1. Орфоепічні норми української  та методика формування орфоепічних умінь в учнів початкових  класів шкіл з російською мовою навчання


Скачати 404.18 Kb.
Назва 1. Орфоепічні норми української  та методика формування орфоепічних умінь в учнів початкових  класів шкіл з російською мовою навчання
Сторінка 2/4
Дата 08.04.2013
Розмір 404.18 Kb.
Тип Документи
bibl.com.ua > Література > Документи
1   2   3   4
Тема. Ознайомлення  з  літературною вимовою  звука  1г1.

Мета. Навчити учнів  правильно вимовляти звук 1г1; формувати уміння української літературної вимови, розвивати уважність, фонематичний слух.

 

                     Методика  проведення

 

Демонстрація  і  пояснення  вимовної  норми: “Діти, я зараз прочитаю вірш, а  ви скажете, який звук зустрічається в ньому частіше всього”.

                         Гуси, гуси, гусенята!

                         Гусенят  багато  в  Гната.

                         -Гей, гиля,- Гнатко гука,-

                         відганяйте гусака!

   Після відповіді вчитель  пропонує послухати, як  вимовляється  звук  1г1 ( на  цьому  етапі  доцільно  використати пряме  міжмовне  зіставлення).

 

Тренування  в  засвоєнні  вимовної  норми. Вчитель може використати  наступні  методичні прийоми:

імітація – вчитель пропонує  учням вимовити звук 1г1, підходить до кожного і прислухається, чи правильно вимовляють;

-          читання  складів  зі  звуком  1г1 га, го, ги, гі, гу,  ге, аг, ег, уг;

читання  чистомовок  і  скоромовок  зі  звуком 1г1:

                      Гуси голосно  кричали,

                      Горобці  зерно  клювали,

                      Гуси гонять горобців,

                      Голубок їм підсобив.

дидактична  гра  “Гуси – гуси”  (ролі вовка та гусей).

3. Перевірка  якості  знань.  Вчитель виставляє малюнки гусака, горобця, голуба, просить правильно їх назвати. Читання скоромовки напам’яь.

Тренування у вимові звука [г] потребує  частих повторень, бо цей звук  власне український.

 

Фрагмент уроку

                          

Тема. Ознайомлення з літературною  вимовою  звука 1ч1.

Мета. Навчити твердо вимовляти звук 1ч1; розвивати фонематичний слух; формувати правильну українську вимову.

 

                           Методика  проведення

1. Демонстрація і пояснення вимовної норми: “Діти, послухайте, як я  буду  вимовляти   звук  1ч1 на  початку  російських  слів, а  потім  українських. Яка різниця у вимові?

                          Чай            -   чай

                           Чашка       -  чашка

                           Чайка        -  чайка

   Відповіді учнів будуть свідчити, чи вловили вони різницю в українській та російській  вимові. Учні повинні  зробити висновок, що в українській мові звук  1ч1  вимовляється  твердо.

 

2.       Тренування  в  засвоєнні вимовної норми. Вчителем можуть бути використані такі методичні прийоми:

  - імітація – вчитель   пропонує учням  вимовити звук  1ч1,  підходить до кожного і прислухається, чи правильно вимовляють;

-          проговорювання  складів  зі  звуком  1ч1: ча, чо, чу, че, чи;

-          усне читання  чистомовки: Чо – чо – чо, чу-чу-чу, я калачики  печу;

-          вивчення скоромовки : Ходить квочка коло кілочка,

                                             водить діточок коло квіточок.

-          дидактична  вправа: Якою мовою вимовлені слова? (Чай, чашка, ручка, чистий).

3.       Перевірка якості знань.

     Вчитель виставляє малюнки білочки, зайчика, чайки, ручки, чайника і просить назвати їх українською мовою. Якщо звук 1ч1 діти вимовляють   м’яко, тренування у вимові потрібно продовжити.

      

2.   Продемонструвати прийоми ознайомлення з новим словом, його лексичним значенням.

 

Прийоми ознайомлення учнів з  новим словом, його лексичним значенням

 

1)      Нове слово записується на дошці із знаком наголосу. Можна демонструвати предмети, малюнки, слайди.

2) Зіставлення невідомого за значенням слова з відомим, яке знаходиться в лексичному запасі учнів. Для зіставлення можуть використовуватися синоніми або антоніми.

3) Можна провести словотворчий аналіз слова, підібрати споріднені слова.

4) Усвідомлення значення слова під час перекладу його російською мовою.

5)      Введення слова в контекст, що дає можливість  зрозуміти його значення. В усіх випадках контекст (словосполучення, речення, текст) має бути таким, щоб слово розкрилось у всій повноті  своєї семантики.

6)      Використання тлумачних словників.

