Лексика на позначення музичних понять у поетичних творах Ліни Костенко


Скачати 161.3 Kb.
Назва Лексика на позначення музичних понять у поетичних творах Ліни Костенко
Дата 18.12.2013
Розмір 161.3 Kb.
Тип Документи
bibl.com.ua > Музика > Документи


Лексика на позначення музичних понять у поетичних творах Ліни Костенко.
Багато "лінгвістів" критиків-літературознавців дослідників мови творів художньої літератури неодноразово звертали увагу на тісний зв'язок творчості майстрів сучасної поезії з тим чи іншим видом мистецтва.

Творчість Ліни Костенко пов'язують з музикою та живописом. Конкретно-чуттєва стихія поезії Ліни Костенко невіддільна від її улюбленості у слово. Поетеса дуже тонко відчуває його лінгвістичну природу, в якій закладено глибокий зміст її поезія повсякчас роз­криває читачеві творчу природу мови. Саме це і спонукає поетесу звертатися до музичної термінології, що дозволяє почути музику сло­ва, музику почуттів, музику життя.

Ретельний аналіз творів дозволяє виділити такі лексико-семантичні групи цих слів:

а) слова, що позначають назви виконавців творів, їх голоси: оркестр, хор, перша скрипка, сопрано, фальцет, бас, скрипаль, капелки, меццо, диригент;

б) назви музичних інструментів і їх частин: валторна, бубон, камертон, цимбали, струна, смичок, орган, скрипка, педаль, скрипкова дека, клавіша, клавесин;

в) назви музичних творів і їх частин: мелодія, ноктюрн, фраг­мент, прелюд, фінал, увертюра, реквієм, дивертисмент, соната, скер­цо, симфонія, вальс, полонез, лезгинка, опера, хорал, чардаш, ма­зурка;

г) слова, що пов'язані з способом виконання музичного твору: пасаж, унісон, вокал, вокаліз, диригувати, рулади, акомпанемент, акорд, гама, колоратура;

д) слова, що позначають поняття нотної грамоти: тон, обертон, скрипковий скрипічний ключ, нота, нотна сторінка, октава, соль­феджіо, до, ре, мі, фа, соль;

е) слова на позначення динамічних відтінків у музиці: крещен­до, фортісеімо, форте;

є) слова, що пов'язані з звуковими параметрами сприйняття му­зичних творів: регістр, дисонанс, акустика, абсолютний слух, гар­монія;

ж) слова на позначення темпу виконання музичного твору: алегро, модерато.

Використання наведених вище слів на позначення музичних по­нять є неповторним, бо неодмінною властивістю художнього мовлення є свіжість вираження при створенні образів, яскрава їх індивіду­альність, крім того, художнє мовлення відрізняється не тільки об­разністю, а й емоційністю, в цілому ж естетично спрямованою експресивністю.

Найпростішим застосуванням слів-термінів є таке, коли вони виступають у прямому, номінативному значенні, точно і вичерпно виз­начають відповідні явища, поняття, предмети.

Отже, частина спеціальних слів і виразів, що входять у сферу літературної мови використовується із збереженням свого лексичного значення.

У першу чергу цей процес відображає застосування слів на поз­начення музичних понять для створення фону дії, для реалістичного відтворення деталей, процесів, зображених у поетичному творі.

Сольфеджіо, сольфеджіо!... Октави ...

колоратура ..., опера ... вокал ...

/Над берегами вічної ріки, 1977, с 89,/

У цих рядках з вірша "Сольфеджіо" усі слова вжиті в номінатив­ному значенні. "Словник іншомовних слів" за редакцією О.С Мельничука та "Словник української мови" в II томах так подають лексичне значення цих термінів:

Сольфеджіо - вправи у співі нот для розвитку слуху і голосу. Октава звуковий інтервал з 8 тонів між однойменними звуками гами.

Колоратура - прикрашання мелодії технічно складними пасажами, а також здатність голосом виконати такі пасажі.

Опера - музично-драматичний твір, що поєднує інструментальну оркестрову музику з вокальною і призначений для виконання на сцені.

Вокал - вокальне мистецтво, спів.

Таке ж значення зберігають ці слова і у поезії. Ліна Костенко вдається до нагромадження музичних термінів у вірші для створення атмосфери, в якій живе і працює старий учитель співів.

Подібний прийом зустрічається і у сатиричній поезії "Скрипка Страдиварі":

Аналіз, синтез колби і реторти,

Алегро, скерцо, модерато, форте,

Немає таємниць під зодіаком:

Вона покрита особливим лаком!

