Упорядник та автор вступної статті Данило КОНОНЕНКО


Скачати 1.17 Mb.
Назва Упорядник та автор вступної статті Данило КОНОНЕНКО
Сторінка 9/13
Дата 02.04.2013
Розмір 1.17 Mb.
Тип Документи
bibl.com.ua > Історія > Документи
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

Сергій БУРЛАКОВ (1938 р. н.)

ТАРХАНКУТ

Громаддя темне гострокутих скель,
Клекочуть хвилі грімко, з перекатом.
Тут забуваєш про ракети й атом,
Відрадно ловиш моря синій крен.
Тут кожен день стає для серця святом!
Сивіє лист маслин біля осель,
Палахкотить з крутих небесних стель
Обідне сонце — жаром — заповзято.
Гіркі султани розпуска полин,
Пригадуючи полиск ятаган ний.
Це Захід Криму. Твердотілий клин.
Він знає штиль і знає урагани.
Яка стоїчність! Безконечний плин.
На сизім зрізі мак горить багряний.

Анатолій ЛОГВИНЕНКО-СЛАВУТА (1937 р. н.)

КРИМ

На карті Крим, мов кобура при боці.
Таким його я в пам’яті зберіг:
В просоленій, злинялій ґімнастьорці.
У портупеї кам’яних доріг.

На карті Крим, як винограду гроно.
І бачив я, — то правда, хоч убий! —
Як небо п’є понад аеродромом
Сік ягоди прозоро-голубий.

Як гори Коктебеля, наче латники,
Зімкнули проти півночі ряди.
Як наступають цепом виноградники
Й хліба беруть в оточення сади...

А де ж, спитаєте, його альбомні риси?
Ну от, скажімо, моря голубінь,
Троянди й лаври, пальми й кипариси,
Асфальтова розплавлена черінь?

Усе це є. Красиво. Серцю любо.
Та я вклоняюся отій його землі,
Де обрій жадібний, неначе спраглі губи,
Й рілля тверда, неначе мозолі.

Де місяць уночі, немов би рало.
Де вся вода — то лиш робочий піт,
Де степ рубає ятаган каналу
Й плечима тисне гори динаміт.
Де сонце ллє проміння, мов окропом,

Де за вітрами гониться курай,
Де пил стоїть, мов дим, над Перекопом
І маками кривавить Ак-Монай.

Я знаю труд бригад і марш мотопіхоті
Не в славослів’ї пустоцвітів-рим...
Дай руку, вузлувату од роботи,
В солдатській формі трудівничий Крим

ЧОНГАРСЬКИЙ МІСТ

Гримлять тачанками громи із далини.
День — краплею на райдузі-підкові...
Вилискує асфальт, і пахнуть полини.
Чонгарський міст... Замішаний на крові...
Перекази несуть із глибини віків:
Богам війни завдячливі тирани
На свіжій крові полонених і рабів
На віки вічні будували храми...
Та він не новий спадкоємець їх ганьбі
І не жорстока і безумна жертва,
А втілення безсмертя й боротьби,
Де честь була для кожного умерти!
Неначе ніж-серпач, на горло — кулемет
Колючий дріт — як мотузок — руками
По нім, скривавленім,
Ішли бійці вперед,
Вершити заповідане віками.
Минуле пилом ще не замело,
А в сорок третім знов вставали роти
На новий штурм. Грудьми —
на дріт і доти,
Щоб цемент вічності замішано було!
Тепер лиш дощ по ньому щедро
полосує. Тепер він трудиться. І так —
що будь здорові
Він, як артерія, машинами пульсує,
Як серце, в Крим жене країни кров!
...Гримлять тачанками громи
із далини.
День — краплею на райдузі-підкові...
Вилискує асфальт, і пахнуть полини.
Чонгарський міст.
Замішаний на крові.