 

            Наприклад, слово СУНИЦЯ. З цим словом учні знайомляться в першому класі в період усного курсу української мови. Учитель  демонструє малюнок і говорить, що це – суниця, а російською мовою  - земляника. Запитує, де росте суниця (В сосновому лісі). Пропонує дітям вимовити це слово разом, індивідуально. Потім запитує: «А яка суниця на смак, якого кольору?» Учні складають словосполучення та речення з даним словом.

 

3. Продемонструвати фрагмент уроку ознайомлення з новою буквою у 2-му класі.

 

            ТЕМА. Ознайомлення з буквою  Іі.

            МЕТА: ознайомити учнів з написанням української літери Іі, закріпити її звукове значення, вправляти в написанні букви  у словах.

 

            Ця літера є новим графічним знаком, якщо правильно провести ознайомлення з нею, то у дітей швидко формуються вміння правильно читати, оскільки вони співвідносять відразу звук і букву. Труднощі виникають  під час написання, бо тут діє інтерференція.

1.       Учитель промовляє слова зі звуком [і], що однаково вимовляються в російській і українській мовах: Ира – Іра, линия – лінія.

2.       Схематичний  фонетичний запис слів на дошці:  – 0 –, = 0 = 0 = 0.

3.       Підпис буквами слів і пояснення, що і українській мові буква і відрізняється написанням від української:

4.       – 0 –      – 0 –      = 0 = 0 = 0      = 0 = 0 = 0

     И р а      І р а       л и н и  я        л  і  н  і  я

5. Підчас пояснення використовуються таблиці чи записи:

 

В російській мові

В українській мові

и

і

            6. Після зіставлення літер пропонуються для читання однакові слова. Учням самостійно потрібно визначити, якою мовою в якому стовпчику слова написані:

 

?

?

Ира

Иван

Мария

Іра

Іван

Марія

 

            7. Далі читання складів з літерою І, а також слів, що дещо різняться вимовою: літо, осінь, міст, сіно. Обов’язково давати зразок вимови: вчитель спочатку читає сам, потім учні.

            8. Потім треба дати для читання власне українські слова, що потребують не тільки показу вимови, алей пояснення значення: лікар, місто, папір, зірка

            9. Написання  великої і малої букви  Іі (учитель наголошує, що над великою буквою крапка не ставиться). Пишуть один рядок бук та один рядок слів. Зразок учителем уже написаний у зошитах.

            10. Читання невеликих текстів з виучуваною буквою на сторінці підручника для 2-го класу.

 

            

4.      Скласти план-конспект уроку вивчення орфографічного матеріалу, що збігається частково (Урок  корекції знань).

 

ТЕМА. Апостроф (перший урок).

МЕТА. Провести корекцію графічного позначення звука [й]  після губних приголосних та  р  у  словах російської та української мов; активізувати уміння порівнювати  й аналізувати  відповідні факти російської й української мов, розвивати уміння  українського мовлення.
1   2   3   4

Схожі:

За програмою з української мови для шкіл з російською мовою навчання
Чернівці: Букрек, 2005, автори – Н. В. Бондаренко, Біляєв та ін год на тиждень
З української літератури для учнів 7-го класу
Даний збірник матеріалів дозволить доповнити підручник «Української мови та літератури» Слоньовської О., як для класів з українською...
Тест зовнішнього незалежного оцінювання з математики перевіряє: відповідність...
Міністерством освіти і науки України для класів універсального, природничого, фізико-математичного профілів, а також для класів,...
ПОЧАТКОВИЙ ПЕРІОД НАВЧАННЯ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
Українську мову в школах з російською мовою навчання учні починають вивчати з першого класу
Із досвіду роботи вчителя початкових класів ТЗШ
Тема. Формування комунікативних компетентностей учнів початкових класів та вчителя
Питання до МК-2 для студентів ІІІ курсу з дисципліни «Українська...
Поняття мовної норми. Види мовних норм. Орфоепічні норми української літературної мови
Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою навчання
Програми з української (рідної) мови для шкіл з українською мовою навчання розроблено на основі Закону України "Про загальну середню...
Методика вивчення дієслова в 6-му класі школи з російською мовою навчання. Виконав
За програмою, дієслово вивчається в 6-му класі. На вивчення цілої теми «Дієслово» відводиться 20 навчальних годин. В рамках цієї...
Оцінювання знань із мови, мовних умінь і навичок
Завдання складені відповідно до вимог чинної програми початкових класів з української мови Міністерства освіти і науки України та...
Тема: Методика розвитку усного риторичного мовлення учнів у гімназії
Методи та прийоми формування в учнів ЗОШ (гімназій, коледжів, ліцеїв тощо) риторичних умінь і навичок
Додайте кнопку на своєму сайті:
Портал навчання


При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання © 2013
звернутися до адміністрації
bibl.com.ua
Головна сторінка