Гра – подорож у царство рідної мови


Скачати 60.18 Kb.
НазваГра – подорож у царство рідної мови
Дата10.02.2014
Розмір60.18 Kb.
ТипДокументи
bibl.com.ua > Фізика > Документи
Гра – подорож

у царство

рідної мови


Мета: Розширити знання учнів про українську мову; показати її красу та багатство за допомогою поетичного слова, українського фольклору.

Розвивати мовлення учнів. Викликати бажання любити рідну мову, свій народ, рідну землю.

(Святково прибрана зала. На стінах плакати: «Слово до слова - зложиться мова», «Рідна мова - диво калинове», «Кажуть, дитино, що мова наша - солов’їна». Учні одягнені в українські національні костюми).
- Любі діти, шановні вчителі !

Сьогодні ми зібралися, щоб сказати теплі й ніжні слова про нашу рідну українську мову.

1. Запрошуємо вас

У найправдивішу казку.

До неї відкривається

Вхід через мить.
2. Із серцем відкритим,

З обличчям без маски

У світ цей чарівний

Сміливо ступіть.
3. Тут мешканці будуть

До нас всі гостинні.

Тож швидше в відчинені

Двері іди.
4. Господарка казки -

Красуня чудова -

Вийшла вітати

Гостей дорогих.

(Чути стукіт у двері. Заходить дівчинка-мова, на платті якої наклеєні букви - українська мова).
- Я - наука непроста, хоча і цікава,

В королівстві я живу слова і забави.

І в свою майстерню мовну,

Доки ви зі мною,

Мовних скарбів пребагато

Візьмете з собою.

В подорож усіх вас кличу

До складних завдань.

Тож не зрадьте, любі діти,

Моїх сподівань.

Хто це думає, міркує, можу підказати:

Поскладайте літері ви швидко

На моєму платті.

Ну, нарешті, здогадались, хто я ?

Звать мене, звичайно, -

Разом: Українська мова !
- Тож давайте, діти, запросимо Мову подорожувати разом з нами. Ми про тебе, Мово, багато віршів знаємо. Ось послухай.
1. Українська моя рідна мово,

В кожнім слові твоїм - цілий світ !

Бачу барви у нім веселкові

І калини червоний цвіт.
2. А ще небо блакитне, бездонне,

І ярило, й пшеничні поля,

Плескіт рік, шум гаїв невгамовний -

Вся моя українська земля.
3. Вона, як ніжна пісня колискова,

Заходить серцем в нашу душу з ранніх літ.

Ця мова, наче пташка світанкова,

Що гордо лине в свій стрімкий політ.
4. Велична, щедра і прекрасна мова !

Прозора й чиста, як гірська вода.

Це Українська мова барвінкова

Така багата й вічно молода.
5. Вимовляю кожне слово,

Кожне слово, наче спів.

Найдорожча рідна мова

Мова діда і батьків.
6. Спитай себе, дитино, хто ти є

І в серці обізветься рідна мова,

І в голосі яснім ім’я твоє

Просяє, наче зірка світанкова.
(Пісня про мову).
- Якою цікавою є наша мова -

Запевнити вас я сьогодні готова.

Цікава мандрівка чекає на нас,

Чи кожен до неї готовий із вас ?

Полинемо ми у незвіданий край,

Лежить перед нами земля Мовограй.

Пробуджуйте розум, пробуджуйте думку,

У Мовограй відкриваєм лаштунки.
(Поділ учнів на команди).
1 клас «Чомусики»

Девіз. Ми чомусиками стали,

Щоб усе насвіті взнали.
2 клас «Пізнайки»

Девіз. Ми все хочемо пізнати

Щоб розумними зростати.
3 клас «Питайлики»

Девіз. Що ? Коли ? Чому і як ?

Хоче знати всяк.
4 клас «Барвінчата»

Девіз. Нам багато треба вчити,

Щоби мову збагатити.
- Починаємо розминку.

(Відгадують загадки).
1 клас. Буркотливий, вайлуватий,

Ходить лісом дід кудлатий.

Одягнувся в кожушину,

Мед шукає і ожину.

Любить літом полювати,

А зимою в лігві спати.
2 клас. Сам вусатий, і у нього -

Довгі вуха, довгі ноги.

Дім завжди його на волі :

Під кущем, у лісі, в полі.

Навіть пень його страхає.

Хто лякливого вгадає ?
3 клас. Б’ється, стука молоток, поправляє нам садок.
4 клас. Що то за птах, що в чужі гнізда свої яйця кладе ?
1 конкурс «Коли буква змінює значення слова»

кома … арка …

їжа … віз …

прес … стоп …

сум … ват …

тяга … фаза …

рот … око …

пара … база …

гра … дяк …

душ … дива …

граф … міст …

тур … рис …
2 конкурс «Знайди приховані слова»

Екскаватор коса

буксир козуб

пролісок баштан

плід отрута

корабель якір
3 конкурс «Гра в «поліфонію»»

Я знаю чарівні слова :

Скажу одне - почуєш два

Пили – липи сосна – насос

це сон – сонце товар – варто

сиро – роси лапи – пила
4 конкурс «Встав загублену букву»

Буква в слові загубилась –

Нісенітниця створилась.