Борис ДЕМКІВ (1936—2001)

БУДИНОК ВОЛОШИНА

Стоїть будинок — вікнами голосить,
Немов фрегат, що кинув якорі,
Лиш майоріє майвою «ВОЛОШИН»...
Ось-ось господар вийде на поріг.
І скаже слово, що і камінь гріє,
Яке в біді, як рятувальний круг:
«Прошу, братове, в серце Кіммерії,
До її моря і блакитних круч.
Якщо слова і фарби заболіли,
Якщо ви з фарб і слів не перейшли
У сяюче-згасаючі боліди,
Якщо ви в гості у мій дім прийшли,
Прошу, братове, в серце Кіммерії!»

КАРА-ДАГ

Скільки він побачив в світі див,
Хто легенд про нього не складав!..
Серед вітру, неба і води
Височіє в простір Кара-Дат.
Пропливають .каравели хмар.
Тихі тіні бродять по хребті,
А він спить, немов камінний мавр,
Задивився у самотні сни.
А гриміла і його глава,
Вивергав огненну лаву кратер...
Як, бува, міняється характер
І потрібні забуваються слова.

Дмитро ШУПТА (1938 р. н.)

ХЕРСОНЕС

Вапняк і мармур, галька й сердолік
На тлі блакиті бухти і небес: —
Між парфенонних решток базилік
Угадується древній Херсонес.
Меча руків’я й шабельний ефес
Ржавіти невблаганний час прирік,
Величний храм, зруйнований, воскрес,
Щоб знов його вогонь війни обпік.
Останки цитадельної стіни
Й ворота ще примітні за ярком...
Дорогу миру і шляхи війни
Це місто не минали з давнини.
Хоч кожен шлях, прокладений штиком,
Кінчався Херсонеським тупиком.

НЕАПОЛЬ СКІФСЬКИЙ

Внизу Салгір між каменю стіка,
Між саду-винограду та азалій,
Де й голконіжне вістря остюка
Лишається у величі зухвалій.
Зі скіфського німого вапняка
Дивуюсь квітці справіку зів’ялій.
Отут пройшли загони Савмака
Й одринули, мов тіні, якнайдалі.
На пагорбі голіє телевежа,
На ній — у хмар позичена одежа.
І світ постав, як доконечний мур.
Він височіє зверхньо та завзято!
Рабам було тут голови відтято,
І ждав падіння власного Скілур.

ПАРТЕНІТ

Не снився пірамідам Аю-Даг,
Як і йому не снились піраміди.
За вироком нещадної Феміди
Очікує вигнання бідолаг.
У щоглах — скрип од вітру і вантаг,
Мов зойки Іфігенії з Тавріди,
Що позбулась батьківської егіди,
Де коней час розпряг із колимаг.
Сховало сонце променів трембіти.
Однак свого забаг новий ватаг.
Комітьголов обсипались боліди.
Доспілі зорі золотом чепраг
Блищать на брилі з храму Артеміди.
Мовчить Ведмідь-гора, мов саркофаг.

Роман ЛУБКІВСЬКИЙ (1941 р. н.)

***

Коли автобус —
рейсовий, звичайний,
Ніяк не комфортабельний, тісний,
Перетинає цей пейзаж печальний,
(Жорства та глина, супісок пісний).

І поринає в першу шерхлу зелень
Старої Феодосії, мені
Сліди давно занедбаних поселень
В незграбній увижаються стіні,

В тіснім завулку (править за зупинку),
Порослому рудим чагарником,
В червоній черепиці на будинку,
В розкопі, що проблисне черепком,

У вишмуглянім шкельці на причалі,
В чужих словах: кизил, фундук, хурма.
Все розумію. Горю та печалі
Давно тут пристановища нема.

Та хто це, хто, нікчемний і невдячний
Поклав печать тупого забуття
На землю, де звитяжив Сагайдачний,
Рятуючи невільницьке життя?

А той жахний всесвітній рабський ринок,
Де мій народ продавано, мов крам,
Забудували, ось адмінбудинок,
Бетон, асфальт. Порядок... Стид і срам!

Нехай минуле прямо в душу гляне
Байдужому, щоб аж струснуло ним, —
Не всемогутнім зором Роксолани
А Насті, Насті поглядом німим.

