МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ щодо підготовки до І-ІІ етапів Всеукраїнських учнівських олімпіад з іноземних мов


Скачати 133.77 Kb.
Назва МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ щодо підготовки до І-ІІ етапів Всеукраїнських учнівських олімпіад з іноземних мов
Дата 27.02.2016
Розмір 133.77 Kb.
Тип Методичні рекомендації
bibl.com.ua > Спорт > Методичні рекомендації
МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ

щодо підготовки до І-ІІ етапів Всеукраїнських учнівських олімпіад

з іноземних мов
Основним завданням Всеукраїнських учнівських олімпіад з іноземних мов є:

  • стимулювання творчого самовдосконалення учнівської молоді;

  • виявлення та розвиток обдарованих учнів і надання їм допомоги у виборі професії, залучення їх до навчання у вищих навчальних закладах області, України;

  • формування творчого покоління молодих знавців іноземних мов для різних галузей суспільного життя;

  • підвищення інтересу до поглибленого вивчення іноземних мов;

  • підвищення рівня викладання іноземних мов, фахової підготовки учнів;

  • залучення професорсько-викладацького складу, аспірантів, студентів вищих навчальних закладів, працівників наукових закладів України до активної допомоги навчальним закладам у справі поліпшення стану викладання іноземних мов і підвищення рівня знань, умінь та навичок учнівської молоді.

Олімпіади з іноземних мов проводяться в три етапи.

І етап Всеукраїнських учнівських олімпіад з іноземних мов проводиться у навчальних закладах області у жовтні 2013 року. Склад оргкомітетів, журі, експертів-консультантів та апеляційних комісій олімпіад, а також рішення оргкомітетів затверджуються наказом керівника навчального закладу.

Завдання для учасників олімпіад готують комісії, склад яких затверджується наказом керівника навчального закладу. Вони розробляються відповідно до зразка завдань ІV етапу Всеукраїнських олімпіад з іноземних мов. Орієнтовні завдання для І етапу Всеукраїнських учнівських олімпіад з іноземних мов розміщені на сайті ІППОЧО.

Звіти про проведення олімпіад з іноземних мов та заявки на участь команд у ІІ етапі оргкомітети надсилають до районних/міських, професійно-технічної освіти оргкомітетів до 1 листопада 2013 року.

ІІ (районний, міський, серед закладів ПТО) етап Всеукраїнських олімпіад з іноземних мов проводиться у межах району, міста, науково-методичного центру ПТО у листопаді-грудні 2013 за графіком, затвердженим наказом Департаменту ОНМС, та єдиними для всіх пакетованими завданнями, які затверджує директор Департаменту. Склад оргкомітетів, журі, експертів-консультантів та апеляційних комісій, а також рішення відповідних оргкомітетів затверджуються наказами відділів (управлінь) освіти районних державних адміністрацій (міських рад), заступником директора Департаменту.

Оргкомітети надсилають звіт про проведення олімпіад та заявки на участь у III етапі відповідним обласним оргкомітетам до 27 грудня поточного року.

Відділи освіти (управління) районних державних адміністрацій (міських рад), ПТО, оргкомітети олімпіад проводять тренувальні збори переможців олімпіад.

Підготовка переможців II етапу олімпіад з іноземних мов до участі в ІІІ етапі здійснюється у позанавчальний час. Тренувальні збори проводяться не пізніше, ніж через 5 днів після закінчення ІІ етапу Всеукраїнських учнівських олімпіад з іноземних мов.

У ІІ етапі Всеукраїнської учнівської олімпіади з іноземних мов беруть участь учні 9-11 класів. Учні 8-их класів - за бажанням.


Комплекти олімпіадних завдань складаються відповідно до діючих навчальних програм за попередні роки навчання та охоплюють вивчений учнями до терміну проведення олімпіади матеріал.

Виконання олімпіадних завдань потребує не тільки досконалого володіння програмовим матеріалом в обсязі підручника, а й практичного опанування учнями мовленнєвих умінь на рівні, достатньому для здійснення іншомовного спілкування чотирма видами мовленнєвої діяльності: аудіювання, читання, говоріння та письма в типових ситуаціях, оскільки олімпіада – це захід, головною метою якого є пошук та підтримка обдарованої учнівської молоді.

При розробці завдань ураховуються вимоги, які висуваються до олімпіадних завдань IV етапу Всеукраїнської учнівської олімпіади з іноземних мов. Учням усіх класів пропонується виконати завдання, складені за єдиною схемою. У ході виконання завдань школярі мають продемонструвати також уміння правильно аргументувати та логічно структурувати свої думки, вживати якомога більше тематично релевантних лексичних одиниць.