Вас прошу : допоможіть,

Помилки скоріш знайдіть.

Рік пішов гуляти в сад.

Не дійшов, бо повз назад.

Лисичка знає назубок

Смачненьку казку «Колосок».

Соловей затьохкав влітку,

Як побачив гарну клітку.

Мені і брату дякувала баба,

Що ми учора розпиляли краба.

Кинула шишку на мене зозуля.

В мене на лобі з’явилася куля.

Наш Данилко лісоруб :

Він спиляв старезний зуб.

Я вночі зібравсь на гірку

І побачив в небі дірку.

Ми з братом лісники із роду.

Пиляєм палкою колоду.

Мені мама до сніданку

Подає солодку банку.


5 конкурс «Буріме» (відгадують загадку).

У вірші буває вона при кінці,

Дзвінка і лунка, наче криця.

Читаєш – і сяє весна на лиці,

Поезія з вірша іскриться.

Спробуємо потренувати добирати риму.
По долині жук повзе,

На спині жука …

Облизала кішка кришку

І пішла ловити …

Собі мама купила праску,

А мені новорічну …

Я поклала спати кішку

У м’яке котяче …

Пожовтів і пересох

На городі цар …

Усміхнулася Лукерка

Як поглянула в …

Досить гратися, Андрійку,

Поклади на стіл …

До землі зігнулась гілочка,

Як по ній пробігла …

Шафу, двері й чобіток

Ремонтує …

Має Галя добру звичку

Класти книжки ….

Їжак ожину в лісі їв

І слухав пісню …
6 конкурс «Паліндром»

Є слова - ну й цікаво !

Є слова - просто диво !

Прочитаймо їх із вами :

Чи то зліва направо,

Чи то справа наліво -

Означають те саме.
(Інсценізація казки І. Січовика про таємницю Туди-Сюди).

З’являється Кощій Невмирущий і Іванко.

- Що тебе сюди привело ? - запитав він грізно хлопчика.

- Та я, діду Кощію, хочу відкрити у вашому підземеллі хоча б одну таємницю.

- У мене тут таємниць скільки завгодно ! Спробую допомогти тобі.

Я задам декілька таємничих загадок. Якщо відгадаєш їх - житимеш, як і я, довго, а коли не даси відповіді - залишишся тут надовго-надовго …

- До лісу пішли двоє дівчаток і один хлопчик, кожного з них звали Туди-Сюди.

- На городі росте овоч, якого величають Туди-Сюди.

- Будівельникам рівняти дорогу допомагав Туди-Сюди.

- Грабіжник витягнув з торби Туди-Сюди і сховався за кущами.

- На кораблі Туди-Сюди приготував смачний обід.

- Не так давно вода прорвала греблю і в моєму підземеллі стався страшний Туди-Сюди.
Підсумки конкурсів.

- Дорогі діти ! Мабуть, ви впевнилися, що мова наша теємнича, незбагненна, прадавня, невичерпна, але досі повністю нами не опанована. Тому у нас попереду ще багато подорожей до країни Мовограй.

Будьмо ж добрими дітьми свого народу !

Плекаймо і бережімо свою мову !




Схожі:

Інтегрована інтелектуальна гра-змагання «Мови рідної розмай!»
«Інтер», учитель української мови та літератури Верхньоторецької загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів Ясинуватського району Донецької...
Інтелектуальна гра «Кращий знавець рідної мови» Мета
Україна як держава. Розширювати знання про виникнення української писемності, красу і багатство української мови. Пробудити почуття...
Сценарій до дня української писемності та мови "свято української мови"
Мета: Виховання любові до рідної землі, до рідної мови, до її носія – українського народу, до держави Україна, до народних традицій;...
Низка повідомлень про Міжнародний день рідної мови
Публікація «21 лютого – Міжнародний день рідної мови!» на шпальтах Хмельницької обласної щотижневої громадсько-політичної газети...
Сценарій інтелектуально-пізнавальної гри «Подорож Тарасовими шляхами»
...
УРОК РІДНОЇ МОВИ Тема. Рідна мова пісня солов’їна
Виховувати глибокі почуття любові до рідного краю, до маминої пісні, до рідної мови. Допомогти школярам зрозуміти, що без народної...
Мовна гра «Ерудит»
«Ерудит». Чому «Ерудит»? Тому що це слово в перекладі з латинської означає «освічений», презентує людину, яка має глибокі різносторонні...
На уроках української мови
У процесі вивчення української мови в початковій школі здійснюється початкова мовна освіта молодших школярів, їх розумовий і мовленнєвий...
Гра – змагання «Подорож навколо світу»
«Ти – мені, я тобі» (команди ставлять одна одній заздалегідь підготовлені запитання)
РОБОЧА ПРОГРАМА З дисципліни Практика перекладу з основної іноземної...
З дисципліни Практика перекладу з основної іноземної мови на рідну та з рідної на іноземну
Додайте кнопку на своєму сайті:
Портал навчання


При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання © 2013
звернутися до адміністрації
bibl.com.ua
Головна сторінка