Скажіть, невже сльоза цього дівчати,
Спокійно жити в місті цім дає?
Поставте знак. До будь-якої дати.
Сльоза народу дат не визнає,

ЕКСКУРСІЯ ДО БАХЧИСАРАЮ

Незліченна
Товпа курортників —
Добровільний ясир
Кримського екскурсбюро —
Знімається на тлі мінаретів,
Розхитує вітхі стіни
Ханських покоїв,
Ковзає хтивим зором
По жахних закамарках гарему,
Подумки вмощується на диван,
Розманіжується теплом мангалу,
Чманіє од кальяну й турецької кави,
Масово зітхає біля «Фонтану сліз»,
Упірнає по вуха
У десятиспальне ліжко
Імператриці.

За це
Її фаворит
(Грицько Нечеса, він же —
Князь Потьомкін-Тавричеський)
Зганяє свою злість
На бездарних зображеннях
Запорожців...

Запах злежаного лахміття,
Струпішілої деревини,
Дешевенької штукатурки.
Бутафорія. Несправжність. А було:
Гортанний крик муедзинів.
Закривавлені голови у мішку,
Безмовні прокляття невільниць
І —
Неопалима кров
України,
Що скипілася в рубіни
На білосніжнім тюрбані
Iслам-Гірея...
Історія
Була жорстока до нас.
Але ж і доброзичлива.
Тому сьогодні
Переступаємо ці пороги
Спокійно.
Так мусило статися,
Не інакше.

***

Долин біблейських вицвілі сувої,
Глоги і терни — письмена пустель...
За профілем гряди берегової,
Де гусне запах чебрецю і хвої,
Вколисаний вітрами Коктебель.
Заслуханий в гекзаметри Гомера,
Кому прибій тут тільки не лунав...
Вузьке плато, мов щит легіонера,
І скеля — скіфських карбувань химера,
Сліди причалу для еллінських нав...
Стикались тут і гинули народи, їх:
кров між цих розколин запеклась,
Де між відламів мертвої природи —
Лик візантійський, мусульманська в’язь...
Перекотилось. Схне татарське зілля.
І над болітцем хилиться кушир.
Чом так болить це все — до божевілля —
Так, наче сам я — бранець із Поділля,
Узятий кримчаками у ясир?
Відкину згадки і прикличу мрії, —
Страшним часам повернення нема.
Сплять у піску корчаги Кіммерії.
На дні лагуни амфора дріма.
Її з глибин підніме археолог,
Обмиє в морі і наллє вина,
І коли ніч зірчастий спустить полог,
По берегах цих, горах цих і долах
Хай у полон і в круг веде — вона!

Станіслав РЕП’ЯХ (1938 р. н.)

РАНОК У АЛУШТІ

Млиновим колом сонце котиться,
Обрій дихає запахом риби.
Цнотливих променів срібні китиці
Вплітаються хвилям у гриви.
Кресанею-хмарою Чатир-Даг
Прикрив на чолі зморшки,
Густа дідуганова борода
Прослалася аж до моря.
Здається, щойно вийшов з води
Оповитий серпанком велет —
І глянуть на нього спішать сюди
Гір голубі каравели.

Йосип СТРУЦЮК (1934 р. н.)

ДОРОГОЮ В БАХЧИСАРАЙ

На горах гори
І між гір гора.
Летить дорога крізь гарячі гори
В моє козацьке чорновусе горе —
В Бахчисарай.
Свист ховрашка,
Немов тугу стрілу,
Збив за потилицю спекотний день
осінній.
Само в собі ховає море синє
Небес нетліючу золу.
Не оглядайсь.
З-під беркута крила
Лягає тінь на очі
І на душу.
Ген Чатир-Даг сивасту хмару сушить,
Що чорний плащ в міжгір’я занесла.


До моря вуличкою йде.

Бона ще молода й красива,
Жагучих сповнена надій
Ця волиняночка вродлива
У вишиваночці своїй.

Ішла, ішла та й притомилась,
На камінь сіла відпочить,
До кипариса прихилилась
На мить якусь, лише на мить.

А вітерець — їй гладить коси,
У очі сонце зазира...
Яка ж погожа в Ялті осінь,
Яка чарівниця-пора!