Олімпіади з іноземних мов складаються з чотирьох турів.

І тур

Виконання тестових завдань

Учні виконують різнорівневі тестові завдання в режимі он-лайн на комп’ютері. Час виконання – 30 хвилин. Кількість тестів – 20. Тести спрямовані на визначення рівня володіння лексичними, граматичними, семантичними та прагматичними знаннями.

Форми завдань: завдання із вибором однієї правильної відповіді, де учень повинен обрати одну правильну відповідь із трьох-чотирьох варіантів та тести з вибором пропущених місць, які виконуються відповідно до мети, знань, навичок та вмінь, що перевіряються з лексики чи граматики.

Користуватися допоміжними матеріалами не дозволяється. Виходити під час проведення туру не дозволяється.


Для успішного проходження туру рекомендується вивчення таких тем:


Англійська мова

Німецька мова

Французька мова

Дієслово: стверджувальна, питальна форми дієслів в Present Perfect (Acive, Passive), Future-in-the-Past.
Модальні дієслова, модальні вирази: may, might.
Непряма мова: стверджувальні речення; накази та прохання.
Сполучники: if, when, assoonas, till, until, etc.

Іменник: Іменники іншомовного походження.

Дієслово: Інфінiтивний зворот um ... zu + Infinitiv.

Прикметник: Субстантивація прикметників.

Займенник: Відносні займенники der, die, das, welche, welches.

Прислівник: Займенникові прислівники worin, darauf ...

Прийменник: Прийменники з Genitiv:außerhalb, innerhalb, während, unweit, wegen, trotz.

Речення: Підрядні означальні (Attributsätze). Підрядні речення мети (Finalsätze) зі сполучником damit

Пасивна форма дієслів.

Простий минулий час.

Passésimple.

Відносні складні займенники.

Відносні займенники qui, Que, dont, où.
Неозначений займенник quel-qu’un.

Простий майбутній час.

Вживання теперішнього часу після si.

ІІ тур

Аудіювання

Назва тексту записується на дошці перед його прослуховуванням. Незнайомі слова, не більше трьох, про значення яких не можна здогадатись, виписуються на дошці з перекладом.

Текст пред'являється двічі в нормальному темпі. Після першого прослуховування учні виконують першу частину тестів. Після другого прослуховування учні виконують другу частину тестів.

Для успішного проходження туру рекомендується оволодіння наступними мовленнєвими навичками:

8 клас

  • розуміння інформації як під час безпосереднього спілкування зі співрозмовником, так і опосередкованого (у звукозапису);

  • розуміння основного змісту текстів відповідно до тематики ситуативного спілкування;

  • вибір необхідної інформації з прослуханого. Учні використовують лінгвістичну і контекстуальну здогадку, спираючись на сюжетну лінію чи наочність.

9 клас

  • розуміння інформації як під час безпосереднього спілкування зі співрозмовником, так і опосередкованого (у звукозапису);

  • розуміння основного змісту текстів відповідно до тематики ситуативного спілкування, виділяючи головну думку/ідею, диференціюючи основні факти і другорядну інформацію;

  • вибір необхідної інформацію з прослуханого. Учні використовують лінгвістичну і контекстуальну здогадку, спираючись на сюжетну лінію чи наочність.

10 клас

  • розуміння інформації як під час безпосереднього спілкування зі співрозмовником, так і опосередкованого (у звукозапису);

  • розуміння основного змісту текстів відповідно до тематики ситуативного спілкування, виділяючи головну думку/ідею, диференціюючи основні факти і другорядну інформацію;

  • вибирають необхідну інформацію з прослуханого. Учні використовують лінгвістичну і контекстуальну здогадку, спираючись на сюжетну лінію чи наочність.

11 клас

  • розуміння інформації як під час безпосереднього спілкування зі співрозмовником, так і опосередкованого (у звукозапису);

  • розуміння основного змісту текстів відповідно до тематики ситуативного спілкування, виділяючи головну думку/ідею, диференціюючи основні факти і другорядну інформацію;

  • вибір необхідної інформації з прослуханого. Учні використовують лінгвістичну і контекстуальну здогадку, спираючись на сюжетну лінію чи наочність.

ІІІ тур

Творча письмова робота

Учні пишуть творчу письмову роботу (60хв.). Перед її виконанням учні отримують три теми, одну з яких обирають і висвітлюють у творі.