/Вибране, 1989. с228./

Звертання до музичних термінів на позначення темпу алегро, модерато, виду музичного твору скерцо і динамічного відтінку форте є дійовим засобом викриття хаотичності і псевдо-науковості пошуків тих хто витвір людського генія намагається "розкласти" на частини і пояснити його якимсь особливим сполученням хімічних елементів. Тому логічно виправданим видається паралельне вживання хімічної, астрономічної, науково-технічної і музичної термінології.

Багато музичних термінів і слів на позначення музичних понять застосовує поетеса у творах» присвячених видатним музикантам і композиторам. Так у поезії "Концерт Ліста" зустрічається термін "крещендо". Словник тлумачить значення цього слова як поступове збільшення сили звуку;

Я грав уже й перед царями,

Я й перед цими граю щедро,

аж склади скла і порцеляни

задеренчать їм од крещендо

/Вибране, 1983, е231./

Термін вживається у номінативному значенні, але чітко просте­жується саркастичний підтекст. Крім того, особливим є принцип вик­ладу - у формі уявного монологу самого Ліста. Слово "крещендо" має більш обмежений радіус застосування у поезії, ніж лексеми "смичок", "скрипка", які не сприймаються як іностильові елементи тексту. Тому використання цього терміна від імені самого Ліста є цілком право­мірним.

Особливо характерним для сучасної поезії є таке використання термінологічних слів у їх прямому, номінативному значенні, коли во­ни виступають не тільки в описах, що відтворюють ті чи інші деталі зображуваного і служать фоном для розгортання ідей поетичного тво­ру. Часто саме це слово опиняється в центрі уваги автора, дає осно­ву для філософських і ліричних роздумів, образних узагальнень.

Я часом думаю, що музика походить ще з позивних із космосу, крізь хаос»

А особливо скрипка і орган.

В його акордах чутно кроки Бога, /Вибране, 1989, с540./

Слова на позначення музичних інструментів є ядром, навколо якого"розкручуються" думки поетеси про трансцендентну, божественну природу музики мистецтва.

Отже, потрапляючи у поетичний контекст, термін викликає у чи­тача певні асоціації, що дозволяє говорити про придбання терміном образності, хоч основне значення термінологічне чітко збері­гається.

І защебечуть весело, як пташки,

і сходи їм як до, ре, мі, фа, соль!

Дві дівчинки, дві дзиґи, дві Наташки,

Дві мрійниці, дві гуски, дві Ассоль.

/Над берегами вічної ріки, 1977, с58/

Назви нот, вплівшись у тканину поезії, не втрачають свого пря­мого значення. Але викликають у читача коло певних асоціацій. До, ре, мі, фа, соль - це найпростіше, що є в музиці, це ази нотної ,гра люти, їх назви знає навіть дитина. Так само і для двох Мрійниць - Наталок піднятися сходами життя зараз є легким, невимушеним,не по­требуючим особливих зусиль. Отже, терміни не зазнають явного пере­осмислення, зв'язок з денотатом виявляється досить чітко, але по­ряд з цим виникають асоціації, завдячуючи яким терміни набувають більш узагальненого значення.

Способи створення експресивно-емоційного забарвлення спеці­альних слів різноманітні серед них можна виділити два основних: морфологічний і синтаксичний.

До морфологічного відносять суфіксацію, а саме зменшено-ласкаві суфікси та створення мовної кореляції. Музичні терміни, що по­трапили в українську мову з різних джерел і в різний час, мають неоднакові дериваційні можливості на її ґрунті. Найбільш численна термінологічна підгрупа» що спирається на лексичні джерела інших умов, не розвиває в українській мові категорій числа і відмінка. Тому, переважна більшість її елементів має "закостенілі" форми, поетичному мовленні цей принцип може порушуватись.

Ліна Костенко у поетичних творах звертається до морфологічного способу створення експресивно-емоційного забарвлення дуже рідко їй не властиве "сюсюкання" із словом. Але у вірші "Досвід. Акація" зустрічається прийом суфіксації:

Весна, дівчисько в ластовинні, ще не ціловане в уста, світанки жовті, як левині, хорал, проспіваний з листа такими щиглями, канарками, перепелиними нападками, дзвенить лісними закамарками, цвіте рясними закапелками!

/Над берегами вічної ріки, 1977, с 16./

З одного боку іменник " капелками " виконує римостворюючу функ­цію саме завдяки наявності суфікса . З іншого боку він несе смислове навантаження. У словнику іменник "капела" тлумачиться, як хор співців, а також змішаний ансамбль, що складається з співців і музикантів, Але хор маленьких пташок, що зустрічають тихі весняні світанки, влучніше назвати з відтінком.. ласкавості " капелкою ". Отже, значіння терміна "капела" /хор співців/ зберігається, але суфікс надає йому незвичайності, вказуючи на неординарність такого хору.

Значно ширше представлений синтаксичний спосіб надання емоцій­ного забарвлення спеціальним словам.