Ген, море міниться і грає,
Блакиттю весело сія.
О мій південний диво-краю,
Прекрасна стороно моя!

Я так люблю тебе віднині
Країно світла — ясний Крим!
Твоя краса й краса Волині
Злилися в серденьку моїм.

У голубім серпанку гори
Такі зелені і круті!
А Леся дивиться на море
Й шепоче вірші золоті.

Про квітку ту, що зацвітає
Серед бескеття й пустоти
І камінь помить, пробиває,
І помира, щоб знов цвісти.

О, ломикаменю мій милий,
О, квітко мужня, як боєць,
Звідкіль собі черпаєш сили
Скажи мені. Ти — мій взірець,

І слово в’яжеться до слова,
І на папері ожива
Високих дум першооснова,
Ясні Поезії дива.

І за сторінкою — сторінка,
У вірш, в поему вироста...
Працює Леся Українка
Поетка мужня і проста.

А в небі — чиста-чиста просинь,
День в сяйві клена догора...
Яка чарівна в Ялті осінь —
Натхненна Лесина пора!

БІЛЯ МОРЯ

Я — степовик, Я не люблю затишшя.
Та як охопить серце супокій
І сум за полем душу враз прониже, —
Я йду до моря наслухать прибій.
Воно величне у красі своїй
Мені назустріч солоно так дише,
І, ніби чайок, кораблі колише,
Я розумію: тут неспокій мій.
Ця синь безмежна, мов небесна вись,
Зигзаги хвиль, мов спалах блискавиці,
І полинево-терпкуватий бриз
Мені ночами довго будуть сниться.
Бо в шумовинні моря, як колись,
Я чую шелест стиглої пшениці.

Володимир МІЩЕНКО (1937 р. н.)

ЗЕЛЕНА, ТИХА ФЕОДОСІЄ

Зелена, тиха Феодосіє,
Чарівна владарко морів,
Тобою дихаю і досі я
У шумовинні вечорів.
Твої просолені причали,
Вогні морських твоїх застав,
Що Айвазовського стрічали,
Коли додому він вертав...
Твої горби тисячолітні
На рівні моря і землі,
І неугавні грози літні,
І пароплави уві млі...
І хвилі, що ревуть в одчаї
В шаленстві древньої снаги,
Що розбиваються ночами
Об чорні кримські береги!
Та обеліски в тій алеї,
Де темні плити на траві,
Там пахне вічною землею
І кипариси-вартові...
Далека, тиха Феодосіє,
Чарівна владарка морів...
Тобою дихаю і досі я
У шумовинні вечорів.

Микола ФЕДУНЕЦЬ (1944 р. н.)

СЕРЦЕ ЛУГОВСЬКОГО

Воно, як заповів поет, захоронене у його улюбленій скелі в парку Ялтинського Будинку творчості письменників

Солов’ї прилітають
Співучі
Щоночі сюди,
Залишивши закоханим
Сквери,
Приморські сади.
Одержимо і яро
Мелодію Творять одну,
Наче хочуть
Із вічності викликать
Синю весну.
Біля скелі,
Де серце
Найвищий спізнало порив,
З серединою віку
Натхненно
Поет говорив.
Він пригадував юність
В Криму,
У нічних Сивашах
І гіркі полини
На любові
Припухлих губах.
Скільки друзів упало
На чорні Колючі дроти...
Вогнекрилі степи, —
Перекоп —
Все судилось пройти.
Промінь в серці не згас!
Ти постій тут, прислухайсь,
Воно
Б’ється й в скелі
Так лунко,
Як билося в грудях давно.
Стукотить... Стукотить...
Аж розколює камінь!
Дивись —
Он з розщелин
Яскріє пагілля,
Вітаючи вись,
Синє небо
Несе на раменах
Воно.
І йому,
Як і Серцю Поета,
Вмирать не дано.

Мойсей ФІШБЕЙН (1946 р.н.)