Творча робота повинна відповідати орфографічним, стилістичним і граматичним нормам. Загальнийобсяг – 15 речень для 9 класу, 20 – для 10 і 11 класів.

Користуватися словниками дозволяється, виходити під час проведення туру не дозволяється.

Для успішного проходження туру рекомендується оволодіння наступними мовленнєвими навичками:

8 клас

  • передача у письмовій формі змісту почутого, прочитаного, побаченого;

  • письмово передати інформацію адекватно цілям, завданням спілкування, правильно оформляючи повідомлення залежно від його форми;

  • опис предметів, особи, події, явища, об’єкту (в межах 16 речень).

9 клас

  • заповнення анкети;

  • написання поздоровлень, запрошень, оголошень;

  • написання записки-повідомлення для друга / члена сім’ї;

  • написання листа-повiдомлення у формі розповіді/ опису, висловлюючи свої враження, думки про особи, події, об’єкти, явища, факти. Обсяг — не менше 16 речень.

10 клас

  • заповнення анкети;

  • написання поздоровлень, запрошень, оголошень;

  • написання записки-повідомлення для друга / члена сім’ї;

  • написання листа-повідомлення у формі розповіді / опису, висловлюючи свої враження, думки про особи, події, об’єкти, явища, факти. Обсяг — не менше 18 речень.

11 клас

  • заповнення анкети;

  • написання поздоровлень, запрошень, оголошень;

  • написання записки-повідомлення для друга / члена сім’ї;

  • написання листа-повідомлення у формі розповіді/опису, висловлюючи свої враження, думки про особи, події, об’єкти, явища, факти. Обсяг — не менше 20 речень.

ІV тур

Визначення рівня компетенції усного мовлення

Учень повинен без підготовки висловитись на одну з трьох обраних ним ситуацій. Після завершення висловлювання учень бере участь у бесіді з членами журі або з іншими учасниками олімпіади, відповідає на 5 запитань і ставить 5 запитань різного типу стосовно обраної ним ситуації. Користуватися словниками не дозволяється.

Максимальна кількість висловлювань монологічного мовлення у 9 кл.-15, у 10,11кл.-20.

Для успішного проходження туру рекомендується оволодіння наступними мовленнєвими навичками:

Клас

Монологічне мовлення

Діалогічне мовлення

8 клас

  • висловлення своїх переконань, думок, згоди або незгоди у відповідь на отриману інформацію;

  • висловлення стислого пояснення до плану або ідеї;

  • розповідь історії, сюжет книжки/фільму і висловлення свого ставлення/враження. Обсяг висловлювання — не менше 16 речень.

  • спілкування, дотримуючись основних норм, прийнятих у країнах, мова яких вивчається;

  • ведення бесіди з однією чи кількома особами в межах певної ситуації спілкування, а також, використовуючи інформацію з прочитаного, почутого, побаченого;

  • участь у діалогах різних типів, обмінюючись інформацією, висловлюючи свою думку, враження, ставлення щодо конкретних фактів, подій, явищ, пропозицій;

  • участь у дискусії, аргументуючи свою точку зору. Спілкування будується на мовному та мовленнєвому матеріалі, набутому в попередні роки вивчення мови, і відповідає цiлям, завданням у межах програмної тематики.

Висловлення кожного — не менше 10 реплік, правильно оформлених у мовному відношенні.

9 клас

  • висловлення відповідно до певної ситуації або у зв’язку з прочитаним, почутим, побаченим;

  • опис об’єктів повсякденного оточення, подій і видів діяльності, в яких учень бере участь;

  • розповідь про повсякденне життя, про минулу діяльність, про плани на майбутнє, дотримуючись нормативного мовлення.

Обсяг висловлювань — не менше 18 речень.

  • спілкування, дотримуючись основних норм, прийнятих у країнах, мова яких вивчається;

  • ведення бесіди з однією чи кількома особами відповідно до комунікативної ситуації в рамках тематики, визначеної програмою;

  • розширення запропонованої співбесідником теми розмови, перехід на іншу тему;

  • адекватна поведінка у комунiкативних ситуаціях, демонструючи мовленнєву поведінку, характерну для носіїв мови;

  • використання міміки та жестів. Спілкування будується на мовному та мовленнєвому матеріалі, набутому в попередні роки вивчення мови, і відповідає цiлям, завданням, умовам спілкування в межах програмної тематики. Висловлювання кожного — не менше 10 реплік, правильно оформлених у мовному відношенні.