Експресивність у них може виявлятися при сполучуваності з прикметниками чи дієприкметниками оціночного характеру, іншими словами з естетизуючими епітетами.

Отак злетіть без дріб'язку валізи на верховину Туги серед Татр,

в гірських вітрів трагічні вокалізи.

/Вибране, 1989, с 104./

Поряд з терміном "вокалізи", що значить вправи або етюди для голову без слів, що виконуються лише на голосних звуках, стоїть епітет "трагічні". Процес впливу тут взаємний. З одного боку поси­люється патетичне звучання вірша, завдяки терміну "вокалізи", що входить до складу метафори "вокалізи вітрів", з іншого поглиблю­ється ліричне спрямування поезій, якому сприяє наявність епітета "трагічні".

В іншій поезії є такі рядки:

Що сьогодні? Який веселий фрагмент

із моєї шаленої долі?

/Вибране, 1989, с8./

Здавалося б, епітет повинен надати іменник терміну пози­тивної оцінки. Але наступні рядки дають зрозуміти: крізь веселість відчувається шалений темп життя, занепокоєння поетеси долею пое­зії, мистецтва.

Термін "фрагмент" є полісемантичним. Він зустрічається у музи­ці та живописі для позначення окремої частини твору мистецтва, у літературознавстві він позначає уривок тексту, а в археології уламок посудини. З'ясувати його значення допомагає контекст.

Важливу роль відіграють дієслова і дієслівні форми при словах, що позначають поняття з галузі музики.

Болять дисонанси. Сумують симфонії.

Пручаються ноти в розпечений залп.

/Вибране, 1989, с62/.

Дієслова, як синтаксично активніша частина мови впливають на спеціальні слова, надаючи їм метафоричного значення. Найчастіше воно виникає внаслідок сполучення двох планів: живого і неживого. Прийом наділення предметів, явищ природи, абстрактних понять ри­сами людини називається персоніфікацією.

Спеціальні слова у поетичному тексті теж стають об'єктами персоніфікації, про що свідчить наведений уривок. Асонанси можуть відчувати біль, сим­фонії наділяються почуттям суму, ноти неспокійно пручаються. Так перед читачем виникає вже художній образ, створений авторською уявою. Саме він і впливає на появу емоційно-експресивного забарв­лення у терміна.

Здатністю говорити володіє шопенівський ноктюрн з поезії

"Коли вже люди обляглися спати"; ... мені хтось душу тихо взяв

за плечі заговорив шопенівський ноктюрн.

Вибране, 1989. с 58,/

Ноктюрн - одночастинний музичний твір наспівного, ліричного, мрійливого характеру. Його звучання є для поетеси розмовою з своєю душею, спокійною, тихою.

Інші у творі поетеса використовує не основні значення музично­го терміна, а ті додаткові відтінки, які виникають у ньому вже поза термінологічною системою, поза його первісним застосуванням і часто зумовлений суб'єктивним сприйманням. Терміни у цьому випадку зберігають лише нечітко окреслені змістові контури, викликають приблизну уяву про означуване поняття.
На вікнах розсиплеться сонячне скерцо

і рух засміється над скрипом гальма. /Вибране, 1989, с 62./

Вживання музичного терміна "скерцо" Ліною Костенко не має зв'язку з його номінативним значенням невеликий музичний твір у швидкому темпі з підкресленим ритмом. Ця метафора побудована на асоціаціях, адже слово "скерцо" запозичене з італійської мови і перекладається як "жарт". Тому в поезії Ліни Костенко після "чорно-книжжя ночей" з'являється образ сонячних променів, що жартівливо виблискують на вікнах. Отже, термін у складі метафори зберігає

лише віддалені змістові контури.

На появу емоційних конотацій та виникнення асоціацій, пов'яза­них з термінологічним значенням впливає сполучуваність спеціальних слів з лексичними одиницями розмовного стилю.

І серцю в грудях тісно, тісно, тісно!

Смички пиляють задубілий сум. /Вибране, 1989, с.74/

Термін знаходиться поряд з дієсловом "пиляють", що має у слов­нику помітку "розм". Отже, смички видобувають різкі, негармоній­ні звуки, від яких стає сумно і тяжко. З’являється емоційне забарв­лення, що виражає почуття напруженості, неспокою.

Яскравим прикладом стилістичного використання спеціаль­ного слова є його застосування у функції порівняння. У поезіях Ліни Костенко зустрічаються порівняння у зв'язку з звуковими асоціаціями:

А в сірі будні

буду бити, як в бубни.

/Вибране, 1989, с.8./

Бубон - ударний музичний інструмент. Поетеса звуками бубна на­магається розбудити всіх, кого затягли в свої сіті сірі будні. Образ підсилюється прийомом алітерації звука [σ].