КРИМ. ЛІТО
Віталієві Заславському

Закрити очі. Тільки дотик.
І вже немає вороття.
І жити так. І жити доти,
Аж поки вистачить життя.
І жити шкірою. І жити,
Немов за дивних прачасів,
Коли не чули хвилі й віти
Поміж собою голосів,
Коли існує тільки спека.
Існує тільки тепла рінь,
Є тільки хвилі, і далека
Холодна хвиля б’є в теплінь,
Є тільки доторки спекоти
До розімлілої руки, —
Забути, звідки ти і хто ти,
Забути простори й роки,
Забути виміри і міри...
І забринить височина,
Коли розпеченої шкіри
Торкнеться крапля крижана.

1972 р. Київ

КРИМ. ОСІНЬ

Хворе осіннє море дихає важко, нерівно,
Білі у морі хвилі,
в чорному штормі — грім.
Місце нашої зустрічі з Вами,
Ларисо Петрівно,
Місце нашої втечі — хмарний осінній Крим.

Хмурі химерні хмари.
Марні осінні втечі.
Сухотного жовтого листя кволий,
примарний рух.
У морі, у штормі, у хмарах, у листі,
у цій холоднечі
Шукаю Вашого подиху,
Ваших шукаю рук.

Шукаю голосу Вашого, може,
його зустріну —
З моря луна долине, —
так я зустрів колись,
Ларисо Петрівно, Лесю, Вкраїнко моя,
Україну — Країну,
яка злетіла над незбагненну вись.

Шукаю в осінньому вітрі слово
Ваше пророче,
В холоднім Криму осіннім шукаю Вас,
Міріам.
Стрічаю сухотну осінь і грім,
що над Кримом гуркоче,
Той грім, що здіймає хвилі
і спать не дає морям.

1972 р. Крим.
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

Схожі:

Автор-упорядник: Хоменко Любов Василівна Посада: вчител ь світової літератури та російської мови
Сьогодні, коли наша молода держава розбудовується, на уроках зарубіжної літератури, особливо в старших класах, стали надзвичайно...
Автор-упорядник: Хоменко Любов Василівна Посада: вчител ь світової літератури та російської мови
Сьогодні, коли наша молода держава розбудовується, на уроках зарубіжної літератури, особливо в старших класах, стали надзвичайно...
Автор-упорядник: Хоменко Любов Василівна Посада: вчител ь світової літератури та російської мови
Сьогодні, коли наша молода держава розбудовується, на уроках зарубіжної літератури, особливо в старших класах, стали надзвичайно...
Автор-упорядник: Хоменко Любов Василівна Посада: вчител ь світової літератури та російської мови
Сьогодні, коли наша молода держава розбудовується, на уроках зарубіжної літератури, особливо в старших класах, стали надзвичайно...
До питання організації в закладах освіти роботи з протидії торгівлі людьми
Автор-упорядник видання Тетяна Войцях – методист обласного центру практичної психології і соціальної роботи Черкаського обласного...
Програма Всеукраїнської конференції «Сучасні реалії очима молоді»
Харківського національного університету ім. В. Н. Каразіна (Алімова Марина, Пантюх Марія, Хлєбнікова Дар’я, Клименко Данило)
Віталій КОНОНЕНКО. Проблема гуманізації викладання літератури (на...
Віталій КОНОНЕНКО. Проблема гуманізації викладання літератури (на матеріалі творчості Олеся Гончара) // Українська мова та література...
Яку назву має збірка віршів Ліни Костенко для дітей?
Хто автор статті «Мова і майстерність», в якій детально розгля­нуті вірші поетеси?
Україна ЖИТОМИРСЬКА ОБЛАСНА ДЕРЖАВНА АДМІНІСТРАЦІЯ
Про забезпечення контролю за ходом вступної кампанії до вищих і професійно-технічних навчальних закладів у 2009 році
ВИМОГИ З ПІДГОТОВКИ СТАТТІ ДЛЯ МІЖНАРОДНОГО НАУКОВО-ТЕХНІЧНОГО ЖУРНАЛУ...
Резюме: в даному документі представлено вимоги до оформлення статті для міжнародного науково-технічного журналу “Комп’ютинг”. Резюме...
Додайте кнопку на своєму сайті:
Портал навчання


При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання © 2013
звернутися до адміністрації
bibl.com.ua
Головна сторінка