10 клас

  • висловлення відповідно до певної ситуації або у зв’язку з прочитаним, почутим, побаченим;

  • опис об’єктів повсякденного оточення, подій і видів діяльності, в яких учень бере участь;

  • розповідь про повсякденне життя, про минулу діяльність, про плани на майбутнє, дотримуючись нормативного мовлення;

  • передача змісту книжки/фільму/ вистави тощо, висловлюючи своє ставлення/враження. Обсяг висловлювання — не менше 20 речень.

  • спілкування, дотримуючись основних норм, прийнятих у країнах, мова яких вивчається;

  • ведення бесіди з однією чи кількома особами відповідно до комунікативної ситуації в рамках тематики, визначеної програмою;

  • розширення запропонованої співбесідником теми розмови, перехід на іншу тему;

  • адекватна поведінка у комунікативних ситуаціях, демонструючи мовленнєву поведінку, характерну для носіїв мови;

  • використання міміки та жестів. Спілкування будується на мовному та мовленнєвому матеріалі, набутому в попередні роки вивчення мови, і відповідає цiлям, завданням, умовам спілкування в межах програмної тематики. Висловлювання кожного — не менше 11 реплік, правильно оформлених у мовному відношенні.

11 клас

  • висловлення відповідно до певної ситуації або у зв’язку з прочитаним, почутим, побаченим;

  • опис об’єктів повсякденного оточення, події й види діяльності, в яких учень бере участь;

  • розповідь про повсякденне життя, про минулу діяльність, про плани на майбутнє, дотримуючись нормативного мовлення;

  • передача змісту книжки/фільму/ вистави тощо, висловлюючи своє ставлення/враження. Обсяг висловлювання — не менше 24 речень.

  • спілкування, дотримуючись основних норм, прийнятих у країнах, мова яких вивчається;

  • ведення бесіди з однією чи кількома особами відповідно до комунікативної ситуації в рамках тематики, визначеної програмою;

  • розширення запропонованої співбесідником теми розмови, перехід на іншу тему;

  • адекватна поведінка у комунікативних ситуаціях, демонструючи мовленнєву поведінку, характерну для носіїв мови;

  • використання міміки та жестів. Висловлювання кожного — не менше 13 реплік, правильно оформлених у мовному відношенні.



Завідувач науково-методичним

центром іноземних мов і міжнародної

співпраці ІППОЧО С.М.Куриш
Методисти науково-методичним

центром іноземних мов і міжнародної

співпраці ІППОЧО І.К.Унгурян

В.А.Гладка

К.Г.Худик

Схожі:

Методичні рекомендації щодо підготовки та проведення І-ІІ етапів...

Методичні рекомендації щодо підготовки та проведення І-ІІ етапів...

Методичні рекомендації методистів науково-методичного центру природничо-математичних...
ППОЧО щодо підготовки та проведення Всеукраїнських учнівських олімпіад з математики, географії та економіки, фізики та астрономії,...
Методичні рекомендації щодо підготовки і проведення І-ІІІ етапів...
Всеукраїнських учнівських олімпіад із суспільно-гуманітарних дисциплін у 2011/2012 навчальному році
ГРАФІК проведення он-лайн консультування щодо підготовки до І-ІІ...
Всеукраїнських учнівських олімпіад з базових дисциплін у 2012/2013 н р з 8 жовтня
НАКАЗ
Всеукраїнських учнівських олімпіад та фінальних етапів турнірів у 2012/2013 навчальному році та з метою підтримки, розвитку творчого...
НАКАЗ
Всеукраїнських учнівських олімпіад та фінальних етапів турнірів у 2012/2013 навчальному році та з метою підтримки, розвитку творчого...
Про проведення І та ІІ етапів Всеукраїнських учнівських олімпіад у 2012-2013 навчальному році
Всеукраїнських учнівських олімпіад з навчальних предметів в Івано-Франківській області, затверджених наказом головного управління...
МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ щодо підготовки та проведення І-ІІ етапів...
Україні, основними цілями яких є виявлення обдарованих та здібних учнів. Тобто, більше як півстоліття поспіль олімпіади залишаються...
ГРАФІК проведення ІІ (міського) етапу Всеукраїнських учнівських олімпіад...
Спеціалізована школа з поглибленим вивченням іноземних мов №8 Чугуївської міської ради
Додайте кнопку на своєму сайті:
Портал навчання


При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання © 2013
звернутися до адміністрації
bibl.com.ua
Головна сторінка