії і книгодрукування на Волині // Літопис Волині: Наук.-попул. зб. волинознавства. – Вінніпег, 1979 – 1982. – Ч. 13-14. – С. 7-11. Ковальський М. 400-річчя Острозької Біблії на форумі федорознавців у Львові і в Острозі 1981 р. // Наукові записки: Виховання молодого покоління на принципах християнської моралі в процесі духовного відродження України / Остроз. акад. – Острог, 1999. – Т.2. Ч.2. – С. 342-347. Ковальчук Г., Бондар Н., Кисельов Р. Острозькій Біблії 420 // Бібл. вісн. – 2001. - № 6. – С. 48-51. Яремчук Н. Містерія „Острозької Біблії”: Перша в слов’янському світі повна друкована книга Святого Письма – „Острозька Біблія” – з’явилася 1581 року. Нині їй виповнюється 420 літ // Укр. культура. – 2001. - № 4-5. – С. 40. Позіховська С. Острозький музей книги. – Острог, 2005. – 5 с. * * * „Біблія” Острозька 1580 – 1581 рр. // Острозька академія XVI–XVIII ст.: Енцикл. вид. – Острог, 1997. – С. 22-23. Бондар Н. Унікальний примірник Острозької Біблії 1581 р. з фондів НБУВ // Волинська книга: історія, дослідження, колекціонування: Наук. зб. – Острог, 2005. – Вип.1. – С. 39-44. Дзюба О., Павленко Г. Літопис найважливіших подій культурного життя в Україні (X – середина XVII ст.): Посібник довідник. – К.: АртЕк, 1998. – 200 с. Про Острозьку Біблію - с. 132 – 133. Ковальський М.П. Біблія Острозька // Джерелознавство історії України: Довідник. – К., 1998. – С. 86. Ковальчук Г. Острозька Біблія // Історичний календар, 2001. – К., 2001. – С. 323 – 325. Острозька Біблія // Українські письменники: Біобібліограф. слов. У 5 т. – К., 1960. – Т.1. Давня українська література [XI – XVIII ст.]. – С. 641 – 642. Острозька Біблія: (Див. також “Острозький Костянтин”, “Смотрицький Герасим”, “Федоров Іван”) // Українські письменники: Біо-бібліограф. слов. У 5 т. – Вид. перероб.–Х., 2005. – Т.1. Давня українська література (ХІ-XVIIIст.)/ Уклав Л.Є. Махновець. – С. 649-650. Рибак О. Острозька Біблія // Довідник з історії України. В 3 т. – К., 1995. – Т.2. – С. 321. Бойко М. Бібліографія джерел історії Волині: Описовий довідник до 1900. – Блумінгтон, Індіана, 1995. – 244 с. Про Острозьку Біблію - с. 100-102. Церкевич К. Важливе видання:] // Бойко М. Персональна бібліографія. – Блумінгтон, Індіана, 1992. – С. 73. Про працю М. Бойка „Острозька Біблія – королева українських книг”, яка видана 1981 р. в Блумінгтоні. Біблія Острозька // Одвічні джерела: Острогу – 900: Бібліограф. покажчик. – Рівне, 2000. – С. 74 – 75. Острозький період друкарської праці Івана Федоровича (Федорова) // Одвічні джерела: Острогу – 900: Бібліограф. покажчик. – Рівне, 2000. – С. 76-80. Про Острозьку Біблію в мережі Інтернет. Про відзначення 425-річчя Острозької Біблії: Розпорядження Кабінету Міністрів України від від 19 квітня 2006 р. № 224-р.Урядовий портал. < http://www.kmu.gov.ua/control/uk/publish/article?art_id=34630924&cat_id=103615> (2006, травень, 16). Заходи щодо відзначення 425-річчя Острозької Біблії. Урядовий портал. <http://www.kmu.gov.ua/control/uk/publish/article?art_id=34630924&cat_id=103615> (2006, травень, 16). Смотрицький Г. «Зри сія знаменія княжате славнаго...»: [Вірш з Острозької Біблії 1581 р.] . Ізборник: Українська поезія, кінець XVI — середина XVII ст. <http://litopys.org.ua/ukrpoetry/anto05.htm> (2006, травень, 16). Духовні святині (420 років з часу виходу "Острозької Біблії"[1581 р.]) Публічна бібліотека імені