Використовує поетеса і розгорнуті порівняння:

Що мій лежить за Віолою, далеко. Якби землі хоч рідної на труни.

А ті ж обличчя як скрипкова дека,

що вже на скрипці порвані всі струни.

/Над берегами вічної ріки, 1977, с 29./

Жіноче обличчя Ліня Костенко порівнює з частиною скрипки - скрипковою декою, що відповідає за звучання інструмента. Далі образ уточнюється: на скрипці порвані струни, вона не співає. Так само на жіночих обличчях видно зморшки суму, адже війна забрала в них рідних і близьких людей, що поховані далеко від рідної Батьківщини.

Крім метафоричного використання слів на позначення понять з галузі музика, зустрічається їх метонімічне застосування, що побу­доване на основі тісного зовнішнього чи внутрішнього зв'язку між зіставлюваними поняттями.

Ішли музики із весілля.

Цимбали, бубон і скрипаль. /Вибране, 1989, с.47./

Метонімічні вирази базуються на основі реального зв'язку між поняттями. У цьому контексті замість назв людей, що грають на му­зичних інструментах, Ліна Костенко вживає назви самих музичних інструментів цимбали і бубон.

У вірші "Пансіонат,, Форель" зустрічається ще один метонімічний вираз:

Старесенький лікар, чаклун санаторний,

підсилений курс призначає, повторний,

І слухає меццо, сопрано, фальцети,

і пише рецепти, і пише рецепти.

/Вибране, 1989, с.400./

Зрозуміло, що лікар вислуховує людей, що лікуються у пансіо­наті. Поетеса ж замість цього використовує назви людських голосів меццо, сопрано, фальцет.

Отже, у поезіях Ліни Костенко наявні слова з різних лексико-семантичних груп музичних понять. Їх функціонування у поетичних творах є різноманітним. Це і слова у прямому номінативному значенні, і таргани, що виконують у тексті художньо-естетичну функцію. Це стає можливим завдяки тому, що терміни перебувають у певному мовному оточенні, яке впливає на семантику терміна, надає йому експресивності.

Схожі:

Мотиви пам ’ яті, любові, природи у творчості Ліни Костенко
Ліна Костенко – визначна постать в українській культурі. Великий творчий набуток поетеси важко переоцінити. В курсовій роботі ми...
«Я вибрала долю собі сама…» (Життєвими шляхами Ліни Костенко) Звучить вірш «Доля» В. 1
Вкрай малослівна щодо себе самої, Ліна Костенко залишає нам право побачити у віршах відблиск свого життя, високих почуттів, тяжкої...
УРОК №44 ТЕМА. Ліна Костенко
МЕТА: познайомити учнів із життєвим та творчим шляхом Ліни Костенко, допомогти учням осмислити її поезію; розвивати вміння висловлювати...
Урок 1 Тема Леся Українка. Розповідь і життя поетеси, її мужність...
Тема Леся Українка. Розповідь і життя поетеси, її мужність і силу духу. Відображення прагнень і мрій у поетичних творах
ДИДАКТИЧНИЙ МАТЕРІАЛ З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ( СИНТАКСИ C ПРОСТОГО РЕЧЕННЯ)...
ДИДАКТИЧНИЙ МАТЕРІАЛ З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ( СИНТАКСИC ПРОСТОГО РЕЧЕННЯ) ДЛЯ УЧНІВ 10-11 КЛАСІВ НА МАТЕРІАЛІ РОМАНУ ЛІНИ КОСТЕНКО «ЗАПИСКИ...
Яку назву має збірка віршів Ліни Костенко для дітей?
Хто автор статті «Мова і майстерність», в якій детально розгля­нуті вірші поетеси?
Ліни Костенко «Тихе сяйво над моєю долею»
Почуття любові,можливо,як жодне інше,прагне висловлення. Ось чому саме воно дає поштовх до творчості,самовираження
Творчість Анни Ахматової – яскраве явище жіночої поезії ХХ століття
Ліни Костенко як яскравою зіркою української поезії ХХ ст., виховувати почуття опори злу, несправедливості, а також відчуття прекрасного...
Тема. П оетичн і картиниосен і Завдання для розвитку естетичного сприймання текстів
Прочитай уважно вірш Ліни Костенко «Вже брами літа замикає осінь». Які картини постають у твоїй уяві, коли читаєш вірш?
Тема. Це дівчина не просто так Маруся
Це голос наш. Це пісня. Це душа. /Психологічно вірогідний портрет Марусі Чурай на тлі конкретної історичної дійсності через ставлення...
Додайте кнопку на своєму сайті:
Портал навчання


При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання © 2013
звернутися до адміністрації
bibl.com.ua
Головна сторінка