Лесі Українки. <Духовні святині> (2006, травень, 16) Кралюк П. Острозька Біблія як форпост православно-слов’янського світу. День: Щоденна всеукраїнська газета: [Електронний ресурс] – 2003- 3 жовт. <Острозька Біблія як форпост православно-слов’янського світу> (2006, травень, 16). Носаєва Л. Острозька Біблія знову побачить світ. Патріархат: За єдність церкви і народу [Електронна газета] < http://www.patriyarkhat.org.ua/ukr/library/article;94/ >(2006, травень, 16). Острозька Біблія 1581 р. Вікіпендія. :Вільна енциклопедія.< http://uk.wikipedia.org/wiki/ > (2006, травень, 16). Коротка довідка. Острозька Біблія 1581. Галерея мистецтв: Художники. Події. Ресурси <http://www.art.lutsk.ua/art/fedoriv/index.shtml> (2006, травень, 16). Коротка довідка, ілюстрації. Федів Л. Повернення Острозької Біблії: Священик-студит Р. Турконяк 30 років працював над унікальним перекладом Святого Письма. Високий Замок - Інтернет версія [газети]. <http://www.wz.lviv.ua/print.php?atid=42072> (2006, травень, 16). Федоров Іван (бл. 1525-1583) засновник книгодрукування в Україні. УКРОП: Енциклопедії: 100 видатних людей в Україні. <http://www.ukrop.com/ua/encyclopaedia/100names/6088.html> (2006, травень, 16). Немировский Е.Л. Иван Федоров и возникновение книгопечатания в Москве и на Украине: Глава 10. Исследования послереволюционной поры. КомпьюАрт: [ Електронний журнал з поліграфії, дизайну і комп’ютерної графіки]. < http://compuart.ru/Archive/CA/2003/3/9/ > (2006, травень, 16). |
Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України Національний... Всеукраїнській міждисциплінарній науково-практичній конференції студентів та молодих учених «Проблема вибору: психологічний, суспільно-політичний... |
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ ЧЕРКАСЬКИЙ... Дисципліна «Історія української культури» в системі підготовки сучасного фахівця вищої категорії. Предмет, об’єкт, основні проблеми,... |
Таблиці Фактори, які впливали на розвиток української культури в 1917 1921рр Багато представників української творчої інтелігенції увійшли до складу УЦР, органів управління Української держави П. Скоропадського,... |
Питання до іспиту з курсу «Історія української культури» Трипільці: археологічна культура чи цивілізація. Проблеми витоків української культури |
Інформаційний лист Національний університет «Острозька академія» за підтримки Міністерства освіти і науки України проводить IX Всеукраїнський фестиваль-конкурс... |
МЕТА ТА ЗАВДАННЯ НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ Мета Мета ознайомити студентів з головними етапами розвитку української культури, сформувати систему знань про роль та місце української... |
9 ЛИСТОПАДА ДЕНЬ УКРАЇНСЬКОЇ ПИСЕМНОСТІ ТА МОВИ Мета: сприяти усвідомленню значення рідної мови; виховувати прагнення передати нащадкам наш скарб — українську мову |
Урок презентація проекту у 3 класі «Доброта найцінніший скарб людини» Протягом двох тижнів ми працювали над проектом «Доброта – найцінніший скарб людини». А сьогодні на уроці ми підведемо підсумок всієї... |
Тема 1 Особливості української ментальності Предмет, завдання, об’єкт, основні проблеми, що вивчає курс «Історія української культури» |
Передаймо нащадкам наш скарб рідну мову Мета: розширити уявлення про мову, підтримати інтерес до української мови, бажання знати її, оволодівати культурою мовлення; виховувати... |